На поле танки грохотали

               
Витя лежал на кровати в наушниках и слушал своих любимых «Smashing Pumpkins». По субботам он обычно гулял с друзьями на вечеринках, однако сильно простыл и мать уговорила его не выходить из дома. В столовой сидели гости, друзья родителей, тоже приехали в Канаду лет пять назад, в начале девяностых, как и Витина семья. Они часто собирались по праздникам, или просто на выходных. Собравшись, вспоминали прошлую жизнь, а выпив (не слишком, в меру), начинали петь: «Подмосковные вечера», «Темная ночь»... Скучища... Вот и сейчас поют. Витя снял наушники. Ну конечно: «На поле танки грохотали... » Как им не надоест? Витя врубил хит сезона – Reel 2 Real: «I like to move it, move it...» (я люблю двигать телом) и поднял звук.
– Витя, не шуми! – крикнул отец.
Витя снова надел наушники. 

В школе кроме него учились еще четверо из Союза: две девочки из Москвы, одна из Киева, и его друг Алик из Алма-Аты, по кличке Шарап. Он учился классом ниже, в 9-м, но ему, как и Вите, было 16. Кличку Шарап (от shut up – заткнись) он получил, когда в один из первых дней пребывания в школе изрек: «Что это они все заладили: шарап, шарап?!»

У них наметились пары: Алик с Леной из десятого класса и Витя с Юлей, из одиннадцатого. Таня, тоже из одиннадцатого, встречалась с одноклассником, сербом. Девочки сделали себе пирсинги и оголили по моде животы. Витя с другом, в свою очередь, ходили с приспущенными штанами и лохматыми волосами, стараясь быть как все. И все же они отличались от канадцев: не прокалывали себе языки и губы, не опускали штаны до паха и не ели, сидя на полу в коридоре.

На переменах все пятеро собирались под лестницей, у черного входа со стороны двора, болтали о том, о сем, смеялись, спорили, слушали музыку. У них в ходу были свои словечки и шутки, такие как «тинкать» (от think) – думать, обсуждать, «ридикюль» ( от ridiculous) – абсурд, дурак, черт знает что. Встречи под лестницей стали традицией. Все знали об этом. Мистер Портер, учитель истории, пошутил как-то: «Китайская мафия собирается у компьютеров, русская мафия – под лестницей».

Витя не знал, кем он хочет стать. Он не любил математику, физику, химию, биологию, английский и др. предметы. Ему нравились физкультура и история. В отличие от него, Юля знала, что станет педагогом, как ее мама, которая, приехав в Канаду, работала официанткой. Она выбрала элективный курс «Early childhood development» (развитие детей в раннем возрасте), включавший практические занятия в подготовительном классе. Юля уже была на одном, а на второе позвала с собой Витю, у которого как раз было окно между уроками.

Перед тем как зайти к детям, Юля потребовала, чтобы он подтянул брюки и причесал волосы. Учительнице Юля сообщила, что Витя ее друг и тоже интересуется развитием детей в раннем возрасте. 

На полу сидели дети, рисуя разноцветными мелками на черных досках. Юля стала разглядывать их рисунки и что-то им объяснять. Витя отыскал в углу стул и сел у стены. Зря приперся, думал он, зевая, глядя на малышей с высоты своих шестнадцати лет. Одна девочка, белобрысая, с сильным косоглазием, в очках, нерешительно подошла к нему, немного замялась, улыбнулась, и когда он улыбнулся в ответ, присела рядом с ним на корточки. 
– Как тебя зовут? – спросила она.
– Виктор. А тебя?
– Джинджер.
– Хорошее имя, – сказал Витя, подумав про себя: ну и назвали же ребенка – имбирь!
Девочка согласно кивнула.
– Ты наш новый учитель?
– Почти.
Они помолчали.
– Ты любишь рисовать? – спросил Витя, чтобы как-то поддержать разговор.
– Да. Но не очень.
– А что ты очень любишь?
– Маму.
– Ну, понятно, а кроме мамы? Что ты любишь делать?
– Не знаю... Ничего.
Родственная душа – подумал Витя.
– Я, например, люблю слушать музыку, – сказал он, – а ты?
Девочка кивнула.
– Какую музыку ты любишь?
– Веселую. Когда музыка грустная, я плачу...
Надо же, такой клоп, а чувствует, – подумал Витя.

Учительница включила danse song «I like to move it» и, хлопнув в ладоши, объявила: «Танцуем все!» Потом, двигаясь в такт, с энтузиазмом запела: «I like to move it, move it, I like to move it, move it... »
– I don't want (я не хочу) to move it, move it, – проворчала Джинджер, нехотя вставая.
– А ты не танцуй, – предложил Витя.
Она посмотрела на него снисходительно, как смотрит взрослый на ребенка, и побрела в круг, куда приплелись и другие дети. Все нестройно задвигались под музыку. Как дрессированные собачки – подумал Витя. Джинджер, вяло танцуя, улыбнулась ему, пожав плечами, мол, что делать, приходится...

– Ну, как тебе детки? – спросила после урока Юля.
– Нормально, совсем как человеки, – сказал Витя.
Потом добавил:
– Станешь училкой, не дави на психику...
– Не буду, – смеясь, сказала Юля.
Они поспешили в класс, у нее был урок английского, у него – истории.

О Второй мировой войне, которую они изучали, Витя много читал и слышал из рассказов взрослых. Один его дед погиб под Сталинградом, ему было 25, другой прошел всю войну и был дважды ранен.

Мр. Портер рассказывал классу о «ведущей роли Альянса в борьбе с фашистами», о «большом вкладе в победу Канады, которая объявила войну Германии на два года раньше Штатов и потеряла 45.000 жизней». Он говорил, что переломным моментом в войне стали «решительные победы Альянса в Африке и разгром Роммеля в Италии». Витя поднял руку:
– Я читал, что битва за Сталинград была решающей...
– Так написано в русских книгах, – кивнул головой Мр. Портер. – Конечно, русские там одержали большую победу, но если бы не огромная помощь оружием, обмундированием и продовольствием со стороны Запада, им бы не удалось это сделать. В конечном счете немцы проиграли войну, благодаря Нормандской операции, открытию второго фронта... 
 
На перемене Витя пошел к месту встречи. Там уже собрались девочки, болтая о чем-то и смеясь. Подошел Шарап, танцуя на ходу и громко бубня: I like to move it, move it, I like to move it, move it...
– Shut up! – сказал Витя, сплюнув себе под ноги.
– Ты че? – удивился Алик.
– Shut up! – повторил Витя и вполголоса запел:

– На поле танки грохотали,
Солдаты шли в последний бой.

Ребята замерли, серьезно глядя на друга... И тихо подпели: 

– А молодого командира
Несли с пробитой головой...               


Рецензии
Маро джан, в который раз возвращаюсь к этому Вашему рассказу. Как и все другие, он написан замечательно. Спасибо!

В России, в Армении его, наверное, многие прочитают как остроумный и занимательный репортаж об эмигрантском житье-бытье. Мне же он всякий раз напоминает о глубинной противоречивости и в сущности бессмысленности эмиграции - когда, образно выражаясь, дома поешь "Подмосковные вечера" или слушаешь "Еревани гишернерум" Рубена Ахвердяна, ходишь на марш "Бессмертного полка", а вокруг - жизнь, всю суть которой можно действительно выразить парой фраз вроде - I like to move it, move it... И еще - чудовищная несправедливость и враждебность Запада в отношении твоей Родины. А ведь живешь-то здесь... Грустно. А мне лично еще и стыдно. А возможности вернуться, увы, нет...

Простите, что такой невеселый отклик получился, но все эти чувства и размышления, рождающиеся при чтении рассказа, говорят о Вашем подлинном писательском таланте.

С уважением,

Дмитрий.

Дмитрий Новиков Винивартана   27.05.2017 17:52     Заявить о нарушении
Дмитрий джан, огромное спасибо за столь высокую оценку рассказа, за чувства и мысли Вами высказанные. Они целиком созвучны с моими. Да, к сожалению возможности вернуться нет, но сердце осталось там, на родине, и все, что связано с той землей, отзывается радостью или болью.

С уважением и безмерной благодарностью,
Маро.

Маро Сайрян   27.05.2017 19:30   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.