Горькая полынь Ч3 гл11

Глава одиннадцатая
Не находя в игре слабого игрока, знай: слабый игрок – это ты

Беседой с заказчиком Аугусто был доволен и, возвращаясь к себе по заснеженному городу, окутанному рождественским предчувствием таинства, нарочно шагал неспешно, чтобы полюбоваться Флоренцией. Ее он не видел уже много лет, и на то, чтобы не слишком афишировать свой приезд у него, знаменитого теперь художника, были свои причины. Столица Тосканы изменилась за эти годы, и что-то в ней радовало взгляд, а что-то пробуждало негодование. Тацци любил архитектуру, любил разглядывать архитектуру и любил писать ее, а всякое неугодное ему вторжение в сложившийся образ города расценивал как личное оскорбление.
Аугусто Тацци бродил по Флоренции, даже не подозревая, что на следующее утро его имя окажется в полицейских сводках, которые лягут на стол начальнику городской стражи. Он не чувствовал на себе пристальный взгляд, не видел силуэта скользящей за ним по снегу угольно-черной тени и рассеивающихся облачков пара от дыхания его преследователя. Вдалеке от Вечного города он стал беспечен и ленив, уверенный, что все прежние враги уже давно забыли о его существовании.
Хорошенько выспавшись с дороги на постоялом дворе, художник, зевая, выглянул в окно. Был уже поздний вечер сочельника, и с неба тихо и волшебно, порхая при свете гостиничных фонарей, падали мохнатые, сросшиеся гроздьями снежинки, укладываясь в сверкающее полотно на земле. Где-то вдалеке слышались веселые крики, смех и лай собак. Тацци потянулся и зевнул, прикидывая, сколько сейчас времени и поспеет ли он на божественную рождественскую литургию в Дуомо, если выйдет прямо сейчас.
Путь его лежал через район Нижней крепости, где, свернув на аллею городского парка, он мог сэкономить время и попасть на мессу вместе с другими прихожанами. На виа Строцци его окружила пестрая толпа молодежи, с хохотом и пением колядок выпрашивая сладости. Аугусто шел вперед, не обращая внимания на хоровод ряженых, и те вскоре бросили его. Остался лишь один – в длинноносой маске и какой-то вычурной шляпе.
– Приятель, ты ошибся, я не принимаю участия в ваших языческих увеселениях, – буркнул ему художник, утомленный хрустом снега за спиной.
Ряженый молчал. Аугусто обернулся, и тут мощный удар в челюсть опрокинул его через бордюр. Темная фигура, перепрыгнув каменный бортик, отвесила ему пинка и так – кулаками и ногами – загнала в тупик между средневековыми постройками.
Бранясь и не на шутку перетрусив, ошеломленный Тацци поднялся на ноги, и тогда незнакомец молча кинул ему шпагу в ножнах, которую художник непроизвольно схватил на лету.
– Дотанцуем? – хриплым шепотом спросил ряженый, добывая шпагу из оставшихся у него вторых ножен.
– Дьявольщина! Ты кто такой?
– Отбивайся, скотина! – уже злобно прошипел неизвестный.
Неловким движением Аугусто обнажил свое оружие, не представляя, как с ним обращаться. Ряженый сделал пробный выпад, поддевая его клинок. Тацци отскочил и попятился:
– Да кто ты, мать твою?!
И когда противник раздраженно скинул шляпу и маску, художник, вглядевшись в его лицо, истошно заорал:
– На помощь!..

Из полицейских сводок от 25 декабря 1618 года. Из рапорта патрульного городской стражи Винченцо Скабатини, несшего в ночь с 24 на 25 декабря дозор в районе Нижней крепости:
«…и, проходя по виа Строцци, я услышал доносящиеся из проулка призывы о помощи. Я окликнул коллег, которые ушли вперед, и бросился на подмогу пострадавшему.
В проулке между домами моим глазам представилось следующее: это были два мужчины-дуэлянта с обнаженными шпагами, один из них кричал и пытался избежать поединка, другой нападал на него. Тогда я взял аркебузу и сделал предупредительный выстрел»…

«Предупредительным выстрелом» незнакомца развернуло и отбросило к стене, а Тацци, швырнув в снег шпагу, как если бы это была ядовитая змея, кинулся вон.
Скабатини подошел к раненому, который полулежал, привалившись к каменной кладке, не в состоянии пошевелить ногами. Когда полицейский наклонился и снял перчатку, чтобы пощупать пульс на его шее, мужчина очнулся и, подняв к нему лицо, шепотом спросил:
– Ну и на кой черт ты это сделал?
В проулке показались другие дозорные, тащившие с собой задержанного свидетеля. Скабатини махнул им рукой: «Сюда!» Держась за раненую грудь, Шепчущий поморщился от боли и уже безучастно добавил сквозь стиснутые зубы:
– У вас там все такие придурки, или это просто мне везет?..

Воздух в доме был сумрачен и глух. Серое свечение окон навевало смертную тоску.
Эртемиза никак не могла отыскать мастерскую, и с несколькими листами картона в руках бродила по незнакомым лестничным переходам, то и дело наталкиваясь на сидящих по углам химер. Это они водили ее, не пуская к Шеффре, к отцу, к Меризи и еще к какому-то человеку, темным смутным силуэтом видневшемуся в конце любого коридора, куда бы она ни направлялась.
В животе что-то болезненно ныло, и хотелось присесть, но отец и Караваджо ждали от нее набросков, поэтому нужно было выбраться из дома, вдруг ставшего чужим и незнакомым.
И тут медленно открылась одна из дверей, словно подманивая Эртемизу. Там, у окна, в кресле сидела мать и, наклонившись к коленям, расчесывала перекинутые вперед темно-каштановые волосы. Полные белые руки, бронзовый гребень, скользящий от макушки к коленям по водопаду из густых волос… Мама тихо напевала под нос какой-то мотив.
– Нет, – вздрагивая, прошептала Миза: она узнала эту сцену, и сон повторялся почти в точности, как тогда, когда ей было двенадцать…
До ушей донеслось еле разборчивое «дайте мне умереть» Монтеверди.
– Матушка! – вскрикнула она.
Пруденция двумя руками распахнула волосяной занавес в разные стороны. Но это была не она. Глаза несчастной служанки обратились к ней двумя темными умоляющими звездочками:
– Мона Миза, я не хочу умирать!
И Эртемиза, не разбирая пути, кинулась прочь из комнаты.
Сердце дергалось, как выброшенная из воды рыбина. Миза лежала в своей постели, еще чувствуя в руках картон с набросками, запах красок и ноющий комок давно знакомой боли внизу живота. Темная комната, рождественский снег за окном с отдернутым вбок занавесом, стоны и крики Абры, терзаемой мучительными затяжными родами…
Повитуха и доктор отправили Эртемизу подремать, поскольку она едва держалась на ногах, а ее помощь еще могла бы понадобиться позже. Незаметно для себя она и в самом деле уснула, и теперь, холодея, вспоминала тот пророческий сон, что впервые был навеян ей в старом римском доме почти четырнадцать лет назад. Вот и теперь, сунув руку под подол, она при тусклом свете лампы различила на пальцах кровь. Все повторялось в точности, но только теперь вместо матери к ней во сне являлась… нет, не служанка. Не служанка – лучшая подруга, которая всегда беззаветно любила ее, будто родная сестра. И которую любила она.
Пока Миза возилась с повязкой, Абра затихла. На дрожащих ногах она кинулась в комнату служанки и натолкнулась на синьора да Понтедру.
– Она пока придремала. Пусть отдохнет, ей нужно, – шепнул доктор, осторожно кладя ладони на плечи Эртемизы.
– Что с ней?
– Пока всё то же. Схватки очень слабые, а боли в пояснице, наоборот, все нестерпимее.
– Как ей помочь?
– Я делаю все возможное. Надеюсь, что почки не откажут.
– Она так кричит… Боже, какое бессилие, – она утерла лицо руками.
– Вы отвлекитесь.
– Не могу.
– Надо.
Вняв совету доктора, Миза спустилась в мастерскую. Под руку ей попалась та книга на подоконнике, и, не разбирая текста, кроме автора и названия, художница равнодушно ее пролистала.
«Итак, из всех зверей пусть государь уподобится двум: льву и лисе. Лев боится капканов, а лиса – волков, следовательно, надо быть подобным лисе, чтобы уметь обойти капканы, и льву, чтобы отпугнуть волков. Тот, кто всегда подобен льву, может не заметить капкана».
Кто-то подчеркнул эту фразу угольным карандашом. Неужели покойный Стиаттези, которому подчас было лень даже расписаться в векселе? Эртемиза повертела книгу так и этак и нашла на форзаце выведенные чернилами инициалы – «К.Б». Вот, значит, что: вместе с другими вещами при переезде из Рима к ней попал труд Макиавелли, прежде принадлежавший ее сводному брату – Карло Бианчи.
Она отложила томик в сторону и обратила взгляд на «Юдифь». Ничего в картине с тех пор не изменилось: фигуры участников схватки безлико замерли в своих позах. Юдифь кромсала шею лежащего навзничь бородатого мужчины, сверху на него давила, перехватывая руки, служанка. А из-под свежего слоя красок на Мизу иронично и чуть свысока глядел неведомый человек со светящимися ядовитой зеленью глазами, будто испытывал ее на пригодность ремеслу.
– Футляр и не должен затмить собой прелесть спрятанного в нем бриллианта, – заговорил тогда выбравшийся из стены альраун, присаживаясь возле нее перед мольбертом. – Зачем оно вам, хозяйка? Просто верните это Медичи в том виде, в каком оно пребывает сейчас. Вы сделали всё, что от вас зависело.
– Нет, – отрезала она. – Не всё.
– Наконец-то вы снова нам отвечаете.
– Помогите Абре. Это первое и последнее, о чем я вас попрошу.
– Конечно, поможем. Мы своих не бросаем, – захихикала химера.
– Своих?
– А вы вспомните, о чем вам говорила Ассанта в монастыре.
– Я тебя не понимаю.
– Скоро поймете.
Он исчез, а тишину дома снова нарушил истошный крик служанки. Эртемиза бросилась наверх. В коридоре она взглянула на мерно постукивавшие часы; стрелки показывали без четверти полночь.
Смотреть на Абру было страшно, ни одно человеческое существо не способно было бы вместить в себя столько страдания, сколько терпела сейчас она. «У нее потуги, – шепнула повитуха, – а она еще не готова к ним… Ох, бедняжка!»
– Мона Миза, вы пришли! – мимолетный луч радости озарил неживое, почти мраморное лицо роженицы.
– Я с тобой.
– Не уходите, мне с вами легче!
– Не уйду, родная моя.
Миза погладила ее по разметавшимся волосам. Повитуха то и дело заглядывала под одеяло и разочарованно качала головой, а доктор держал Абру за руку, меряя пульс – и это все, что они могли сделать.
Неизвестно, сколько прошло времени, когда в дверь кто-то постучал. Повитуха выглянула и тут же вернулась:
– Мона Миза, там этот… Джанкарло. Говорит – вы нужны.
– Я вернусь, Абра, – пообещала Эртемиза жалобно вцепившейся ей в локоть Амбретте.
– Вернитесь, мона Миза, о, пожалуйста, вернитесь! – простонала та, задыхаясь.
За дверью стоял насмерть перепуганный слуга. Едва слышно он сказал, что там приехали из полиции и спрашивают синьору Ломи. Миза отодвинула занавеску и посмотрела на подъездную дорожку, где, спешившись и держа коня под уздцы, стоял человек в форме.
– Кто там так кричит? – растерянно спросил полицейский, когда она вышла на ступеньки крыльца.
– Это моя служанка.
– А что с нею? – и по виду смутившейся художницы он догадался, тоже слегка замялся и перешел к делу: – Синьора, говорит ли вам о чем-нибудь фамилия Фоссомброни?
Миза невольно вздрогнула и прикрыла за собой дверь в дом, откуда доносились душераздирающие крики Абры.
– Да, конечно, – ответила она. – Но что…
– В таком случае, донья Эртемиза, я должен настоятельно просить вас отправиться с нами в участок. Он поставил условие, что будет отвечать лишь в вашем присутствии.
– Он?! Отвечать? Но как это возможно?..
– Пожалуйста, синьора, поторопитесь, он тяжело ранен, и нам нужно успеть выслушать его показания.
– Подождите меня минуту, мне нужно что-нибудь надеть…
Теперь Эртемиза вспомнила и поняла все, каждый шаг и каждый миг – от начала и до конца. Так, мигом, озарением осознает, наверное, весь пройденный путь умирающий в последнее мгновение своей земной жизни.

Продолжение следует...


Рецензии
Фоссомброни вроде бы в романе не упоминался. Хорошо, что поединок с Тацци затеял не Раймондо Антинори. Он не убийца, а весьма приятный, благородный мужчина, к тому же муж подруги Эртемизы. А все же жаль, что Биажио ранили до того, как он наказал этого говнюка. А Абра вряд ли выживет. Рожать с больными почками даже в наше время очень опасно.

Нина Алешагина   10.01.2022 00:50     Заявить о нарушении
Да, у меня так умерла одна грозненская подруга, вернее сказать, соседка — общение у нас было скорее шапочным. У нее были больные почки, а дело происходило в те еще годы, когда там шла война. Ее не смогли вывезти, чтобы оказать квалифицированную помощь, необходимую при таком заболевании, и она погибла. В принципе, думаю, что при других обстоятельствах могли и спасти, но дело было в горах...

Бродяга Нат   10.01.2022 21:00   Заявить о нарушении
О да, эта война и здоровых не пощадила.

Нина Алешагина   10.01.2022 23:14   Заявить о нарушении
Это точно :(

Бродяга Нат   10.01.2022 23:22   Заявить о нарушении