Любовь и смута. Глава13. ч. 1

Путешествие было долгим, но совсем не утомительным. Для королевской повозки, следовавшей из Буржа в Ахен, не существовало закрытых ворот — каждый из тех домов, где юная путешественница останавливалась отдохнуть, оказывался заранее гостеприимно распахнутым и, - был ли это графский дворец или дом простого барона, -  все они встречали её своей лучшей комнатой, заботливым обхождением и приветливыми лицами хозяев.

Элисена никогда раньше не покидала родные края, Бурж и его окрестности — это все, что она видела и знала с тех пор как появилась на свет. И тем волнительнее для девушки было вдруг покинуть родной дом, отдаляясь от него все дальше и дальше. Она знала, что Ахен это где-то очень далеко, и теперь поняла что ошибалась —  он был не просто далеко, Ахен находился на самом краю света и, казалось, что путешествие никогда не окончится. В сравнении с её благодатным родным краем чужие места не радовали глаз — здесь давно поселилась холодная осень, затянувшая небо плотным серым пологом, резкими и сильными порывами северных ветров срывавшая с дремлющих печальных деревьев их последние листья. И лишь добросердечие встречавшихся ей на пути людей согревало и радовало не хуже аквитанского солнца.

Долгожданное прибытие в столицу стало для неё радостным не только оттого, что она могла покинуть наконец, порядком надоевшую за долгие дни путешествия, повозку - ко всему она была несказанно рада вновь увидеться с Нитхардом, который встречал её у самых дворцовых ворот. Они будто и не расставались.

- Добро пожаловать в Ахен, Элисена, государыня ждет вас, - сказал он ей после взаимных приветствий, и вместе они направились во дворец.

Они поднялись по лестнице, прошли по галереи и коридорам. Элисена и не представляла, что дом может быть таким огромным, таким, что в нем запросто можно было бы заблудиться. К тому же, здесь кругом было полно людей и все незнакомые — было от чего растеряться. Не будь сейчас рядом с ней её хорошего доброго друга, сопровождавшего её, она, пожалуй, расплакалась бы от волнения. Оказаться бы сейчас дома, обнять матушку, помочь нянюшке по хозяйству, погулять по осеннему саду.

- Не волнуйтесь, Элисена, вы среди друзей, - сказал Нитхард, заметив её смущение.

Они остановились около распахнутых дверей одного из залов. Рядом с ними тут же оказалась улыбающаяся нарядно одетая дама с умопомрачительной прической.

- Так это и есть Элисена? Доброго дня, дорогая, - покровительственно произнесла дама.

- Доброго дня, государыня, - Элисена склонилась в вежливом поклоне.

Дама рассмеялась, посмотрев на девушку ещё ласковее прежнего.

- Это госпожа Леутгарда, камеристка государыни, - представил даму своей спутнице Нитхард.

- Ну что ж, я сейчас же извещу государыню о вашем приходе, - кивнула Нитхарду камеристка.

- Элисена, дочь графа Викфреда Буржского, - услышала Элисена её голос и вскоре вновь увидела её саму:

- Государыня ждет тебя, - сообщила дама девушке, пропуская её в приемный зал, где было множество таких же нарядных, сверкающих драгоценностями и дивными шелками, придворных дам.

- Не важно, чья дочь, дети не в ответе за родителей, - сказала, сидевшая в высоком кресле, красивая дама, со сверкающей драгоценной диадемой на голове. К диадеме была прикреплена пурпурная шелковая накидка, ниспадающая до самого пола и почти полностью скрывающая шитый золотом наряд, в который была облачена императрица.

«Вот государыня!» - подумала Элисена, во все глаза разглядывая поражающий своим великолепием наряд, а также прическу и украшения королевы.

Юдифь, в свою очередь, с не меньшим любопытством взирала на чудесную девушку, о которой так много была наслышана.

Несмотря на приветливую улыбку, игравшую на устах государыни, и на весь её великолепный сияющий вид, Элисене показалось, будто глаза королевы наполнены болью и источают горестные слезы, а в её сердце обитает черная скорбь. Вдруг, вспомнив о вежливости и тут же вспыхнув от стыда за свою деревенскую неучтивость, девушка поспешила вежливо поклониться, как её учила матушка.

- Ах, как я рада, что наконец-то вижу здесь, в ахенском дворце, ту самую девушку, которой обязана спасением жизни своего сына, - сказала королева, все так же милостиво улыбаясь гостье. - Я все знаю, дорогая. О том, как ты излечила монсеньора от злой хвори, о том, как самоотверженно ухаживала за ним, пока он полностью не выздоровел, как ежедневно навещала его, все свое время посвятив заботе о моем дорогом Карле. Так знай же, милая девушка, я умею быть благодарной.

Сказав так, императрица кивнула одной из своих дам - та развернула свиток и громко прочла, приготовленный для этого случая, документ:

«Мы, Юдифь, божьей милостью императрица Западной империи, даруем девице Элисене, дочери графа Викфреда Буржского, титул аббатисы монастыря святой Марии, расположенного в западной Нейстрии и отдаем в её управление вышеозначенное аббатство со всеми принадлежащими ему пахотными землями, лесом и виноградниками. А также жалуем ей в личную собственность поместье Альнидум со всем земельным наделом и сервами. Вышеозначенное аббатство и поместье мы принимаем под свое личное покровительство и защиту.»

Как только чтица смолкла, придворные дамы принялись дружно поздравлять новоиспеченную аббатису, одна за другой подходя к ней, говоря ей добрые слова и с улыбкой обнимая её. Девушка лишь растерянно улыбалась им в ответ, так как ни слова не поняла из только что зачитанного вслух латинского текста.

- Поздравляю, Элисена, - объяснил ей все происходящее Нитхард, подошедший в числе других придворных поздравить её, - королева наделила вас титулом аббатисы одного из своих монастырей и подарила вам одно из своих поместий.

- Неужели это не сон?! - простодушно воскликнула Элисена, не скрывая детского восторга от королевского подарка. - Благодарю вас, государыня, я так счастлива!

Как добра императрица и как милостив Господь, подарив ей, Элисене, райскую жизнь уже на земле. Она и мечтать не смела, что станет аббатисой!

Иной реакции Юдифь и не ожидала — Нитхард подробно рассказал ей обо всех мечтах и помыслах девушки, так же как о её искренней и сильной склонности к духовной стезе.

- Элисена, тебя уже ждет повозка, прямо сейчас ты отправишься в свое поместье, а после посетишь свой монастырь. Вот твои помощницы, сестра Фруда и сестра Озанна, они будут помогать тебе освоиться на новом месте, - две пожилые монахини приблизились к девушке, не забыв выразить свое почтение аббатисе в вежливом поклоне. Их будущая новая настоятельница им очень понравилась.

- Как? - растерянно молвила Элисена, - но я ведь должна вернуться домой, чтобы рассказать обо всем матушке и получить её благословение.

- Тебе не нужно возвращаться домой, - сказала королева, все с той же ласковой улыбкой на устах, - это слишком далеко и утомительно для тебя. Твоя матушка сама после сможет наведаться к тебе в гости, дитя мое.

- Но… мне ведь необходимо взять свою одежду и другие вещи… - продолжала настаивать девушка.

- Тебе ничего не нужно, дорогая, все необходимое у тебя теперь найдется с избытком, - сказала королева и кивком указала Элисене на кованый сундук, отнюдь не меньших размеров, чем тот, что остался в комнате девушки, - двое слуг держали его за боковые ручки, готовые отнести его следом за владелицей в её повозку.

- Благодарю, государыня, - только и оставалось повторить девушке.

Аудиенция была окончена. Элисена покинула приемный зал. Ожидавший её Нитхард отдал девушке её корзину, которую она отдала ему на время аудиенции - Альда, показав на мгновение мордочку и сверкнув блестящими глазками, вновь скрылась под прикрывавшим её от посторонних глаз полотнищем, чтоб продолжить свой безмятежный кошачий сон.

- Мы ведь ещё с вами увидимся, правда? - обратилась Элисена к Нитхарду, не то спрашивая, не то утверждая. Она была в этом уверена, потому что ей этого очень хотелось.

- Иначе и быть не может, - ответил Нитхард, стремясь на всю оставшуюся жизнь запечатлеть в душе её прекрасный облик.

- Тогда почему вы так грустны? - с легким укором заметила девушка. - Всё ведь так чудесно! - она и впрямь словно светилась от счастья. В одно мгновение вдруг сбылось все самое заветное. Ей как будто только что подарили её настоящую жизнь.

- Я очень рад за вас, Элисена. Но мне жаль, что мы с вами снова расстаемся.
 
- А после снова встретимся, - пожала плечами Элисена, она не могла грустить в такой чудесный день. - До новой встречи, Нитхард!

- Храни вас Господь, Элисена, - ответил юноша.

Она направилась прочь, в сопровождении своей свиты, но возле поворота из коридора в галерею остановилась и обернулась. Увидев, что он все ещё провожает её взглядом, махнула напоследок рукой и исчезла за мраморной колонной галереи.


Рецензии