Наши дети в Америке
- Наши дети становятся американцами. Они не читают по - русски. Это ужасно! Они не читают Достоевского! Как они будут жить без Достоевского?!
И все поддержали:
- Как они смогут жить без Достоевского?
На это Бахчанян спокойно заметил:
- Пушкин жил, и ничего.
Шутки - вещь хорошая, но, если серьёзно, как бабушка рождённых в Америке внуков, я тоже очень переживаю. Не по поводу Достоевского. Сколько я повезла в Америку литературы! Это - русская классическая литература, тома произведений советских писателей, Волошин, Пастернак, Петровых, Северянин, "Библиотека приключений," и тома Алексина, Айтматова, Искандера, Токаревой ...Не читают!!!
Был случай. Мой старший внук, Робушка, по истории проходил ВОВ. Я пришла в ужас: с начала и до конца - ни слова правды! Посадила я его и рассказала всё - в доходчивой форме, - начиная с 1939 года, и кончая 9 мая 1945 года. Это продолжалось несколько часов. Слушал он очень внимательно. Особое впечатление произвели рассказы о концентрационных лагерях, о пионерах - героях войны, о девушках - героинях, о молодогвардейцах... После этого мы вместе посмотрели фильм "А зори здесь тихие", который я привезла в один из приездов. На следующее утро Робушка сказал:
- Бабуля, я всю ночь не мог уснуть. А почему в американском учебнике нет этой правды?
- Не важно. Главное, что теперь ты знаешь, как всё было, и почему этот день, 9 мая, называется "праздником со слезами на глазах."
Свидетельство о публикации №215050101687