В чужом монастыре. Эссе для Diletant. ru

В чужом монастыре

Опубликовано: 28 Апреля 2015

Почти в каждой стране есть обычаи и традиции, которые понятны только коренным жителям, воспитанным с рождения в данном культурном пространстве. Человеку со стороны же они могут показаться абсурдными, а порой и дикими. Сталкивались ли вы с чужеродными традициями, которые вас удивляли или даже повергали в шок?

 

                Я скажу - не надо рая...

   Самая главная чужеродная традиция, от которой испытываешь шок всякий раз по прибытии в иноземные места - это их дикая способность улыбаться тебе - незнакомому встречному прохожему. Еще очень раздражает их непотребная неторопливость, словно им реально не нужно бежать за какой-нибудь фигней в магазин или в банк.
   Иногда просто останавливается сердце, когда иноземцы останавливаются тебе помочь и объяснить дорогу, хотя ты их еще даже не просил об этом, а только тупо глазел на указатель на перекрестке, забыв подгрузить карту в телефон и пытаясь соотнести положение светил и незнакомые буквы на табличке.
   Таксист иноземный не лезет с расспросами про жену и рыбалку, а просто везет, куда попросишь, не спрашивает: "Where is it?" и у него в салоне слышится Моцарт, а не "Радио дача".
   Их дурацкая манера стоять в очереди убивает. Они не стремятся пролезть вперед, не выставляют локти и готовы тебя пропустить, сочувствуя твоему мешку и телогрейке из Меги. Чужеродность эта настолько чужеродна, что ты все время ходишь по чужим землям со страдальческим выражением лица, и все узнают в тебе русского и пытаются смягчить твой шок в первые три дня. Потом немного отпускает, и ты уже приглядываешься и замечаешь детали.
   Детали еще страшнее. Не валяется жвачка, банки из-под пива, пакеты. Собачки не какают везде, а только в строгих местах, в лифте не нужно зажимать нос, и бомж возле метро обращается к тебе на двух языках.
   Хотя мой ребенок говорит, что там скукотища, а здесь драйв. Неужели?


Рецензии