Душа, детство и Вырий
Лина Костенко
Летят, как птицы в Ирий, души в детство,
тепло они находят только там.
*1.515
І пераклад на беларускую мову:
Душа ляціць ў дзяцінства, як у Вырай,
цяпло яна знаходзіць толькі там.
*1.515
Оригинальное звучание
Душа летить в дитинство, як у Вирій,
бо їй на світі тепло тільки там.
Ліна Костенко, ссылка на полный текст её произведения:
Фотографика автора интерпретаций.
Свидетельство о публикации №215050100764
Виктор Ахинько 01.09.2015 11:58 Заявить о нарушении
Видимо, Вырий и детство подразумевают чистоту и чудесность.
Евгений Рыбаченко 01.09.2015 15:21 Заявить о нарушении