Это она. Дюма. Три мушкетера
Френсис Винтер или Шеффилд (он пользовался здесь вторым именем) только вздохнул. Он один, среди этих радостных людей, ощущал какую-то подавленность. Может быть потому, что был здесь чужим, а может потому, что он действительно был одинок... Во всех смыслах этого слова.
- Вы, похоже, скучаете, сударь? - спросил его граф. - Или Вы не любите охоту?
- Ну, что Вы, граф! - ответил Френсис. - Просто вчера я не рассчитал свои силы во время игры и устал. Увы! Не все молоды, как Вы и не все, как Вы, счастливы.
- Но Вы отнюдь не стары, барон. А что до счастья, то оно, приходит ко всем, рано или поздно.
- Боюсь для меня уже слишком поздно.
- Почему же? Вы свободны, Вы носите достойное имя, и сами Вы человек достойный и благородный, так неужели Вы не встретите женщину, которую полюбите и которая полюбит Вас?
- Вряд ли я могу надеяться на это, граф, - Френсис печально покачал головой. - Я не встретил такую женщину, когда был молод и вряд ли встречу сейчас. Как видно, для меня любовь - это лоторея, а в лотарее почти всегда проигрываешь.
- Но ведь можно и выиграть!
- Я не столь удачлив, в отличии от Вас. - Френсис улыбнулся, но его улыбка была невеселой.
- Вам не стоит так судить обо мне, сударь, - возразил граф. - Еще год назад я был уверен, что не полюблю никогда.
- И что же?
- Что же? - переспросил граф. - О! Теперь я люблю и поверьте, очень счастлив.
- Я Вам верю, граф. И желаю Вам всегда оставаться столь же счастливым.
- Благодарю Вас за добрые слова, барон, - граф слегка наклонил голову. - И Вам я желаю того же. Дай Бог, что бы Вы встретили женщину, прекрасную и достойную, и чтобы Ваше сердце, наконец, сказало: "Это она!"
- С Вами так и случилось, господин граф?
- Да, именно так и случилось. С самой первой нашей встречи, я понял, что могу любить только ее... И только ей могу отдать свою жизнь и свое имя.
Тут Френсис заметил, что гости графа переглядываются - смущенно и растерянно. Он не придал этому значения, ведь в конце концов, их разговор был излишне откровенным. И к тому же среди гостей появилась женщина.
Она шла неторопливо, но легко и грациозно. Стройная, изящная, одетая в серо-голубое платье и с серебристо-белокурыми локонами, распущенными по плечам. Ее лицо, обращенное к графу, было воистину прекрасным: нежная кожа отливала белизной, подобно жемчугу, голубые глаза сияли, так же ярко и радостно, как летнее небо...
- Имею честь представить Вам графиню де Ла Фер, - голос графа прозвучал, как удар грома.
Френсис учтиво поклонился. По счастью, гости тоже поспешили с изъявлениями учтивости, и граф не заметил насколько сильно побледнел его недавний собеседник. Впрочем, и того, что его пожелание осуществилось, он тоже не заметил. А Френсис Винтер смотрел на юную женщину и сердце его говорило то же, что и графу де Ла Фер: "Это она!"
Свидетельство о публикации №215052801260