80. А если помощи ждет Ларт?

http://www.proza.ru/2015/05/10/132

        ГЛАВА ВОСЬМИДЕСЯТАЯ,
        А ЕСЛИ ПОМОЩИ ЖДЁТ ЛАРТ?


        Когда они остались одни, Шах-Велед подошёл к Гретхен и сел на ковёр напротив. Гретхен взглянула на него - в таком положении ей было трудно избежать его взгляда.
        - О чём вы думаете, говорите, - попросил Шах-Велед.
        - Ларт.
        - Это невозможно.
        - Только о нём можно сказать "единственно дорогой".

        Шах-Велед кивнул:

        - Именно эти слова должен был написать да Ланга - причём легко избегая откровенной лжи - чтоб заставить вас покинуть остров и сломя голову броситься на его зов. Ведь куда проще было написать "жизнь Ларта зависит от вас". Но он предпочёл имени не назвать. Разве вы не понимаете, что это значит? Там нет Ларта. А к столь откровенной лжи он прибегнуть всё же не посмел. Я другое не понимаю. Что могло заставить его позвать вас, подвергая смертельной опасности? Или кто мог заставить и зачем? Очень мне это не нравится! Слишком похоже на ловушку.

        - Авари, какая ловушка?! О чем вы говорите?! Да обо мне знают вот здесь, на острове, и больше нигде!
        - Но кому-то понадобилось выманить вас с острова. Ведь не Алу же!
        - Я не знаю - кому. Поэтому могу предполагать всё, что угодно…
        - Гретхен… - мягко проговорил Шах-Велед, - это не Ларт. Как бы вам того ни хотелось. Каким образом он окажется здесь? Назовите мне хотя бы один убедительный довод.

        - Хотя бы один? Извольте… Правда, не знаю, насколько он покажется вам убедительным. В самом начале, как я оказалась на корабле да Ланга, у меня по ночам были… видения. Я очень ясно видела настоятельницу Геллу, Ларта. Я говорила с ними. Они спрашивали меня - я отвечала. Спрашивали про да Ланга, куда он направляется, обо всём. Когда спросили в первый раз, куда он держит курс, я не знала. Потом видение было опять, и тогда я смогла сказать, что да Ланга идёт к Американскому континенту. Бога ради, не говорите мне про мою впечатлительность, что желаемое мне хочется выдать за действительное. Я и сама всякий раз терялась в сомнениях. Но если эти видения были встречами… Тогда Ларт может быть здесь. На протяжении всего пути я ждала, что он вот-вот настигнет нас. Может быть, так и случилось бы, но я невольно обманула его. Я тогда ничего не знала о ваших планах, касающихся Канарских островов. Когда Ларт гнался за фрегатом да Ланга, мы были совсем в другом месте. Авари, - Гретхен смотрела на него сверху вниз, - Ларт здесь, он пришёл за мной. Я не знаю, о нём ли пишет да Ланга… но я знаю, что Ларт здесь.

        - А я нашёл для нас возможность бежать с острова, - печально проговорил Шах-Велед. - Я торопился сюда, чтобы сказать вам об этом.
        Гретхен странно посмотрела на него.
        - Но ведь нет нужды бежать теперь, когда да Ланга сам зовёт покинуть остров. Разве не хотели мы с вами именно этого - уплыть на континент, где гораздо больше возможностей для возвращения.
        - Значит, вы уже приняли решение?
        - Когда есть хотя бы крохотная вероятность, что да Ланга пишет о Ларте… Если он в беде… Неужели вы думаете, что именно в этот момент я отправлюсь прочь от этих берегов? А если эта крохотная вероятность - правда?
        - Подумайте… Ради ничтожно малой вероятности вы собираетесь вверить себя неизвестно в чьи руки… Может быть, в руки этих дикарей-индейцев. Подвергаете риску дитя Ларта. Вы готовы принебречь собственной безопасностью, но подумайте о том, что на вас лежит двойная ответственность!

        - Авари, пожалуйста… - прошептала Гретхен. - Вы лишь вторите тому, что говорю себе я сама. Но все разумные мысли отступают перед одной-единственной: а если помощи ждёт Ларт!
        - Я уверен, он ни при каких обстоятельствах не подверг бы вас таким опасностям!
        - Я не отступлюсь.

http://www.proza.ru/2015/05/10/660


Рецензии