2. Водомер. Немножко немец
Но времена Немецкой Слободы давно прошли. Исчезли по большей части и ее обитатели: с началом Войны немцев выселили в Казахстан. Однако Мэри Христиановне повезло: она вышла замуж за молодого аптекаря-провизора, взяла его фамилию - Немсадзе - и ее не тронули.
Николай Михайлович так и остался на всю жизнь провизором в аптеке на Советской улице, напротив Молоканского рынка. Допоздна на работе, а по выходным - за партией в нарды в саду под своими же окнами.
А она не работала - занималась хозяйством. И надо сказать, даже мне, маленькому, становилось понятно, что означает "немецкая чистота" и "немецкий порядок", когда я приходил к ним брать деньги за воду.
Нет, мои родные вовсе не были неряхами. А бабушка, получившая образование в Вене, даже гордилась своей аккуратностью и обязательностью.
Но тут, у тети Мэри... Кастрюли сверкали, сковородки были развешаны по ранжиру и, как зеркала, отражали свет. А самое главное - никогда, ни разу за все свое детство не помню я случая, чтобы у тети Мэри не оказалось вдруг чего-нибудь нужного. Спичек, соли, лаврового ли листа - за чем нас, детей, посылали обычно, не стесняясь, к соседям. Таков был привычный уклад - не бегать же за два квартала в Голубой Гастроном на Плеханова, если вдруг кончилось мыло.
У тети Мэри мыло не кончалось. Оно стояло ровными рядами на полке, отдельно душистое, туалетное, отдельно хозяйственное, запасенное впрок, и поэтому такое сухое, что пенилось вдвое лучше обычного, свежекупленного. Соль в больших пачках зеленого и синего цвета дожидалась своей очереди попасть в резную деревянную солонку. А лампочки, от сорока- до двухсотсвечевых лежали по соседству со свечками, подсвечниками и двумя старинными керосиновыми лампами.
У нас тоже были керосиновые лампы. Даже целых три. Мы зажигали их , когда пропадал, иногда надолго, свет, и я любил смотреть, как кружит мошкара, натыкаясь на их длинные, слегка закопченные стекла.
На лампах Мэри Христиановны копоти не было, даже намека. И были они не простыми, как наши, выкрашенные одна в зеленый, другая в коричневый цвет, а третья и вовсе без краски, серая алюминиевая, с почерневшим от употребления колесиком-регулятором, позволявшим увеличивать или прикручивать огонек фитилька. Нет, лампы тети Мэри были украшены абажурчиками на проволочном каркасе, предохранявшем их от соприкосновения с горячим стеклом.
В коридоре, ведущем мимо кухни в крохотную спальню и гостиную с большим круглым столом, пахло цветами и корицей: тетя Мэри любила печь маленькие пирожные, "ди кухен", и посыпанный сахарной пудрой и корицей "хворост".
А в комнате, где я пил с тетей Мэри чай из тонюсеньких чашек с голубыми скрещенными мечами на донышке / Мейсен! У нас тоже был сервиз с таким же клеймом/ - в комнате самым интересным для меня были книги. Их было немного, старых книг с готическим шрифтом, к которому я так долго не мог привыкнуть. С чудесными иллюстрациями к сказкам Братьев Гримм, к балладам Шиллера...
Помню, тетя Мэри читала мне "Перчатку". Как переживал я за рыцаря, спускающегося на арену к рычащим тиграм и львам! Как рад, как горд был за него, отказавшего в любви женщине, не дорожившей его жизнью...
Как ни странно, самой забавной из книг оказался учебник немецкого языка. Ветхий, с неизменной Рождественской Песней /О, Таненбаум!/. С поучительным рассказом, обыгрывающим словоупотребление синонимов:
- Что делаешь ты? - спросил Бургомистр Поселянина.
- Я кушаю, - отвечал тот.
- Кайзер кушает, - оборвал его Бургомистр, - Кайзер кушает, я ем, а ты - ты жрешь!
...И с фразами, которые предлагалось перевести на немецкий язык:
"Граф Лимбургский был отважным охотником и отлично владел рогатиною".
Или:
"По обе стороны преступника висело два его соучастника".
Бедные гимназисты давно прошедших времен! - Дети обычно так впечатлительны...
Мне нравилось у тети Мэри. Но, если честно, я ее стеснялся. Мне было неловко "одалживать" у нее спички для бабушки - она ведь сама никогда ничего у нас не просила. Мне было стыдно за свои не всегда чистые руки. И я - я ловил в ее взгляде какое-то смешанное чувство: я ей нравился, но она при этом как будто меня жалела. За что? Они жили ничуть не богаче нашего. Да и чем было гордиться несчастной женщине, чудом избежавшей депортации? Что могло внушить ей это почти незаметное другим чувство гордости, собственного достоинства?
Шли годы, я давно уже не жил в том старом доме с парадной за цветущей по весне акацией. Тетю Мэри я вспоминал редко, как и остальных своих бывших соседей. Но чем старше я становился, тем упорнее драил свои сковородки и кастрюли. И, надо признаться, совсем не перенял милый тифлисский обычай запросто одалживать у соседей соль, мыло, или спички. Наверное, из-за тети Мэри я стал немножко немцем.
Летом 2000-го года мы жили с женой в общежитии в Сестрорецке. Пользовались общей, всегда многолюдной кухней. И, к удивлению своему, услышали однажды о себе:
"Эти, ну, у которых б е л а я с к о в о р о д а". Сковорода наша вовсе не была белой. Она была обыкновенной, алюминиевой, но сверкала, как зеркало и пускала зайчики, как посуда у тети Мэри на ее маленькой, совсем не тифлисской кухне.
Свидетельство о публикации №215051101185
http://www.proza.ru/2016/02/14/2171 здесь моя еврейская няня...
Саида-София Алиева 26.01.2019 19:45 Заявить о нарушении
Александр Парцхаладзе 26.01.2019 20:12 Заявить о нарушении