Мальчик с вороном на плече

 К полудню, после двух десятков миль пути, Гринвудский лес уже не был таким густым, и вдали, похоже,  появились просветы. Том покачивался в седле, рассеянно оглядывая  опушенные свежей листвой деревья, и пытался понять, о чем они думают.  И хотя  этот лес был чужим Тому, и деревья были слишком старыми, а все же догадался: они удивляются  столь раннему теплу. И то сказать – одеться листвою к весеннему равноденствию!
 То слева, то справа от тропки мелькал огненно-рыжий хвост: Лис провожал своего друга, расстраиваясь, что тот покидает пределы леса. У опушки он отстанет, но прилетит и сядет на плечо старый ворон Равен – глаза и уши Дейотара,  деда-друида.

Впереди Тома  ждал Камелот – город-крепость короля Артура, новая столица бриттов. Об этом городе уже слагали песни барды. Правда, самих певцов мальчик не слышал, о них рассказывал дед. Конечно, в лесу с друидом не заскучаешь, а все же… здорово было бы посмотреть! – да Дейотар будто не замечал эти просящие глаза… когда вдруг ранней весной, посовещавшись о чем-то с улетавшим надолго Равеном,  дед предложил  готовиться к дороге. И жизнь приобрела новые краски, и  готовиться – да пожалуйста! хоть сутки напролет!

 Хлопанье крыльев и острые когти Равена на плече заставили Тома встрепенуться , он огляделся и потрясенно привстал на стременах. Лес отступил, и небо опрокинулось светлым куполом от горизонта до горизонта. Внизу между  пологих холмов текла река,  на одном из них уже можно было увидеть  крепостные стены и башни Камелота. Тропинка стала наезженной колеей, петляющей среди сочной зелени полей, а вдоль дороги виднелись  дома из потемневших бревен… и ни одного живого дерева!  -  от этого было неуютно,  но все равно интересно.  В небе пел  жаворонок, что-то шуршало в траве, однако  голосов не было слышно, будто край обезлюдел.  Впрочем, поравнявшись  с  первыми хижинами, Том увидел детей и собак.  Заметив всадника, те оставили свои игры и уставились на  чужака. Дети были голыми и чернявыми, как на подбор, потому светловолосый  парнишка с вороном на плече им был интересен, а, возможно, и опасен. По этой причине, сунув палец в рот, каждый из них жался к изгороди, настороженно помалкивали и псы.
 
 Ближе к замку, когда показались  каменные дома без окон на высоких фундаментах, стали попадаться и первые попутчики. Были они пешими, в запыленных серых  плащах, и, казалось, не обращали внимания на Тома… но он чувствовал  пристальные взгляды худою своей спиной: бритты  не каждый день видели зеленые рубахи друидов.

                ***
 
 Солнце было в зените, когда с ручейком соплеменников, шедших  на праздник Весеннего равноденствия, спешившийся Том, миновав опущенный мост, ступил на обширный внутренний двор замка, где оказалось тесно и шумно – все ж слишком много людей столпилось в одном месте. А, может, это Тому так казалось. Все было ново и незнакомо, и среди прочего навалился запах железа – его здесь было слишком много.  «Открыть  нюх»,  ощущать кисловатый запах железа, такой непохожий на родной вяжущий древесный запах, было одним из условий подготовки к поездке. Том был очень прилежен, и к концу обучения, как бы ни  прятал  Дейотар гвозди в корнях деревьев, или закапывал даже  - спрятанное находилось непременно…

Двор был окольцован галереей, и там стояла, судя по одежде, дворцовая знать. От   разноцветия  нарядов и украшений  рябило в глазах, но Том не стал бы  завидовать наряженным: солнце припекало уже заметно, и рыцари стояли с потными багровыми лицами, да и  дамы  то и дело вытирались белыми платочками. Где-то там были Артур и Мерлин… «А как я узнаю твоего брата-друида, Дейотар?» - Тому предстоящий новый мир был  желанно-неведом. «Узнаешь» - и столько уверенности в голосе, что спокойствие это передалось и ученику.
 На возвышении у галереи стоял певец в красном плаще и с арфой – бард, очевидно. Он что-то выкрикивал звонким голосом, бряцая по струнам. Том прислушался: в песне клеймились подлые и коварные саксы и выражалась уверенность, что доблестные бритты все ж дадут им отпор, очнувшись от спячки.  Толпа зароптала, взволновавшись, и тогда руку поднял кудрявый черноволосый здоровяк в золотистом плаще. Артур! - Тома не смутило отсутствие короны, ошибиться было невозможно.
 «Все знают - мой меч разрушен в битве с сэром Пэлинором! Ты обещал мне новый, Мерлин  - я должен повести  на битву свой народ!»
 И все внимание к  высокому старику напротив Артура. Тот обвел взглядом толпу , и Том улыбнулся: те же молодые зеленые глаза, что у Дейотара, так что зря волновался  - узнал бы! Мерлин медлил с ответом, и мало-помалу толпа затихала как море, на которое вылили масло.  Старик едва заметно улыбнулся в усы и поднял взор… толпа тут же уставилась в небо. В васильковой сини ни облачка, только  черный ворон летал над площадью. Том непроизвольно  схватился  за плечо… Равен! – когда ж слетел?
 «Артур! Боги подают мне знак – будет тебе меч: как только в Камелот явится посланец с черным вороном на плече!» - Мерлин говорил негромко, почти тихо, но каждому было слышно… и тут же, лишь только было произнесено последнее слово, Равен торжественно спланировал и с невинным видом уселся  на родное плечо.  Воцарилась совсем уж мертвая тишина, и только коридор, свободный от людей, непроизвольно образовался между  Томом и галереей.  Мерлин больше не улыбался – видно,  не этого он ожидал. А Том вспомнил, наконец, слово, которое должен был произнести при встрече с колдуном и, подняв ладонь кверху, выкрикнул: «Экскалибур!»
 «Экскалибур!!» - в одно горло взревела толпа, и Артур победно вскинул руки.
 
                ***

Дворец изнутри  чем-то напомнил Тому старый лес: такие же высокие своды и полусумрак. В огромном камине пылал огонь, а вокруг стола  сидели поджарые борзые, чутко ловя каждый жест сидящих.  У Тома шумело в ушах и немного кружилась голова: каково это? – сидеть за Круглым столом с Артуром и его рыцарями!  Рядом с королем и верзилой простодушного вида сидел Мерлин. Когда Том пообвык и успокоился, то с удивлением заметил, что старый колдун, при всем своем внешнем спокойствии и доброжелательности, напряжен и скован. И потом… железо – где-то в складках широкого белого плаща. Кинжал, наверное. Зачем ему кинжал? На столе было  красное вино в кувшинах и холодное мясо, но никто не притронулся к еде, всех занимал разговор.

Ошарашенный происходящим, Том слушал вполуха, рассматривая дворцовое убранство и рыцарей за столом, пытаясь разобрать, кто есть кто. По ходу обсуждения ему становилось ясно, что Экскалибур – чудодейственной силы меч, принадлежащий некогда сэру Гавейну.  По-видимому, это оружие было хорошо известно бриттам, так встретившим его упоминание  тогда, на площади. И по всему выходило, что, вооружившись  Экскалибуром , Артур становился непобедимым. Так за чем  дело стало?

«И за чем дело стало? – верзила вожделенно потянулся за кувшином. – Мерлин сказал, что предоставит  меч – Мерлин сделает…»
«Да погоди, Ланселот! – видимо, с мнением здоровяка не очень считались. – …но ведь после  поединка Гавейн утопил меч!»
« Бросил в озеро, - Артур неодобрительно посмотрел на Ланселота. – Мой племянник поступил, как настоящий рыцарь, утопив меч после недостойного поединка»
 «И что  теперь?  У озера дна не достать… как можно там найти  Экскалибур?»

Так вот оно  что! И в самом деле – Том посмотрел на Мерлина – как быть в этом случае? Но  Мерлин  к этому времени стал совершенно спокоен и почтительно обратился к Артуру:
 «Сэр! Я ведь  говорил уже – боги подали нам знак, прислали мальчика с вороном.  Он и достанет нам меч»
«Ворон?» - с надеждой переспросил Ланселот.
«Нет. Мальчик»
Том так и застыл с протянутой за едою рукой.

                ***

Они стояли на берегу озера – Артур, Том и Мерлин. Рыцари тоже хотели присутствовать при явлении Экскалибура, но Мерлин не позволил. Солнце клонилось к закату, и легкая рябь подернула озерную гладь.
 « А Леди Озера? Ты же говорил…» - беспокойно оглянулся Артур.
«Потом, сэр Артур… вначале покончим с этим» - торопил колдун.

Вторым условием поездки в Камелот Дейотар положил Тому научиться дышать кожей. В бочку с подогретой водой приходилось нырять вначале  на то недолгое время, когда песок лишь начинал просыпаться в часах… зато к отъезду, как только под водой начинала сильно покалывать кожа, и Том выскакивал из бочки, песок из верхней половинки просыпался  весь, а довольный Дейотар похлопывал ученика по голому плечу. Так вот оно что, вот зачем! – и это предвидел  старый друид. Дрожь в коленках прошла: на плече привычно сидел Равен, каркал что-то негромко, будто дед подбадривал… значит, все будет хорошо!
 Правда, не все разделяли это мнение. Артур присел и с сомнением попробовал рукой холодную воду: «Зачем мальчик, Мерлин? Ты же сам обещал…»
«Богам виднее…» - ветер крепчал и раздувал белый плащ.
 Взлетел ворон и уселся на суку, поглядывая с высоты непривычно  голубым глазом.
«Том! А как ты…»  - распрямился Артур.
«Достану, сэр!» - Том уже стянул зеленую рубаху и остался в белом исподнем.

 Зеленоватые  сумерки позволяли видеть,  только если не касаться дна – иначе потревоженный ил  закрывал  все вокруг пеленою. И дышать под водой кожей привычно… но холодно как! как коченеет тело!
И  железо: каково это - учуять запах не в воздухе и не в воде даже… в  донном иле!
Сколько времени прошло? сколько песка просыпалось бы в часах у Дейотара? – а дышать уже сил нет и тело раздирают множество мелких крючьев… и голова от напряжения трещит по швам!..

 «Ну, вот такие дела, сэр!» - Мерлин посмотрел на солнце, садящееся в тучу, и голос его был ровен и спокоен.
«Какие дела?!» - взревел Артур, и на виске  его пульсировала  вздувшаяся жила. Он всем телом грузно подался к колдуну… а тот остекленевшим глазом смотрел  на озеро. Артур оборотился – водную гладь пронзил блестящий в последнем солнечном луче клинок меча. И вот уже Экскалибур над водою, и сжимает его в белом рукаве  худая рука.

                ***

Обратно  старый мерин споро трусил знакомой дорогою. На опушке Равен взмыл и потянул над лесом. «Полетел с отчетом Дейотару» - улыбнулся Том.  Но вот и старые дубы приветствуют  тихим шумом листвы, и хитрая лисья морда, забыв осторожность, высовывается из-за стволов. Если сейчас оглянуться, Камелот будет как на ладони…  не оглянулся: за спиною  остался мир чуждых ему страстей и интриг. Впереди его ждали деревья, с ними проще – в них больше доброты.


Рецензии
Да уж. Ныряй тут для всяких там Артуров и доставай Экскалибуры, а сам оставайся обычным пацаном. Хоть бы рыцарское звание дали, так нет же!

Точно, с деревьями проще.

Никита Евгеньевич Попов   22.06.2023 15:24     Заявить о нарушении
Смеюсь, Никита! Интересный подход к делу - согласен! : )

Александр Скрыпник   22.06.2023 20:14   Заявить о нарушении
На это произведение написано 55 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.