Дом с тараканами, часть 2

Посвящается Гимназии 1579 г. Москвы и её директору.

Фарс.

Действующие лица:

Рукасл - всё тот же хозяин дома, только что сыгравший свадьбу.
Кэтрин - новоявленная хозяйка дома, так и не починившая экипаж.
Тараканы - прожорливые борцы за справедливость.
Алиса - уже замужняя дочь Рукасла, приехавшая с Маврикия.
Рекламные агенты - 4 представителя различных учебных заведений, интересующиеся сыном Рукасла. Приглашены самим хозяином для переговоров о будущем сына.
Прочие гости - разная массовка.

Ранним утром Рукасл и Кэтрин сыграли долгожданную свадьбу, на которой присутствовали только близкие. Прочие гости начали собираться во второй половине дня, ближе к банкету.

Алиса: А что это у вас гости только к банкету собираются? А торжественная часть и всё такое?
Рукасл: Да знаю я их - всю церемонию зевать будут!
Кэтрин: А думать всё равно будут о банкете.
Тараканы: Откроем вам страшную тайну - они не зевают, а тренируются рот открывать пошире, на банкете пригодится.
Кэтрин: А вам и тренироваться не надо!
Алиса: Они всегда готовы. А вот это что за мужики приехали?
Рукасл: Вон те? Это рекламные агенты лучших учебных заведений мира. Я думаю, куда мы с Кэтрин определим Эдуарда.

Гости тем временем заходят в дом. Агенты проходят мимо изумлённой Алисы и шокированной Кэтрин.

Французский агент: Народ, вы, конечно, извините, но мальчик будет учиться у нас. Во Франции хороший климат, плюс я ещё кое-что расскажу о школе.
Американский агент: Увы, коллега, но парень наш. У нас в стране возможностей больше.
Английский агент: Джентльмены, о чём вы? У нас элитное учебное заведение почти рядом.
Российский агент: А спорим, что мальчик уедет к нам?
Американский агент: Милейший, у вас нет ничего! Чем Вы привлечёте солидную семью?
Российский агент: Слышал я, что Кэтрин училась в России. Остальное - секрет фирмы.

Американец проходит мимо подсобной комнаты, заглядывает внутрь и видит небольшой запас продуктов питания.

Французский агент: Ого, коллега, прекрасная находка! Как думаете, это кому-нибудь нужно?
Американский агент: Было бы нужно -отнесли бы на стол, он уж с полчаса как накрыт. А раз на это не обратили внимания сейчас, то и не обратят уже. Коллеги, вы присоединитесь?

Англичанин и россиянин отказываются, американец и француз принимаются за съестное. Внезапно входит Кэтрин.

Французский агент: Атас, хозяйка!
Американский агент: Ням-ням, угу.

Американец оборачивается, но не успевает вынуть ложку изо рта.

Кэтрин: Меня глючит или у того типа ложка во рту?
Алиса: Мне тоже показалось, что ложка. Да ты не волнуйся, это американец, вон огромный какой! Намекает, небось, что так заждался банкета - аж сервиз слопал.
Рукасл: Дамы, наверное, сейчас не время касаться вопросов чужой комплекции.
Алиса (шёпотом): Пап, не обижайся, это мы не про тебя.

Кэтрин, дабы закрыть неловкую тему, приглашает гостей к столу. После дежурных поздравлений все принимаются за еду. Американец и француз подозрительно не едят и переговариваются через Алису. Не имея возможности есть в такой нервной обстановке, она выходит припудрить носик и по дороге заглядывает в подсобку. Обнаружив отсутствие припасов, зовёт Кэтрин.

Кэтрин (гостям): Прошу меня извинить. (Алисе) Что случилось?
Алиса: Кто-то сожрал закусон на завтра и тараканью долю.
Кэтрин: Как, прямо всё? Кто бы это мог оказаться таким троглодитом?
Алиса: Этот, небось, с ложкой в зубах, кто ж ещё!
Кэтрин: А может, Эдуард?
Алиса: Это вряд ли - в него столько не влезет. Главное, чтоб тараканы не узнали - у них слабые нервы. И кстати, об Эдуарде. Это он только прикидывается больным, ибо тунеядец и не хочет учиться. Советую на будущий год отправить его в самую суровую школу, какую только найдёшь.

Появляются рекламные агенты.

Английский агент: Отправляйте сына в школу при Оксфорде. У нас самые хорошие психологи и самые квалифицированные учителя.
Американский агент: Лучше в школу при Гарварде. Их психологи - охломоны, вот наши психоаналитики - это да!
Французский агент: Школа при Сорбонне - идеальный вариант, у нас самый лучший коллектив.
Российский агент: Отправляйте мальчика в гимназию 1579. Психологи у нас, конечно, начисто отсутствуют, да и визитку дизайнер забыл нарисовать, но зато у нас есть нечто такое, чего у этих капиталистов нет и не будет.
Кэтрин: Да ну?
Российский агент: Ну да. Хоть дизайнер у нас и склеротик, мы и сами кое-что нарисовали. (переходит на шёпот) Помните гимназию? А теперь прочтите состав управляющего совета.

Кэтрин берёт в руки лист формата А4, разукрашенный рисунками первоклашек. На нём красуются имена, написанные теми же первоклашками - криво и с ошибками. Четвёртое имя настораживает Кэтрин.

Российский агент: Внушает?
Кэтрин: А то! Согласна сотрудничать с вами.
Французский агент: Как так? Этот наглец увёл у нас клиента, а у самого визитка с использованием труда несовершеннолетних сделана!
Американский агент: Вам в ближайшее время понадобится адвокат, милейший! Это подкуп, вымогательство, домогательство и нарушение прав человека!
Английский агент: Секундочку, а что такого предложил этот мистер? Уверен, что мы предложим то же самое!
Американский агент: В двойном размере!
Тараканы: Хозяйка, эти аферисты нагло врут! Даже мы, при наших темпах размножения, не смогли бы тебе предложить то же самое, а тем более в двойном размере.
Французский агент: У нас наверняка имеются аналоги.
Тараканы: Аналоги-то даже у нас имеются, да вот Кэтрин они не нравятся.

Российского агента скрючивает со смеху. Иностранные коллеги бросаются ему на помощь, выясняя попутно, чем таким нищая гимназия привлекла миссис Рукасл. Все агенты выходят на свежий воздух.

Тараканы: Кэтрин, а что там с едой? Мы тебя ещё перед свадьбой просили.
Кэтрин: Нету еды, ребята, нету. Кончилась.
Тараканы: Хозяйка, так нечестно! А что, если тот хмырь из Штатов вдруг узнает о связи гимназии с твоим аттестатом?
Алиса: Тогда Эдуард останется на домашнем обучении.
Кэтрин: А потом вдруг узнает, что вы сидите в моей комнате. Между прочим, этот самый хмырь на пару с французом как раз и сожрал ту часть, которую я для вас приготовила.
Тараканы: Куда ж ты смотрела?
Кэтрин: Гостей к столу приглашала, а он в это время всё слопал! Я только обернулась, а у него одна ложка изо рта торчит, а француз стоит и лыбится, как Наполеон при Аустерлице! Думаете, почему они весь банкет только языками чесали?
Алиса: Точно-точно, сидели рядом со мной, а сами всё "бу-бу-бу" да "хи-хи-хи", а мне из-за них кусок в горло не лез!
Тараканы: Не переживай, Алиса, мы им такое устроим - бегом в свои Гарварды побегут!

Ночь. Гости спят в дальнем крыле особняка. Внезапно раздаются крики и дикий топот.

Американский агент: Помогите! В моей кровати тараканы!
Французский агент: Ой-ой-ой, и в моей тоже!
Российский агент: Ха-ха, а в моей нету никого! Кушать просто надо аккуратнее.
Тараканы: Что вы вопите? У людей первая брачная ночь, а вы воете на весь особняк!
Американский агент: Караул, они за нами гонятся! Они нас сожрут, искалечат, изувечат!
Алиса: Да кому ты нужен, гамбургер ходячий! А вот тараканы из-за тебя без ужина остались.
Тараканы: Вот именно! Ты зачем, целлюлит в штанах, нашу долю слопал?

Американский агент падает в обморок. Французский агент успевает его подхватить. Выходят английский агент с коньяком и российский - с нашатырём.

Английский агент: Что с ним, джентльмены?
Российский агент: Да калории в голову ударили.
Французский агент: Вы вообще молчите, месье аферист!
Тараканы: Он-то как раз не аферист, а честный парень. Предлагает, что есть.
Американский агент: Да что у него есть-то такое, чего я не видел?
Тараканы: Как что? Наша безмерная поддержка!

Американец, увидев наглые тараканьи морды, снова теряет сознание. Его отпаивают коньяком до утра. Наутро гости разъезжаются.

Рукасл: До свидания, Алиса. Спасибо, что приехала.
Алиса: Не за что, папа. Надо ж было тебя когда-нибудь обрадовать.
Тараканы: Алиса, возьми с собой, а?
Алиса: Цыц, интриганы! В чемодан мне, что ли, вас сажать?
Тараканы: Ну хочешь, мы к тебе в карман прыгнем?
Кэтрин: Тихо вы, нелегалы! Куда ж я без вас!
Российский агент: Вы меня извините, но я тоже хочу попрощаться. Буду ждать ваши документы.

Остальные агенты прощаться не стали и отправились вместе с другими гостями и собственными кислыми лицами на станцию, так и не узнав, какой же рекламный ход использовал их российский коллега.


Рецензии