Чужая судьба 70. Очередной шаг

За всеми этими делами я как-то и не думала даже о тибетском целителе. Правда. Это казалось мне настолько далеким, что я как будто не очень и верила в реальность встречи с ним. А если иногда приходили мысли о предстоящей поездке, я думала, что это будет что-нибудь вроде очередной клиники с нестандартными, восточными методами лечения, и целитель - сотрудник этой клиники. Эти мысли еще более успокаивали меня, и я уже не испытывала того трепета, как в тот день, когда Ральф впервые сообщил мне о приглашении в Тибет.

Правда, к встрече с ним я все же готовилась. Тибетский чудо-целитель не ставил нам никаких условий, кроме одного: чтоб на момент визита к нему я твердо встала на ноги. В зависимости от этого мы должны были сами определить время приезда и сообщить ему дату. Поэтому мы с Мартой с десятикратным усердием занимались всевозможными гимнастиками, тренажерами, массажами... То ли усердие наше было вознаграждено, то ли помогли мне крылья, которые просто носили меня в то время, но успехи мои радовали нас всех, а меня окрыляли еще больше.
 
Я попросила Ральфа увезти из дома мое инвалидное кресло и "ходунки". В тот же день в доме стало просторнее! Я радовалась, что расширяются мои возможности, что я все чаще могу обходиться без помощи Марты и Ральфа.

Но вот подошло время очередного шага.

В предгория Тибета нас доставил самолет "Люфтганзе". Дальше выяснилось, что до конечной нашей цели можно добраться либо на мулах, либо обратиться в частную авиакомпанию, и воспользоваться их транспортным средством. Разумеется, мы предпочли авиакомпанию. Однако, когда я увидела это самое "транспортное средство", скользнула испуганная мысль: "А может, все-таки на мулах…" Маленький вертолетик стоял на жаркой площадке, яркая окраска и размеры придавали ему вид очень несерьезный, будто его собрали из детского конструктора.

Полет одарил массой впечатлений. Мы летели в горы, и были они до того величественны, что в душе рождалось смятение. Я очень скоро и думать забыла про "игрушечность" вертолета. Я смотрела вокруг, и приходило ощущение нереальности происходящего. Снова пришло странное осознание, уже посещавшее меня раньше, что это не я, не может со мной этого происходить. Что в какой-то миг колесо моей судьбы выбилось из устроенной, знакомой колеи, и меня, как по колдобинам, стало бросать в чуждые, не мои жизненные ситуации, и, наконец, оно невероятным образом перепрыгнуло на чужую стезю, и я против воли начала проживать действительно чужую жизнью.

Мои представления о Тибете основывались на каких-то эпизодах художественных фильмов, на случайно подвернувшихся статьях в популярных газетах. Он представлялся мне суровым, таинственным, странным местом на земле. Почти чужой планетой. И вот –  я очутилась лицом к лицу с ним, ожидая от него какого-то чуда. Но даже в том не могла до конца разобраться - верю я в него, в это чудо, или нет.

Когда пилот указал на узкую долину с десятком-другим домов, я не поняла, что это и есть цель нашего путешествия. Но вертолет пошел на снижение, и я поискала глазами какое-нибудь здание современного типа на склонах или дальше в долине, где могла бы располагаться клиника! Какое там! Под нами лежала крохотная деревенька, а вокруг теснились горы.

Едва пилот спустил металлическую лесенку в две ступеньки, к вертолету подкатила машина. О первозданном своем лоске она, бедная, забыла давным-давно. Видно, внешний вид авто владелец во главу угла не ставил. Но если ему важнее были ее надежность и мощь, то да, именно такое впечатление и исходило от автомобиля: что он побывал ни в одной переделке, и с честью из них вышел.

За рулем сидел очень загорелый мужчина-европеец. Он вылез из машины и с радушной улыбкой пошел нам навстречу. Энергично пожал руку Ральфу, мою, запрятанную в перчатку, и заговорил по-немецки. Я поняла лишь то, что он француз и зовут его Клод Ламберт. Да-а, немецкий с француским акцентом - это для меня уже чересчур! Ральф представил ему нас, а потом объяснил мне, что господин Ламберт будет нашим гидом, помощником и переводчиком.
Жизнерадостный Клод раскланялся с чисто французской галантностью и повез нас в отель. Уж не знаю, какое впечатление произвела на него моя густая вуаль, но никакого особого любопытства я в нем не заметила, наш новый знакомый вел себя очень естественно.

Всю дорогу он говорил не умолкая, перемежая немецкие слова с французскими. Ральф тоже не молчал. Я видела, что он хорошо понимает Клода, а несколько раз отвечал нашему новому знакомому по-французски. Мне оставалось только изумленно хлопать глазами, и впервые я была довольна тем, что у меня есть веская причина не участвовать в разговоре. Я гадала о том, сколько же языков знает Ральф? Английский, французский, может, и еще какой-то? Я, конечно, знала, что бывают люди, особо одаренные в изучении иностранных языков. Подумала, что Ральф и есть такой уникум. Это позже мне стало известно, что для образованного европейца знание двух языков - это самый минимум. Что Ральф в школьном курсе изучал два языка: обязательный английский и, по собственному выбору - французский.

Потом Ральф говорил мне, что в одном из старших классов надо было выбрать еще факультатив, и он долго колебался между возможностью выучить один из славянских языков или заниматься компьютерной графикой. Компьютер пересилил. О чем Ральф теперь остро сожалел.
Но мне и владение двумя языками, да еще такое свободное, казалось явлением из ряда вон выходящим.

Оборачиваясь, Ральф повторял для меня наиболее существенные моменты из речей Клода. Так я узнала, что мы остановимся в местной гостинице и сегодня переночуем здесь, а с целителем своим - Клод называл его "мастер" - я встречусь завтра. "Значит, сегодня его здесь нет, и появится он завтра… Наверно, приедет откуда-то, прилетит… - подумала я с облегчением. А то мне уже представилось, что "исцелять" меня будет деревенский шаман.

http://www.proza.ru/2015/05/29/1347


Рецензии
Целитель конечно прилетит, только не на вертолёте, а на золотистом облаке, или на драконе верхом. Уж я то знаю!

Михаил Сидорович   16.06.2016 16:23     Заявить о нарушении
Вам ли не знать!

Раиса Крапп   16.06.2016 17:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.