Нефертити Дочь Солнца.. Эстрадная песня

Нефертити Дочь Солнца


Нефертити — «красавица грядёт» —
царицей Египта проснулась в ночь.
И кто такой счастливчик,
кто знал меня в лицо,
зачем по имени меня позвал?

Неужто мои миндалевидные глаза
открыли правду обо мне, а может,
шея вытянутая и вырез платья
глубокий пронзили насквозь душу,
сердце молодого фараона,

а может, не фараон,
жрец Древнего Египта,
который день и ночь молил и вымолил
подарок от матери-солнца —
на землю дочь спустить.

— Живи и наслаждайся, не забывай, чья дочь.
И делай лишь добро, за это благословит Господь.
Спаси народ от голода и нищеты.
Ты освети всем путь,
тогда ты лишь с нежностью родишь.

Ты станешь матерью земной, ты непорочна,
ты дева и рождена, чтобы любить
и миру счастье подарить.
Не нужно войн,
одним движением глаз, лишь ты моргнёшь,
заставишь камни двигать,
и ты одна сможешь, создашь,
что не под силу даже сотне лошадей,
верблюдов, мужиков.

Построишь город на песках,
сады там зацветут,
о чём ты будешь мне рассказывать в молитвах
по утрам и объявлять победу каждый день,
когда зарёй покину — уходя.

А каждое утро я молюсь богам,
из них одна — мать
солнце. Когда ж по вечерам,
молясь, кричу вдогонку: куда
уходишь, мама буду ждать.

N;fertiti - « la beaut; arrive » -
la reine d';gypte se r;veilla dans la nuit.
Et qui est l'heureux ;lu,
qui me connaissait de vue,
pourquoi m'a-t-il appel; par mon nom ?

Mes yeux en forme d'amande
Ils ont d;couvert la v;rit; sur moi, ou peut-;tre
cou ;tir; et coupe de la robe
profond;ment perc; ; travers l';me,
le c;ur du jeune pharaon,

ou peut-;tre pas Pharaon,
pr;tre de l';gypte ancienne,
qui priait et suppliait jour et nuit
cadeau de m;re soleil -
abaisser la fille au sol.


- Vis et profite, n'oublie pas dont la fille.
Et ne fais que du bien, pour cela Dieu b;nira.
Sauve le peuple de la faim et de la pauvret;.
Tu ;claireras le chemin pour tout le monde
Alors tu ne donneras naissance qu'avec tendresse.

Tu seras la m;re de la Terre, tu es immacul;e
Tu es une vierge et tu es n;e pour aimer
et au monde le bonheur de donner.
Pas besoin de guerre,
Un mouvement des yeux, mais tu clignes des yeux
Si tu fais bouger les pierres,
Et tu peux, tu cr;es seule,
que m;me une centaine de chevaux n'ont pas le pouvoir,
chameaux, hommes.

Tu vas construire une ville sur les sables
les jardins y fleurissent,
De quoi vas-tu me parler dans les pri;res
le matin et d;clarer la victoire tous les jours,
Quand je quitterai l'aube, je partirai.

Et tous les matins, je prie les dieux,
parmi eux, une - la m;re
le soleil. Quand le soir,
en priant, je crie loin : o;
Si tu pars, maman attendra.

На французском

Nansy Stone 2015

__________________

Нефертити красавица грядёт -Фантазия 1-1

 "Женские истории любви" сборник 8

В самых невероятных ситуациях оказываются героини ро-
манов и повестей Нины Каменцевой – и в опасных, трагиче-
ских, и в интригующе-загадочных, фантастических, а порой
и забавных, – но всегда остаются настоящими Женщинами.
Именно женская мудрость, удивительное сочетание стойко-
сти и гибкости, присущее прекрасному полу, позволяют им
выйти с честью из любых испытаний, сохранив верность
своему предназначению: любить, быть любимыми и служить
продолжению на Земле... и не только!

Фантастика
Нефертити –
«красавица грядёт»
1. ПРОСНУЛАСЬ В НОЧЬ. ЕГИПЕТ
(НАЧАЛО XIV ВЕКА ДО Н. Э.)
1. «Красавица грядёт» – царицей Египта

   Нефертити – «красавица грядёт» – царицей Египта про-
снулась в ночь. И кто такой счастливчик, кто знал меня в
лицо, зачем по имени меня позвал? Неужто мои миндале-
видные глаза открыли правду обо мне, а может, шея вытя-
нутая и вырез платья глубокий пронзили насквозь душу,
сердце молодого фараона, а может, не фараон, Жрец Древне-
го Египта, который день и ночь молил и вымолил подарок
от матери-солнца – на землю дочь спустить.
– Живи и наслаждайся, не забывай, чья дочь. И делай
лишь добро, за это благословит Господь. Спаси народ от
голода и нищеты. Ты освети всем путь, тогда ты лишь с
нежностью родишь. Ты станешь матерью земной, ты не-
порочна, ты дева и рождена, чтобы любить и миру счастье
подарить. Не нужно войн, одним движением глаз, лишь
ты моргнёшь, заставишь камни двигаться, и ты одна смо-
жешь, создашь, что не под силу даже сотне лошадей, вер-
блюдов, мужиков. Построишь город на песках, сады там
зацветут, о чём ты будешь мне рассказывать в молитвах
по утрам и объявлять победу каждый день, когда зарёй
покину – уходя.
– Спасибо, солнце-мать, что ты доверила эту миссию
мне, хотя и было много дочерей, дала возможность зем-
ною девой стать и своим лучом по лестнице надежды на
землю опуститься, но я не смею с тобою согласиться,
ты ж меня направила в пески, где жизни нет, на верную
смерть. Неужели на земле ты не выбрала других мест,
чтобы мне жилось свободно и богато? В лес ходить, и
ягод набирать, и страсть испить из минеральных вод. И в
океане тёплом мне искупаться?!
– Ты замолчи! – сказала солнце-мать. – Тебе не велено
перечить взрослым, я знаю, понимаю лучше всё и знаю,
где найдёшь ты счастье. Лишь только делай всё ты и не
ленись, тебя заметят, будешь там богата, не позволяй ез-
дить на себе, одни мечтают впиться в кровь бесплатно.
Всегда горда была и будь и там такой же.
  Поникла головой, но что же делать, никто ещё не смог
перечить матери завету, тихонько пошла вперёд навстре-
чу счастью, но остановилась: захотелось пить! А здесь
одни пески, вдали как будто что-то... иду туда, а там алоэ
лист один, взяла его, надрезав там, две капли слегка по-
мазав на язык.
  В себе же думаю я плохо: «За что меня ты наказала,
меня послала умереть...» – но так к алою присосалась,
показалось – литра два воды. Иду я дальше, есть охота,
но нет, не встретился никто, достала нож, вонзаю в яще-
риц двух. Поймать сумела, распорола брюхо, раскрыла,
уложив на камень припекать (мать луч послала), и, на-
сладившись мясом вкусно, пошла к кактусу, его я увидав.
Какая сладость, а витамин!.. Так где же мне переночевать
здесь?
   Идёт в пустыне ничейный верблюдов караван. Что там
случилось, кто посмел напасть? Остановила, приказав им
садиться, сама людей пошла искать. И вижу я карету Па-
дишаха, а в ней ребёнок, мальчик.
– Как же тебя звать? А где же все твои людские воины?
На руки я взяла его, а он ручонками растягивает кофту,
полез к груди и начал её сосать. А молоко, как будто бы
с коровы, на глазки брызнуло ему. Неужто я, не став же-
ною, могла дитя родить?! Вдали – опять заметила – шли
люди, истекали кровью... оставляя след. И кто они? Иди-
те вы за мною, я помогу, хотя не человек.
Приблизились они, меня заметив, и взяли с рук мла-
денца, и благодарят:
– Спасибо мало нам сказать тебе за это, и, если жен-
щина, ты будешь мне сестрой, а если девушка, женюсь и
будешь ты любима, спасла ты братца моего, – сказал мне
фараон. – Напали чужеземцы, растаскали тюки с золотом и
серебром, убили мать, жену мою, сестру забрали в плен,
но ты дала родник к дальнейшей жизни, ты наша гор-
дость, невеста и любовь! Я верю, вместе мы раздвинем
горы, построим замки и дворцы, пойдём войною и по-
бедим мы чужеземцев, чтоб не уничтожали больше ма-
терей; плодились женщины, в достатке жили, одаривали
радостью любви и добротой. Как звать тебя, скажи мне,
сама нежность, неужто я тебя, любимая, должен Нефер-
тити звать?!
– А я не против, забыть должна, как звала мать, тебе
лишь одному буду покорна и рада Нефертити стать!
Какое счастье: среди песков Египта сошлись два тела
молодых, и тут он понял, что она девица, и объявляет её
своей женой.
  На этом же месте строились дворцы, кто проезжал по
Восточному караванному пути, тот помнит: когда-то были
здесь пески, сейчас воздвигнуты дворцы, хоромы. Одним
мизинцем, одним взглядом переворачивала многотонные
камни и строила пирамиды до неба высоко. Хотелось
достать до мамы, поближе быть к ней, но солнце разве
можно ли достать? Придумывала всё и находила много
правил красок, косметику и маникюр на ногти, рисунок
на руках, чтобы показать любовь для милого в подарок.
  Он удивлялся моим способностям, любил и нежил по но-
чам. Такие страсти не подвластны солнцу, но здесь зем-
ная любовь была. Видела измену людей и замечала рев-
ность, страсть других по отношению ко мне, одна была
верная ведь дочь матери своей я солнца. И непристойно
как они за ширмой лёгкой разных принимали, а может, он
так ревновал меня, что обольщал меня в присутствии его
другими. Но страстно он потом уж ночью целовал.
   А каждое утро я молюсь богам, из них одна – мать-
солнце, когда ж по вечерам, молясь, кричу вдогонку: куда
уходишь, мама... буду ждать.

96.«Нефертити Дочь Солнца.»
https://www.youtube.com/watch?v=AycozQxqA4Y
https://stihi.ru/2015/04/27/9778
С благодарностью за клип!
Михаил Ветер Павлодарский (Музыка дней моих)
http://stihi.ru/avtor/missell66&book=13


Jun 2, 2026  #ДревнийЕгипет #Nefertiti #МузыкаДуши

«Нефертити — Дочь Солнца» — величественная эстрадная песня на стихи Нины Филипповны Каменцевой, на двух языках( русском и французском) вдохновлённая легендами Древнего Египта, образом прекрасной Нефертити и вечной связью человека с небом, солнцем и своей судьбой.

Песня переносит слушателя в эпоху фараонов, храмов и золотых песков Египта. Перед нами раскрывается образ Нефертити — не просто царицы, а избранницы небес, дочери Солнца, посланной на землю для добра, любви и созидания. Её красота восхищает фараонов и жрецов, а её предназначение — нести людям свет, мир и надежду.

В стихах переплетаются древние мифы, философские размышления и материнское благословение богини-Солнца. Нефертити становится символом женственности, мудрости, чистоты и духовной силы, способной одним взглядом менять судьбы людей и создавать прекрасное там, где прежде была лишь пустыня.

Композиция наполнена атмосферой таинственного Востока, золотого света рассвета над Нилом, величия древних храмов и вечного стремления человека к гармонии. Это песня о любви, предназначении и внутреннем свете, который способен изменить мир.

Авторский блок:
 авторство: Нина Филипповна Каменцева
слова песни: https://stihi.ru/2015/04/27/9778
страница автора:   https://stihi.ru/avtor/nensyston
музыка: Suno AI 5 Pro и Михаил Ветер Павлодарский
Жанр: эстрадная песня, историческая баллада, world music
Темы: Нефертити, Древний Египет, фараоны, мифология, солнце, предназначение, любовь, мудрость, духовность, история
видео: видео составлено из фрагментов сгенерированных в ИИ Грок

Нефертити Дочь Солнца.. Эстрадная песня
Нина Филипповна Каменцева
Нефертити — «красавица грядёт» —
царицей Египта проснулась в ночь.
И кто такой счастливчик,
кто знал меня в лицо,
зачем по имени меня позвал?

Неужто мои миндалевидные глаза
открыли правду обо мне, а может,
шея вытянутая и вырез платья
глубокий пронзили насквозь душу,
сердце молодого фараона,

а может, не фараон,
жрец Древнего Египта,
который день и ночь молил и вымолил
подарок от матери-солнца —
на землю дочь спустить.

— Живи и наслаждайся, не забывай, чья дочь.
И делай лишь добро, за это благословит Господь.
Спаси народ от голода и нищеты.
Ты освети всем путь,
тогда ты лишь с нежностью родишь.

Ты станешь матерью земной, ты непорочна,
ты дева и рождена, чтобы любить
и миру счастье подарить.
Не нужно войн,
одним движением глаз, лишь ты моргнёшь,
заставишь камни двигать,
и ты одна сможешь, создашь,
что не под силу даже сотне лошадей,
верблюдов, мужиков.

Построишь город на песках,
сады там зацветут,
о чём ты будешь мне рассказывать в молитвах
по утрам и объявлять победу каждый день,
когда зарёй покину — уходя.

А каждое утро я молюсь богам,
из них одна — мать
солнце. Когда ж по вечерам,
молясь, кричу вдогонку: куда
уходишь, мама буду ждать.

N;fertiti - « la beaut; arrive » -
la reine d';gypte se r;veilla dans la nuit.
Et qui est l'heureux ;lu,
qui me connaissait de vue,
pourquoi m'a-t-il appel; par mon nom ?

Mes yeux en forme d'amande
Ils ont d;couvert la v;rit; sur moi, ou peut-;tre
cou ;tir; et coupe de la robe
profond;ment perc; ; travers l';me,
le c;ur du jeune pharaon,

ou peut-;tre pas Pharaon,
pr;tre de l';gypte ancienne,
qui priait et suppliait jour et nuit
cadeau de m;re soleil -
abaisser la fille au sol.

    Vis et profite, n'oublie pas dont la fille.

Et ne fais que du bien, pour cela Dieu b;nira.
Sauve le peuple de la faim et de la pauvret;.
Tu ;claireras le chemin pour tout le monde
Alors tu ne donneras naissance qu'avec tendresse.

Tu seras la m;re de la Terre, tu es immacul;e
Tu es une vierge et tu es n;e pour aimer
et au monde le bonheur de donner.
Pas besoin de guerre,
Un mouvement des yeux, mais tu clignes des yeux
Si tu fais bouger les pierres,
Et tu peux, tu cr;es seule,
que m;me une centaine de chevaux n'ont pas le pouvoir,
chameaux, hommes.

Tu vas construire une ville sur les sables
les jardins y fleurissent,
De quoi vas-tu me parler dans les pri;res
le matin et d;clarer la victoire tous les jours,
Quand je quitterai l'aube, je partirai.

Et tous les matins, je prie les dieux,
parmi eux, une - la m;re
le soleil. Quand le soir,
en priant, je crie loin : o;
Si tu pars, maman attendra.

Нефертити — Дочь Солнца | Новая песня
Легенда Древнего Египта оживает
Царица Нефертити и благословение Солнца
Дочь Солнца, посланная на Землю
Тайна Нефертити и сердце фараона
Египетская легенда в музыке
Песнь Нефертити о любви и свете
Нефертити — красота, изменившая мир
_____________________________________________
Хештеги:
#НефертитиДочьСолнца #НинаФилипповнаКаменцева #ДревнийЕгипет #Nefertiti #Egypt #ИсторическаяПесня #ЭстраднаяПесня #МузыкаДуши #Фараоны #ЛегендыЕгипта
#SunoAI5Pro #МузыкаДнейМоих#МихаилВетерПавлодарский



http://www.proza.ru/2015/04/27/2050
© Copyright: Каменцева Нина Филипповна, 2015
Свидетельство о публикации №215042702050 


Рецензии
буду ждать.

Григорий Аванесов   23.02.2022 08:05     Заявить о нарушении
Спасибо!Григорий !Всех благ!С теплом,Нина

Каменцева Нина Филипповна   23.02.2022 08:21   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.