Он здесь бродил, со скрипкою, у мола...
для гобоя, виолы и фортепиано.
Чем горше безответная любовь,
чем звуки музыки сильней сквозь кожу - в душу,
тем сердце бедное больней стремит наружу,
чтоб слиться в яркой парадизме дней
с той, без которой жизнь - сплошная боль...
И Лефлера лирический герой, -
высок и строен, по-французски тонок,
по тем же улицам, со скрипкою, ребёнок, -
он, как и я, у пруда проходил!
Он скрипку поменяет на гобой.
И будет яркой жизнь его рапсодий.
И будет жёсткой жизнь его в Париже.
В "Украинских старухах" он мне ближе,
чем брат, (на верхней ноте удержись!)
в безумной красоте его мелодий!
И пел гобой, и вторила виола.
А где-то там, в заокеанской дали
рапсодий чувственных персты его писали, -
о безутешных днях, о сладком горе!
Он здесь бродил, со скрипкою, у мола...
*Карл Мартин Лефлер (1861, Шёнеберг под Берлином - 1935, Медфилд, штат Массачусетс) - американский скрипач и композитор немецкого происхождения. Сын инженера, работа которого была связана с постоянными разъездами, Лефлер провёл детство в Париже, Венгрии, Швейцарии, городке Смела под Киевом (где в девятилетнем возрасте начал заниматься на скрипке). В 1891 г. он дебютировал с оркестром как солист при исполнении собственной сюиты для скрипки с оркестром "Украинские старухи". Автор двух поэм-рапсодий о смерти и неразделённой любви.
На иллюстрации Чарлз Мартин Лефлер. Портрет углём работы Джона Сингера Сарджента. 1917.
Свидетельство о публикации №215052901341
Наталья Скорнякова 08.12.2017 12:23 Заявить о нарушении
Виктория 10 20.12.2017 10:24 Заявить о нарушении