72. Шанс для побега с острова да Ланга
ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ВТОРАЯ,
ШАНС ДЛЯ ПОБЕГА С ОСТРОВА да ЛАНГА
До дому оставалось ещё добрых полчаса пути, когда случилось то, чего опасались. Гретхен услышала, как Шах-Велед резко окликнул Мюррея. Она живо обернулась к мужчинам, ехавшим позади коляски, и увидела, что кони их приблизились к друг другу едва ли ни вплотную, и Шах-Велед удерживает Ала, тяжело навалившегося на него.
- Помогите мне снять его, Энтони, - услышала Гретхен и увидела, что Мюррей уже подбегает к всадникам.
Похоже было, что да Ланга находится без сознания. Пока мужчины осторожно снимали его с коня, Гретхен взяла вожжи и немного сдала коляску назад. Ала устроили в коляске, Шах-Велед принялся отирать его лицо смоченным платком и попытался влить немного воды в рот. Да Ланга сглотнул и застонал, но пришёл в себя и с трудом открыл глаза.
Недуг настиг его снова.
- Ал, я настоятельно рекомендую тебе этого лекаря! - говорил Мюррей, сидя рядом с постелью больного. - Ты ведь помнишь мою рану. Ладно, хромой до скончания веку, с этим уж я смирился, но ведь как она меня мучила! Иной раз - не поверишь - думал, уж лучше бы совсем без ноги остался. И ты посмотри, что он сделал! - Энтони быстро встал, прошёлся по комнате туда-сюда, несколько раз низко присел, и всякий раз резво подскакивал, вставая.
- Я думал, это у тебя само… со временем…
- Как же! Само! Меня к нему на носилках несли. А дорога-то… я думаю, ты можешь представить - непроходимый лес. Что он со мной делал - этого я, хоть убей, не знаю. Я как в бреду был… то ли от такой дороги, то ли сам себя из-за боли не помнил. А только когда соображать начал - стоял на своих ногах. И с той минуты чувствую себя так, будто не ранило меня никогда. - Мюррей развёл руками, пожал плечами: - Вот так и поверишь в чудеса.
- Ну так пошли за этим лекарем! Пусть доставят его сюда.
- А вот это, Ал, - увы. Привезти его сюда нет никакой возможности. Во-первых, он очень старый, такой путь ему уже не под силу. Тебе самому надо к нему. Я же рассказываю, как я - идти не мог, чуть с ума не сходил от боли, а всё равно… И ведь это сколько лет тому назад, он тогда моложе гораздо был… ну не моложе если, то покрепче наверняка. Но, представь себе, все, к кому я обращался, отказались даже просьбу ему передать, чтоб сюда, на остров приплыл. Наотрез отказались, как один. Боятся его. Потом уж я понял, что и просить бессмысленно было. Старик этот… как бы тебе сказать, чтоб не солгать… не могу и не хочу утверждать, что он недобрый… Но понятия о добре и зле у него собственные. Я потом, после того, как побывал там, в индейском посёлке, много о нём расспрашивал. С ним поосторожнее надо быть…
- Так что ж ты меня с каким-то злодеем сводишь?!
- Нет, Ал, он не злодей. И я - вернись всё вспять, не раздумывая, сию минуту, хоть на коленках пополз бы к нему снова. В общем, ты как хочешь, а мне кажется, кроме него, тебе никто здесь не поможет. Отправляйся к нему и молись о том, чтоб он согласился тебя лечить. Я охотно сам возьмусь тебя сопровождать. Либо дам в сопровождение самых надёжных людей, толкового переводчика. Решайся, друг мой, Ал. Я тебе дурное не посоветую, душой о тебе страдаю.
Утро следующего дня Ал да Ланга, более утомлённый тяжёлой ночью, чем отдохнувший, объявил, что собирается последовать совету Энтони Мюррея и желает как можно скорее отправиться на континент к чудодейственном лекарю.
- Энтони, возьми на себя подготовку. Людей… И прошу тебя, подумай о подарках. Кому, как не тебе, знать, что в глазах аборигенов имеет наибольшую ценность. Будь добр, позаботься о щёдрых дарах.
- Разумеется, об этом не волнуйся, я сделаю всё, как надо.
- Сразу после завтрака я хочу обо всём побеседовать с тобой подробнее.
Гретхен вышла в сад, пользуясь недолговечной утренней прохладой. Она была озабочена сообщением да Ланга. Как на ней отразятся его новые намерения? Ведь не потребует же он, чтоб она сопровождала его к берегу материка, а потом пробивалась пешком сквозь тропические дебри? Хотя, разумеется, она намного облегчила бы капитану его состояние, и трудный путь он перенёс бы гораздо легче. Но безумие требовать это в её положении! Нет, даже если ему взбредёт такое в голову, она ни в коем случает не пойдёт на поводу подобного каприза! Значит… остаться одной среди чужих, незнакомых людей!? Нет. Ей нужен Шах-Велед… если не он, то лучше никого не надо… Но да Ланга он, наверняка, нужен нисколько не меньше, и как первый помощник на судне, и как надёжный, верный, стократно проверенный друг в этом трудном и опасном предприятии… Как быть? А ведь отсутствие капитана - это единственный, а возможно, последний шанс вырваться от него, бежать с острова…
http://www.proza.ru/2015/05/09/1716
Свидетельство о публикации №215050802556