Россия родина слонов

«Россия — родина слонов» (раньше «СССР — родина слонов») — фраза, впервые появившаяся в анекдотах, высмеивающих попытки искажения истории научных открытий в политических целях (в ходе послевоенной «борьбы с космополитизмом» и кампании по пропаганде «русского научно-технического первенства»). Неизвестно, является ли эта фраза цитатой из анекдота, или группа сходных анекдотов порождена этой фразой.
Во всяком случае, один из вариантов анекдота с данной фразой звучит так:
ООН объявила Год Слона. Разные страны издают книги на «слоновью» тему. Немцы издали пять толстых томов под названием «Краткое введение в слоноведение».
Американцы — книжку карманного формата «Все о слонах».
Англичане — монографию «Слон и Империя».
В Советском Союзе вышел трёхтомник: первый том назывался «Россия — родина слонов», второй том — «Классики марксизма-ленинизма о слонах», третий том — «Слоны в свете решений двадцать какого-то съезда КПСС».
Вслед за советским трёхтомником вышел и четырёхтомник в Болгарии. Первые три тома представляли собою перепечатку советского издания, а четвёртый том назывался: «Болгарский слон — младший брат советского слона».

Был еще один анекдот в тему.

Собирается комитет по определению приоритетов в разных научных и ненаучных областях, и все открытия себе русские тут же перехватывают. В конце концов, встал представитель Греции и заявил – как всем известно, гомосексуализм возник и описан впервые в древней Греции. Тут же вскакивает русский и заявляет – у нас есть рукопись на тысячу лет более древняя, чем ваши тексты. И зачитывает – и сказал князь – хрен вам в зад бояре, я вас насквозь вижу! Кстати, изобретение рентгена нам тоже перепишите! 


Всё это было весьма смешно. Но.


При переводе буддийских книг на русский язык встал вопрос об отсутствии в русском языке множества понятий, которые есть в буддизме. И учителя из Тибета настаивали на том, чтобы были найдены именно русские слова, с помощью которых можно было описать буддистскую догматику. До тех пор пока о каком либо предмете вы говорите используя иностранные слова, до тех пор вы не понимаете суть того процесса, который вы пытаетесь описать. То есть если вы в описании какой-либо ситуации или процесса используете иностранные слова, это означает, что вы не понимаете сути данного процесса или явления. Увеличение иностранных слов в лексиконе говорит о том, что нация начинает сильно отставать в развитии от других стран и народов. Это одна сторона вопроса.

Вторая сторона в том, что право приоритета весьма непростое право. Основоположник не может не понимать суть проекта. У потомка основоположника проекта есть особые права на успех в данном проекте, и есть некая внутренняя поддержка.   В целом это предмет для отдельного большого разговора, но понятно, что если самым великим прыгуном в длину стал Боб Бимон, то и весь приоритет в этом виде спорта перешел к американцам, наследникам его славы. И побил его рекорд, тоже чернокожий американец, и вероятней всего следующим чемпионом, побившим существующий рекорд, станет тоже американец. Это не только сила спортсменов – это еще и сила приоритета, сила примера. Если смог такой же как и я, то и я смогу стать первым!   


Рецензии

Здравствуйте Пюрвя! Я у вас не автор а из списка неизвестных читателей-......
как ни странно я не вхожу в избранные.Да ладно не столь важно -важно ,что я нахожу время прочитать ваше произведение и ответить на него -спасибо!.
Вот для каких слонов наша Родина? -их с древнего мира не существовало на земле руссов караваны верблюдов и сейчас ходят а слонов почему-то даже не развели. И что где-то вдруг появились слоны в других странах можно их определить как в анекдоте- с человеком - похож на слона, работаешь как слон ,и только ювелирные изделия доказывают, что слон существовал где-то.

Нинель Товани   20.10.2021 09:27     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.