***


Перетікає море в небо
На виднокрузі міражів.
Солона музика змиває
Із душ оскомину олжі.

Густими краплями на пляжі
Нептун поволі пише вірш
І хвиля хвилю накриває,
І слава гине не за гріш.

Холодні пальці піна лиже
І тільки сонячний бурштин
Чуття минулі зберігає
В застиглих вигинах краплин.

01-04.05.15


Переклад Анни Дудки (http://www.proza.ru/avtor/sireng):

Перетекает небо в море
На небосклоне миражей.
Морская музыка невольно
Смывает ложь с последних дней.

Густыми каплями на пляже
Нептун неспешно пишет стих,
Волна волне о чем-то скажет,
И славы голос вмиг затих.

Холодный берег пена лижет.
Лишь солнечный янтарь под ней
Былые чувства точно нижет
На нити абриса камней.


Рецензии
Перетекает небо в море
На небосклоне миражей.
Морская музыка невольно
Смывает с душ ложь наших дней.

Густыми каплями на пляже
Нептун неспешно пишет стих,
Волна волне о чем-то скажет,
И славы голос вмиг затих.

Холодный берег пена лижет.
Лишь солнечный янтарь под ней
Былые чувства точно нижет
На нити абриса камней.

Анна Дудка   05.05.2015 18:33     Заявить о нарушении
Чудово, Анно Михайлівно. Тільки невеличкий сумнів викликає четвертий рядок. Трошки важкувато читається оце: "Смывает с душ ложь наших..." Я думав, але варіантів наразі не маю.

Василь Кузан   06.05.2015 11:13   Заявить о нарушении
Смывает ложь с последних дней.

Анна Дудка   06.05.2015 14:23   Заявить о нарушении
Супер!
Дякую Анно Михайлівно!

Василь Кузан   06.05.2015 16:19   Заявить о нарушении