Приезжаешь на дачу... Занозы

      Приезжаешь на дачу: тишина абсолютная – ни машин не слышно, ни самолётов. Слышно только, как счётчик электроэнергии поскрипывает.

     Всё меня тянет связываться с аферистами и проходимцами. Писательский интерес, что ли?   

     Удивительно, но в том дощатом «отеле», который мне предоставили соседки, нет ни комаров, ни мух. Они это объясняют тем, что этим сараем пользуются редко, и там нежилой дух.   
 
     - Что означает словосочетание «сизифов труд»?
     - Это значит – бесполезная работа. Например, выучил уроки, а тебя не спросили.    Ю. Поляков

     Деньги. Жить не стали богаче, но одеты и сыты. С возрастом относишься к бюджету более рационально и расчётливо. Знаешь, где что купить! И каждый вечер прикидываешь: сколько осталось? и сколько придётся тратить в день на питание, чтобы продержаться до пенсии? И я могу сам регулировать, потому что деньги у меня, а не у жены.

     У меня лежит томик Иосифа Бродского. Для чего лежит? Я и сам не знаю. Всё равно ведь ничего не понимаю. С трудом осилю одно стихотворение за месяц, и закрою снова на неопределённое время. Это Сергей Довлатов мог его цитировать и читать наизусть.
 
     Болячки - со всех сторон. Только сердце, слава богу, работает без сбоев. И я всё не перестаю удивляться, как без устали работает этот механизм для перекачки питательной крови. Небольшой сбой, остановка, и человек не продержится и пяти минут.
 
     "Нужно уметь закрывать скучную книгу, уходить с плохого кино, увольняться с нелюбимой работы и расставаться с людьми, которые тобой не дорожат..."
                / М.Жванецкий /
 
     Все профессии от людей. И только три: судья, педагог и врач – от Бога.    СОКРАТ


     Семён Сухолуцкий:

Не вполне понимая тексты Бродского, я чувствую его гений и то, что он сделал с поэзией. Из всех его стихотворений не наберется и десяток тех, которые люблю. А вот читаю книгу и замечаю, что и говорю, и думаю ритмом его стихов.

Некоторые пытаются сравнивать тексты Шаламова и Солженицына. Задача Шаламова отличалась от солженицынской. Потому сравнивать их тексты неправомерно. Шаламов даже после возвращения чувствовал себя так, будто он еще там, в лагере. Впрочем, так оно и было: ему не давали забыть. Потому и тексты его (между прочим - художественные, и это очень важно, когда мы пытаемся сравнивать с псевдо-документальными текстами Солженицына) - лагерные. И государство Шаламова - это лагерь, а другой жизни автор не знает и знать, возможно, не хочет. Так что, Шаламов пошел дальше Солжа: он не сравнивает жизнь по ту сторону проволоки и по эту. Он, Шаламов, просто не делает разницы.


Рецензии