И без словаря понятно

Во время короткой пресс-конференции в Париже Яценюк косвенно признал, что Киев совершает геноцид в отношении мирных жителей юго-востока Украины, пишет AgoraVox.
Журналист Фредерика Сайо задал ему вопрос "Когда вы прекратите геноцид Донбасса?", на что украинский премьер заявил: "Когда Путин отступит, выполнит свои обязательства по Минскому соглашению, прекратит нарушать международный закон и когда Россию привлекут к судебной ответственности".
Французская пресса отметила, что слово "геноцид" звучит одинаково, как на русском, так и на французском или английском языках. И Яценюк не мог его не понять, или не расслышать это слово, так как он хорошо говорит на английском, и не пользуется услугами переводчика. В Европе заявление Яценюка назвали "невольным признанием" в геноциде, который киевские власти устроили на Донбассе.
Что на это можно сказать? Весьма примечательно, что в некоторых положениях всё-таки словарь не нужен. И слово "геноцид" господин Яценюк понимает так, как понимают его во всём мире. И, более того, признаёт, факт этого действия со стороны "законноизбранной и легитимной" внутри собственной страны. О том, как с геноцидом собственного населения может быть связан президент другого, хоть и соседнего государства, и может ли считаться законным правительство, сознательно и намеренно уничтожающее собственное население, предлагаю рассудить широкой общественности. Вот такая свобода. Вот такая демократия.

Источник: http://vashgorod.ru/news/30279


Рецензии