Живая сумка. Сказка

Живая сумка.
1
Когда рыжее солнце, оканчивая свой дневной путь, зависло над горизонтом, стало видно работу, которую оно проделало за день. На небе не было ни облачка, а воздух был раскалён настолько, что восходящие ввысь потоки поднимали с собой мириады пылинок, которые дрожали, вращались в круговороте, закрывая собой заходящее солнце. Казалось, что и сам солнечный диск дрожит в этом мареве, как будто варится в гигантском котле и скоро опустится на его дно.
На землю опускались сумерки, но долгожданная прохлада не приходила, настолько воздух был раскалён за день. Только над рекой зарождался прохладный ветерок. Его дыхание было едва заметным, но жители равнины узнавали его по звукам, которые он с собой приносил. Это были звуки песни. Голос был надтреснутым, с хрипотцой, но пел с большим чувством, на которое только способен был исполнитель. Песня посвящалась любимой и начиналась словами:  «О, май дарлинг…».
Обитателей равнины тянула к себе речная прохлада, но их пугал голос, точнее его исполнитель. Наиболее отчаянные всё же осторожно тянулись к реке, чтобы утолить жажду. Они знали, что риск поплатится жизнью меньше, когда исполнитель поёт. Если поёт, значит, находится в хорошем расположении духа. А ещё по голосу можно определить, где находится исполнитель. Хотя,... звук над рекой разносится далеко, и многие слышали эту песню в последний раз.
Исполнителя звали Дейл Кроки. Ему нравилось, когда к нему обращались «мистер Кроки», но при этом говорил: «Зовите меня просто Дейл». Видя, как он раздувается от важности, все понимали, что лучше этого не делать, но за глаза звали его крокодилом. Он и был им по своей сути, по своему рождению.
Кенгуру Кира, как и все местные жители, боялась крокодила, но голод не тётка, а у Киры был детёныш, которого она носила в сумке. Малышу требовалось питание, и Кира отправилась к реке. Только здесь можно пощипать травки и утолить жажду. Австралийское знойное лето уничтожило всю растительность в округе.
Осторожно приблизившись к реке, Кира стала щипать траву, не забывая прислушиваться к песне. Она знала, что никакой любимой у крокодила нет, и песню он посвящает реке, которая называется Дарлинг.
Крокодилу было о чём петь, ведь река приносила ему всё: прохладу, пропитание. А питался он не только рыбой из реки. Любой, кто рискнул прийти на водопой, мог попасть к нему в пасть.
Пощипав травки, Кира осторожно приблизилась к реке, чтобы напиться. Прислушалась, прежде чем опуститься к воде, но кругом стояла тишина. Песня стихла, и Кира не знала, где может находиться крокодил. Она опустила голову ниже, как вдруг из воды выскочила огромная страшная пасть крокодила, которая раскрывалась всё шире и шире. Реакция Киры была молниеносной. Мощным толчком задних лап она подняла себя в воздух на высоту, недосягаемую для крокодила, и приземлилась далеко от жуткого места. Ни секунды не раздумывая, она оттолкнулась снова и огромными прыжками понеслась прочь от реки. Перед глазами у неё до сих пор стояла огромная пасть. Сердце её бешено колотилось, и Кира неслась всё быстрее и быстрее. Только отбежав не менее чем на милю, она остановилась и почувствовала себя в безопасности. Здесь на равнине у неё не было врагов. Кира была лучшей в беге среди сородичей. Её прыжки достигали двенадцати метров. А мелкие хищники опасались её мощных задних лап, которые могли убить любого зверя на равнине.
Но на равнине нечего было есть. Стоял декабрь, впереди три месяца австралийского лета с его изнуряющим зноем. Единственным спасением жителей равнины была река Дарлинг, где можно было утолить жажду и найти на её берегах зелёную травку, и… попасть в пасть крокодилу. А он знал своё дело! Превратив реку, принадлежавшую всем жителям равнины в свою собственность, крокодил пользовался рекой единолично и использовал её как приманку, чтобы поймать неосторожного зверя и набить своё ненасытное брюхо.
2
Третий день Кира ничего не ела. Очень хотелось пить, и у неё заканчивалось молоко, которым она кормила своего детёныша.
Кира стала обдумывать план, как пробраться к реке незамеченной, чтобы напиться и хоть немного поесть. А вскоре ей предстояло научить своего малыша щипать травку и пить воду из реки. Конечно, первое время он будет продолжать прятаться у неё в сумке и убегать вместе с ней в случае опасности, но малыш растёт и ему становится тесно в маминой сумке. Конечно, со временем он окрепнет и научится бегать так же быстро, как мама, но до этих пор надо ещё дорасти.
Пока Кира была занята своими мыслями, к ней подкатила Ехидна.
- Чего тебе надо, - спросила Ехидну Кира.
- Мистер Кроки просил тебе передать, что приглашает тебя в гости. У него к тебе разговор, - отвечает Ехидна Кире.
- У него разговор короткий, а пасть широкая, - говорит в ответ Кира.
- Смотри, как знаешь, голод не тётка. Захочешь пить-есть, сама придёшь, только мистер Кроки ждать долго не будет, найдёт кого-нибудь другого для делового предложения, а тебя будет ждать на ужин в качестве добавки, - сказав эти слова, Ехидна покатилась прочь, оставив Киру размышлять над предложением крокодила.
Приглашение крокодила  на деловой разговор стало для Киры полной неожиданностью, и она стала размышлять, как ей поступить. «Крокодил не считает меня глупой, чтобы так легко заманить в ловушку, - размышляла она,- значит ему что-то действительно от меня нужно. Но что?» Так в размышлениях прошёл день, наступила тревожная ночь. Кире не спалось. «Конечно, скорее всего, - продолжала  размышлять Кира, - я нужна для чего-то крокодилу, а он мне совсем не нужен. Но мне нужно питаться, нужна вода, и у меня подрастает малыш, которого надо кормить. А трава и вода принадлежат крокодилу. Видно делать нечего, придётся к нему пойти». К такому выводу пришла Кира и наутро отправилась к реке.
Солнце стояло высоко, когда Кира приблизилась к реке. Малыш сидел у неё в сумке и с любопытством вертел головой. Совсем близко подойти к воде Кира не осмелилась. Она жадно смотрела на воду, очень хотелось пить, но Кира боялась крокодила. Неожиданно рядом с берегом из воды высунулась голова крокодила. Кира попятилась назад и приготовилась к прыжку, чтобы оказаться на безопасном расстоянии.
- Не бойся, Кира, я не причиню тебе вреда, - проговорил крокодил.
- Зачем я тебе понадобилась?- спросила Кира.
- Я знаю, что ты самая быстрая среди всех кенгуру на равнине, и мне нужна твоя помощь, - этими словами крокодил очень удивил Киру.
- Чего ты хочешь?
- Я хочу послать письмо моему двоюродному брату, и получить кое-что от него взамен.
- Ну а я здесь при чём?- недовольно спросила Кира.
- Ты быстро бегаешь и у тебя есть сумка.
- В сумке я ношу своего малыша.
- Твой малыш уже большой, и ему пора выбираться из сумки, - возразил крокодил.
- Да, это так, но в сумке ему безопасней, - ответила Кира.
- О его безопасности позабочусь я.
- Не смеши меня, - проговорила Кира, - козлу не доверяют капусту.
- Послушай, Кира, взамен на твою услугу ты получишь доступ к воде и пище. Ты и твой малыш ни в чём не будете нуждаться. Я вижу, что и сейчас ты очень хочешь пить. Подойди к воде и утоли жажду.
Кире очень хотелось пить, но не было ли это уловкой крокодила, чтобы заманить её в ловушку? Она подумала и сказала:
- отплыви на середину реки и не прячься в воду, чтобы я могла тебя видеть.
Крокодил отплыл на расстояние, которое показалось Кире безопасным, и она подошла к воде. Когда Кира наклонилась к воде, чтобы напиться, малыш выпрыгнул из сумки и начал лакать воду. Он делал это с жадностью, видно тоже очень хотел пить, и в первый раз пил не молоко, а воду.
- Вот видишь, - проговорил крокодил, - твой малыш совсем большой и ему надо много воды и пищи, иначе он умрет.
Доводы крокодила были убедительными, и Кира колебалась, не зная, как ей поступить. Крокодил видел её замешательство и продолжил:
- тебе, Кира, нужно кормить малыша, а мне очень нужно золото. Ты отнесёшь письмо моему двоюродному брату Дэну, а мне принесёшь золото. За эту услугу ты получишь много воды и пищи.
Кира была удивлена, она никогда не слышала, чтобы кто-нибудь из зверей интересовался золотом. Многие из них вообще не знают, что это такое.
- Зачем тебе золото? – спросила она.
Крокодил, немного помедлив, ответил:
- Золото – это большие возможности. Я уже не молод и должен подумать о своём будущем. Золото обеспечит мою старость. Понимаешь?
- Нет, не понимаю, - ответила Кира, - ты, будешь его есть?
- Не совсем так, но в чём-то ты права, я буду питаться с помощью золота, - уклончиво ответил крокодил.
Кира задумалась. Если крокодил не сможет питаться, он умрет, значит ему действительно нужно золото, но всё равно непонятно зачем. Крокодил видел замешательство Киры и продолжил:
- Кира, ты должна сделать следующее. Мой двоюродный брат живёт вниз по реке. Ты найдёшь его и передашь ему письмо. Хотя нет, он, наверняка, не умеет читать. Передашь ему на словах, что я могу обеспечить его водой в обмен на золото.
- Я должна ещё и воду таскать? – недовольно спросила Кира?
- Нет, воду таскать не надо. Ты думаешь, почему здесь река такая широкая?
- Я не знаю.
- Здесь много воды, потому что я построил плотину. Но ниже плотины река совсем обмелела. Если я буду понемногу открывать плотину, в нижнее русло начнёт поступать вода, и моим братьям легче станет жить, в реке снова появится рыба, и у них будет пища. Теперь понимаешь?
- Понимаю, но тогда здесь не станет воды?
- Нет, я буду открывать плотину понемногу.
- Так значит, плотину построил ты? – спросила удивлённая Кира.
- Да, это сделал  я. Теперь ты понимаешь, что все звери равнины должны меня благодарить за то, что я обеспечил их водой и пищей. Когда река стала пересыхать, мои двоюродные братья ушли вниз по течению искать лучшие места, а я остался и решил проблему. Как говорится, где родился, там и пригодился. Ты думаешь, легко было построить плотину?
Кира молчала, не зная, что ответить. Она была сильно удивлена. Она прожила на свете не так много лет, и сколько себя помнила, река всегда была такой. Ниже плотины река превращалась в ручей, местами совсем пересыхала, а здесь было много воды, на берегах росла сочная трава. Кира никогда не задумывалась, откуда взялась плотина, ей казалось, так было всегда. Оказывается, крокодил очень умный и дальновидный. И что было бы, не построй он плотину? Ниже плотины простирается пустыня, выжженная солнцем земля, не пригодная для жизни, а здесь настоящий оазис.
Кира была в замешательстве, она не знала, как ей поступить. Подумав, она сказала:
- но ведь ты хотел меня съесть?
- Это был тест, - не задумываясь, ответил крокодил.
- Что это значит? – ещё больше удивилась Кира.
- Я хотел проверить, как далеко ты прыгаешь.
Кира молчала, не зная, что сказать, а крокодил продолжал:
- недаром  говорят, что ты самая быстрая на равнине. Я в этом убедился. Извини, что немного тебя напугал, зато я знаю, что не ошибся в тебе. А поговорив с тобой, я убедился, что ты самая умная, и примешь правильное решение. Мне больше нечего тебе сказать, я уплываю, а ты подумай. За малыша можешь не беспокоиться, я понаблюдаю из воды, чтобы его никто не тронул, пока он резвится на лужайке. Сейчас угощайся сочной травой, к воде можешь смело подходить, я не стану тебя пугать, проверку ты прошла. А утром отправляйся в путь и ни о чём не беспокойся. Когда вернёшься, найдёшь во мне сильного покровителя.
И крокодил исчез в омуте, оставив Киру наедине со своими мыслями.
Она опомнилась, увидев, как резвиться её малыш. Он наелся травы, напился из реки и теперь резвился на лужайке. Кира осмотрела местность. Как вокруг было красиво! Трава было высокой и сочной, а на берегу росли деревья, которых она раньше не замечала, ведь ей всё время надо было прислушиваться и принюхиваться, пробираясь к воде. Сейчас можно есть, пить, наслаждаться жизнью и никого не бояться. Как это здорово!  Кира подпрыгнула от счастья. Оказавшись рядом с малышом, она стала прыгать и играть, как в детстве. Напрыгавшись вдоволь, мать и малыш свалились в густую траву и крепко заснули.
Наутро  Кира приняла решение отправиться в путь. Он поцеловала в лоб своего малыша и крепко-накрепко наказала никуда не уходить с лужайки.
3
Какой путь ей предстоит, Кира не знала, ведь она понятия не имела, как далеко ушли крокодилы в поисках лучших мест. Ориентиром для неё была река, которая служила ей ещё источником воды и пищи. Но ниже плотины река, скорее, напоминала ручей, так как вся вода оставалась за плотиной. Растительности на берегах было мало: воды для её роста не хватало. И чем дальше уходила Кира от родных мест, ручеёк становился всё уже. Травы на его берегах было всё меньше и меньше, но Кира довольствовалась малым, лишь бы поддержать силы.
  Наконец, маленький ручеек стал понемногу расширяться и снова набирать силы, на берегах зазеленела  трава. Для Киры очень важно было подкрепиться, и она стала щипать траву. Послышался шум, Кира повернула голову и увидела, что метрах в тридцати от неё паслись кролики. Они не обращали на Киру особого внимания, зная, что кенгуру не опасно для них.
Один среди кроликов выполнял функцию охранника. Он был крупнее остальных и всё время старался быть на какой-нибудь возвышенности, чтобы наблюдать за местностью, пока другие кролики ели. Кругом всё было тихо, и старший кролик тоже стал щипать траву.
Стая насчитывала около двадцати кроликов. В центре находилась крольчиха с пятью маленькими кроликами. Было видно, что стая оберегает её и малышей. Кролики так увлеклись поеданием травы, что не заметили, как со стороны равнины к ним подкралась стая диких собак динго. Кира заметила их раньше кроликов. Динго были жадными и злыми охотниками. Кира не захотела бы с ними встречаться. С двумя-тремя она бы справилась, но в стае они были опасны.
В этот раз Динго не обращали на Киру внимания, она была для них трудной добычей, а вот с кроликами они расправлялись легко. Кира встала во весь свой рост, стараясь привлечь внимание вожака кроликов, который забыл о своих обязанностях охранника. Когда он увидел тревожную позу Киры, динго подкрались довольно близко к стае. Вожак издал тревожный крик, и вся стая кроликов бросилась наутёк. Динго кинулись вдогонку. Кролики быстро бегают, отталкиваясь задними лапами и делая прыжки почти как кенгуру. Но среди них были малыши, их лапы не были такими сильными, чтобы прыгать на несколько метров. Кира видела, как самый маленький стал отставать, выбиваясь из сил. Крольчиха мать хотела ему помочь, но в её помощи нуждались ещё четверо малышей, которые растерялись, потеряв мать, и остановились. Крольчиха бросилась к ним, увлекла их за собой, а самый маленький остался один, не в силах бежать за братьями.
Кира не могла видеть такое, ей вспомнился её малыш, который был сейчас далеко от неё. Огромными прыжками она бросилась спасать кролика. Догнав первого динго, Кира ударила его мощной лапой. Дикий пёс распластался на земле. За ним последовал второй. Обогнав остальных динго, Кира подбежала к малышу и быстро посадила его в сумку. К ней стали подбегать динго, они были в бешенстве, потеряв лёгкую добычу.
- Отдай нам нашу добычу, это не твой малыш, - зарычал вожак стаи.
- Попробуй,  возьми, - ответила Кира, и бросилась наутёк, не дожидаясь, пока к вожаку подбегут остальные псы.
Огромными прыжками Кира побежала прочь от кровожадных динго. Она видела, куда побежала стая кроликов, и стала делать крюк, чтобы отвлечь динго от них. В горячке  динго бросились за Кирой. Если бы их вожак немного подумал, он мог бы повести стаю за кроликами, и у них был шанс их настигнуть. Но динго были в бешенстве. У них из-под носа увели лёгкую добычу, они жаждали мести.
Кира огромными прыжками бежала прочь, время от времени оглядываясь на преследователей. Они не отставали. Глаза псов налились кровью, на мордах был кровожадный оскал. Может быть, в другой раз динго отстали и стали бы искать более лёгкую добычу, но сейчас ими двигала жажда мести, она придавала им дополнительные силы.
Оглянувшись в очередной раз, Кира увидела, что динго разделились на две группы, чтобы обойти её справа и слева и взять в кольцо. Вожак бежал прямо за Кирой в пяти-шести метрах. Тогда она решила немного поддастся ему, и стала делать прыжки чуть короче. Довольный успехом вожак стал приближаться к Кире, забыв об опасности. Кира слышала его дыхание, толчки сильных лап, и понимала, что он близко, в каком-то метре от неё. Сделав ещё один прыжок чуть короче, она почувствовала на своих задних ногах дыхание страшного зверя и тогда она ударила его со всей силы в голову, а сама оттолкнулась и сделала мощный прыжок, оказавшись далеко впереди. Следующие прыжки она делала максимально длинными и не сбавляла темп бега. Ей нужно было во что бы то ни стало уйти от погони.
Остальные динго, увидев, как распластался на земле бездыханный вожак, отказались от преследования. Они остались без руководства, и силы их были на исходе. Отбежав на безопасное расстояние, Кира остановилась, чтобы немного передохнуть. Отдышавшись, она направилась туда, где по её мнению должны быть кролики. Вскоре она увидела их стаю. Кролики опять собрались на берегу реки, но в этот раз не щипали траву, наверное, ещё переживали погоню и потерю малыша. А малыш, устав от бешеной скачки, высунул мордочку из Кириной сумки и озирался по сторонам. Ему было тепло и уютно здесь. Кира приблизилась к кроликам, и малыш увидел маму. Он выпрыгнул из сумки и побежал к ней. Мама-крольчиха заплакала от счастья, она не ожидала больше увидеть своего малыша. А Кира, сделав несколько шагов, повалилась на траву от усталости. Кролики окружили её и стали благодарить. Ведь это она предупредила стаю и спасла малыша, рискуя жизнью.
На ночь Кира осталась в стае кроликов. Наевшись травы, утолив жажду из реки, она легла спать. Ночью ей снился сон: она видела, как её малыш резвится на лужайке, временами подбегает к ней и тычется своей мордочкой ей в живот. От очередного толчка Кира проснулась, её толкала крольчиха. В свете луны, Кира перехватила тревожный взгляд крольчихи и посмотрела на землю. Прямо на Киру полз огромный ядовитый паук. Его укус был смертельным. Кира молниеносно вскочила и отбежала подальше от опасного места. Спать больше не хотелось. Кира прилегла на траву и стала размышлять, правильно ли она поступила, оставив своего малыша на попечение крокодила. Размышляя, она наблюдала за мирно спящими кроликами: малыши легли вокруг мамы, чувствуя тепло её тела.
Летом светает рано. Наступило утро, Кира распрощалась с кроликами и отправилась в путь.
4
Ручей постепенно набирал силы, очевидно, беря их из подземных источников, на берегах росли хоть маленькие, но деревья, дающие прохладу и тень, но Кире некогда было останавливаться. Она понимала, что находится недалеко от тех мест, где могут быть крокодилы,
И старалась двигаться как можно быстрее.
Неожиданно внимание  Киры привлёк странный рычащий звук. Она никогда не слышала ничего подобного. Что это был за зверь? Повернув голову на звук, она увидела облако пыли. Облако тянулось за существом странного вида, огромных размеров, и мчалось оно на немыслимой скорости. Это существо быстро приближалось к Кире. Ничего не оставалось делать, как спасаться бегством, и Кира побежала во всю свою прыть, на какую была способна. Но как Кира ни старалась, ей не удавалось оторваться от преследования. Существо следовало за ней по пятам.
Кира стала уставать, и ей пришлось снизить темп, а затем и совсем остановиться, чтобы отдышаться. Странное существо тоже остановилось
недалеко от Киры, рычание этого зверя стало намного тише. Пыль, которую существо подняло своим бегом, понемногу рассеялась, и Кира могла рассмотреть его получше. Вид у существа был довольно странным: невозможно было понять, где у него голова, всё его тело было единым целым, но самое странное, как оно так быстро бежало, если его ноги были короткими и толстыми, скорее напоминая…Кира задумалась, с чем можно сравнить ноги этого существа, но ничего похожего ей на ум не приходило.
Немного отдышавшись, Кира сделала прыжок, затем ещё один и оглянулась на существо. Существо тоже пришло в движение, но как! Его ноги стали вращаться! Они не отталкивались от земли, не поднимали существо в воздух, они крутились на месте, а существо двигалось вперёд!
Это для Киры было полной загадкой. Она стала двигаться быстрее, ноги существа закрутились тоже быстрее, его рычание  стало громче, а сзади появилась струйка дыма. Кира была в полном замешательстве. Она остановилась и стала наблюдать за существом. Существо понемногу приближалось к Кире. Она приготовилась к прыжку, если зверь приблизится ближе, но зверь остановился. Кира стала наблюдать. Оказалось, что существо не одно: на нём сидели другие звери поменьше. Они встали, и повесили себе на шеи какие-то коробочки. Время от времени они подносили эти коробочки себе к лицу и направляли трубки, торчащие из этих коробочек в сторону Киры. Коробочки издавали стрекочущие звуки, а концы трубок блестели на солнце, напоминая блики на воде. Всё это было очень странным, Кира никогда не видела ничего подобного.
Время от времени, существа опускали вниз коробочки, и Кира могла их рассмотреть. Существа были довольно маленького роста, но передние лапы длиннее, чем у Киры и с огромными пальцами без когтей. Этими пальцами они ловко обращались с коробочками, но для чего они это проделывали, невозможно было понять.
Между собой существа тоже сильно отличались. У одного из них была нежная кожа, большие глаза и длинные волосы до плеч. У другого волосы на голове были короткими, зато на лице росли так, что оставались только нос и глаза. Третий был ещё смешнее: его длинные волосы были завязаны сзади в хвостик, а два маленьких хвостика торчали под носом влево и вправо. Кира мысленно назвала его трёххвостым. Затем она рассмотрела и четвёртого, который сидел впереди, торчала только его голова. Его передних лап не было видно, но когда большой зверь начинал двигаться, он опускал плечи вправо и влево, наверное, давая команды большому зверю, куда двигаться.
Эти существа общались между собой на непонятном для Киры языке. Все звери говорят по-разному, но понятно друг для друга. Они могут даже ничего не произносить, и понимать мысли друг друга. А эти существа что-то произносили, но Кира их не понимала. Разговаривая между собой, они зачем-то размахивали лапами, показывая ими в сторону Киры. Кире это не нравилось, непонятно что они затевают, и она решила оторваться.
Короткими перебежками Кира стала двигаться вдоль реки, преследователи не отставали. Кира искала подходящее место, чтобы перепрыгнуть на другой берег, но пока ширина реки не позволяла это сделать. Тут она заметила островок, который разделял реку на две части. Ширина каждой из них была доступной для прыжка Киры. Она сильно оттолкнулась и оказалась на островке. В два прыжка преодолев островок, Кира сделала ещё мощный толчок и оказалась на другой стороне реки. Пробежав вниз по течению реки пару сотен прыжков, Кира убедилась, что река здесь хоть и мелководная, но довольно широкая. Кира отметила это с удовольствием для себя.  Теперь её от преследователей отделяла река. «Посмотрим, как ты будешь прыгать»,- подумала Кира и посмотрела на другой берег реки. Зверь зарычал сильнее и прибавил скорость, но прыгать, видно, не собирался, наверное, не умел. «Куда ему, с такими короткими ножками», - думала с удовольствием Кира и длинными прыжками понеслась вдоль берега. На берегу появились кусты, которые стали скрывать Киру от преследователей, они отстали, а затем и совсем покатились в сторону от реки, поднимая клубы пыли.
Кира с облегчением вздохнула. Лучше быть подальше от незнакомцев. Пробежав в среднем темпе небольшое расстояние, Кира заметила, что река делает поворот, и здесь есть удобный спуск к реке, чтобы подойти  напиться. Кира стала медленно подходить к воде, зная, что в таких местах водятся крокодилы. Не дойдя до воды метров пять, она остановилась и стала наблюдать. Казалось, всё тихо, но присмотревшись. Кира заметила лёгкую рябь на воде, выдающую подводное движение. Так и есть, крокодил. Он незаметно приблизился к берегу и стал наблюдать за Кирой. На поверхности были только его ноздри и глаза. Они больше походили на корягу, но Кира разглядела крокодила.
- Тебе привет от Дейла, - сказала Кира. Крокодил понял, что его заметили, но ещё больше его обескуражила фраза, сказанная кенгуру.
- Ты, наверное, Дэн. Если так, то у меня к тебе разговор. Выходи, поговорим.
Крокодил был окончательно удивлён. Кенгуру не только его не боится, но ещё хочет с ним поговорить. Он медленно выполз на берег.
- Чего ты хочешь? Какой у тебя ко мне разговор?
- Меня прислал к тебе Дейл. У него деловое предложение. Не желаешь ли выслушать?
-Что ж, говори, коль пришла, - выдавил из себя фразу обескураженный крокодил.
И Кира стала выкладывать предложение, с которым её послал Дейл. Она начала с вопросов.
-Скажи, Дэн, ведь река здесь не такая широкая и полноводная, как хотелось бы?
-Да, это так.
-И рыбы, наверное, здесь немного.
-Да, рыбы совсем мало, одна мелочь. Крупную мы давно съели. Ак чему ты клонишь? – спросил крокодил.
Кира не стала давать прямой ответ и продолжила расспросы:
-То есть, жизнь в этих местах у крокодилов нелёгкая, не так ли?
Немного подумав, крокодил ответил:
- да, ты права. Нас здесь семь братьев, и для нормальной жизни нам требуется более полноводная река. То, что ты сейчас видишь, скоро превратится в жалкий ручей, где негде будет залечь на дно. Ещё только начало лета, а через месяц январское солнце превратит всё в пустыню, а реку испарит до дна.
-А если бы река стала полноводней, вам стало бы легче жить? – спросила Кира.
- Конечно, что за вопрос, – ответил крокодил, - глядишь, и звери потянулись бы к реке круглый год, и наш рацион стал бы менее скудным.
- Так вот, Дейл может решить ваши проблемы, в его силах сделать реку более полноводной.
- Не смеши меня, он что -  Господь Бог?
- Нет, но он построил плотину, которая сдерживает  воду, и в его силах регулировать уровень воды в реке.
От такого известия крокодил был совсем ошарашен. Некоторое время он издавал какие-то непонятные звуки, похожие на междометия, наконец, произнёс:
- Да, я всегда знал, что Дейл хитёр, но чтобы настолько! И как только ему удалось это сделать!...И чего же он хочет от нас взамен?
Кира посмотрела на крокодила, выдержала паузу и произнесла:
- золото.
Крокодил был обескуражен полностью. Услышанное было выше его понимания. Наконец, он спросил:
- золото? Я не ослышался, ты сказала: «Золото»?
- Да, именно так, - ответила Кира.
- И что же он собирается с ним делать?
- С помощью золота он обеспечит себе старость.
- Ну, Дейл, ну хитрец!....А где же мы возьмём это самое золото?
- Дейл сказал, что река в ваших местах мелководная, и на перекатах должен быть золотой песок.
Крокодил не знал, что и ответить. С одной стороны, если река станет полноводной, их жизнь намного улучшится, а с другой стороны, как они станут добывать это золото, они никогда прежде этим не занимались, смогут ли?
- Знаешь что, - наконец, ответил крокодил, - ты пока пощипли травку, испей водицы, а мне надо посоветоваться с братьями. Очень уж необычное для нас предложение.
Сказав эту фразу, крокодил исчез в воде. Кира видела темную тень, которая промелькнула под водой до противоположного берега. Крокодил вылез на берег. Вскоре к нему присоединились шесть братьев. Дэн стал излагать им предложение Дейла.
Кира не стала терять даром время и принялась щипать траву, не забывая при этом прислушиваться к разговору крокодилов, мало ли что они задумают. Вскоре она совсем перестала щипать траву, а только делала вид, её всё больше интересовал разговор крокодилов, сидевших на противоположном берегу. Они думали, что находятся далеко, и Кира, поглощённая  обедом, их не услышит. Но звуки над водой разносятся далеко, да и река здесь неширокая, поэтому Кира услышала всё, о чем говорили крокодилы. Выслушав Дэна, они не поверили в рассказ Киры.
- Послушай, Дэн, эта кенгуру случайно забрела в наши места, - стал говорить один крокодил, - она сочинила сказку про золото, чтобы ты её отпустил.
- Да, я тоже так думаю, - поддержал его другой, - кенгуру оказалась хитрой и заговорила тебе зубы, чтобы ты её не тронул.
В разговор вмешался третий и тоже поддержал братьев:
- скажи, Дэн, ты когда-нибудь слышал, чтобы крокодилы болели золотой лихорадкой? Нет? То-то и оно, что ей болеют только люди. Золото крокодилу не нужно! Что он будет с ним делать, есть?
Дэн молчал, у него были какие-то свои соображения, но он их не высказывал вслух, давая возможность высказаться братьям. Тогда братья подвели итог:
- вот что, Дэн, - сказал один из них, - такое счастье нам привалило, мы давно не ели мяса, рыбу и ту доели. Нам надоело питаться лягушками и всякой дрянью.  Давай съедим эту кенгуру, и с полными желудками встретим засушливое лето, всё легче будет.
- Да будет хоть, что вспомнить, - поддержал его младший брат.
Дэн внимательно обвёл взглядом братьев и сказал:
- Я вас выслушал, теперь послушайте вы. Я верю этой кенгуру, она говорит правду. Я знаю своего старшего брата Дейла, он всегда был самым хитрым и действительно что-то придумал. Если мы съедим кенгуру, то всё равно не насытимся. Нас много, а она одна. А если мы пошлём Дейлу золото, он спустит воду с плотины, и у нас настанет другая жизнь, мы будем купаться в настоящей реке!
- А как мы будем собирать это самое золото? – спросил один из крокодилов.
- Да хоть языком, -  ответил Дэн, - мы должны использовать этот шанс.
Оглядев недовольных братьев, Дэн усмехнулся и добавил:
- а съесть кенгуру мы всегда успеем, понятно?... Ну, тогда за работу.
Кира выслушала разговор крокодилов и поняла, что доверять им полностью нельзя. Она принялась щипать травку, как ни в чем не бывало, делая вид, что ничего не слышала.
Крокодил подплыл к берегу и позвал Киру, она осторожно подошла.
- Слушай наш ответ. Нам потребуются сутки, чтобы собрать золото, ты можешь отдыхать, набираться сил перед дорогой. Как будут результаты, я дам тебе знать.
Кира кивнула в знак согласия, и крокодил поплыл восвояси.
День подходил к концу, и Кире пришлось подумать о ночлеге. Она не стала располагаться близко к воде, не доверяя крокодилам, но и слишком далеко уходить тоже опасно: там могут находиться другие хищники вроде динго.
Уснуть Кира так и не смогла, всю ночь она вздрагивала при малейшем шорохе, опасаясь за свою жизнь. Полная луна освещала окрестность, и это помогало Кире наблюдать за местностью.
Едва рассвело, крокодилы принялись за дело. Они рассредоточились вниз и вверх по реке, выбирая перекаты – такие места, где река растекается широко, но становится совсем мелкой и бежит по песку и небольшим камням, перемывая их. В таких местах среди песка попадаются другие песчинки. Они ярко-жёлтого цвета и блестят на солнце, играя мельчайшими гранями. Это – золото. Многие стремятся обладать им, но только не крокодилы! Работа, которую они выполняли, была для них пыткой.
Кира наблюдала за крокодилами, едва сдерживая смех, чтобы не разозлить их. Сначала они стали ковырять песок своими мощными лапами. Но такими действиями они только баламутили воду, поднимая со дна ил, который покрывал золотой песок. Крокодилы стали злиться, посыпались ругательства на крокодильем языке, это ещё больше смешило Киру.
Дэн, наблюдая эту картину, сделал свои выводы. Он подозвал к себе двух крокодилов и стал их учить, как промывать золото от песка. Но так как он тоже никогда этого не делал, то и сам стал на ходу разрабатывать способы промывки. Ему пришла в голову следующая идея. Он приказал одному крокодилу лечь на мелководье мордой против течения, открыть пасть и высунуть язык. Другому крокодилу он приказал тихонько нагребать песок на язык первого крокодила. Остальные крокодилы наблюдали, что из этого получится. Кира тоже с интересом смотрела с высокого берега.
Когда песок тонким слоем лёг на язык крокодила, течение реки стало смывать более лёгкие песчинки с языка крокодила, а на языке оставались крупицы более тяжёлого золота. Крокодил лежал с высунутым языком, на котором блестело золото.
- Ура-а-а! Получилось, - закричал Дэн.
Но в следующую минуту крокодил, который лежал с высунутым языком, вскочил, выплюнул золото и стал чертыхаться и поносить на чём свет стоит и золото, и Дейла и всё на свете.
- Ты чего вскочил? – закричал Дэн, - у нас всё получилось, а ты выплюнул в реку первую партию золота.
- А ты сам попробуй, - ответил крокодил, продолжая выплёвывать песок.
- А в чём дело? – спросил Дэн.
- А в том, что я лежу с открытой пастью против течения, и весь песок заносит мне прямо в горло.
Дэн почесал голову, подумал и говорит:
- тогда ложись мордой вниз по течению.
В разговор вмешался другой крокодил:
- А если он ляжет мордой вниз по течению, то перекроет течение своим мощным телом.
Дэн опять задумался и произнёс:
- тогда давай ложится поперёк течения.
Так они и сделали. Разбившись на пары, они стали проводить следующую работу: один из крокодилов ложился поперёк течения, высовывал язык, а другой нагребал на него тонкий слой песка и наблюдал, когда течение смоет песок. Если на языке оставались блестеть крупицы золота, он давал команду, и пара отправлялась к берегу. Один плёлся с высунутым языком, второй наблюдал, чтобы он не растерял по пути золото.
Они доходили до берега и передавали золото Кире, которая складывала его в свою сумку. Затем пара менялась местами, так как крокодилы быстро уставали ходить с неподвижным высунутым языком. Зато тот из них, кто избавлялся от золота, давал волю своему языку на обратном пути. Пока он шёл до воды, то произносил все крокодильи ругательства, которые только знал.
К вечеру у Киры в сумке лежала маленькая горстка золотого песка. Ей было и смешно от той картины, что она наблюдала днём, и радостно, что она смогла выполнить задание Дейла. Сколько ему нужно золота, она не знала, но видела, что задача по его добыче не из лёгких, и полную сумку ей не наполнить, поэтому утром надо отправляться в дорогу с тем, что есть.
Крокодилы к концу дня валились с ног, поэтому Кира не стала их опасаться, как в прошлую ночь. Она и сама устала от работы и впечатлений и крепко заснула на берегу.
5
Как только первые лучи солнца забрезжили на горизонте, Кира стала собираться в дорогу. Подкрепившись травой, напившись воды, она махнула лапой крокодилам, лишние церемонии были неуместны, и отправилась в путь. Крокодилы провожали её с грустными физиономиями, а на глазах у них блестели слёзы горечи и досады: от них уходила добыча, которую они сами отпускали.
Сейчас Кира знала, какой долгий путь ей предстоит пройти, и выбрала средний темп, чтобы двигаться по возможности быстро и не растерять силы раньше времени. Весь день она бежала, делая только очень короткие остановки, чтобы напиться воды, и ничего не ела. Как ни старалась Кира экономить силы, всё равно к концу дня она валилась с ног от усталости. И всё же, ей хотелось пройти до темноты ещё хоть немного. Кира сбавила темп, прыжки её стали короче, но она всё равно не останавливалась и продолжала двигаться к цели. За поворотом реки она увидела знакомых кроликов. Кролики находились на противоположном берегу, они готовились к ночлегу. Увидев Киру, кролики стали махать ей лапами, приглашая к себе в гости. Кира посмотрела на низко стоящее солнце и тоже решила остановиться на ночлег в компании приятелей – кроликов.
Постояв с минуту и немного отдышавшись, Кира собралась с силами и перепрыгнула на противоположный берег. Здесь её окружили старые приятели.
- Оставайся на ночлег с нами, Кира,- сказал вожак.
- Да, оставайся, - поддержала его мать спасённого Кирой кролика, - здесь безопасно, мы ушли далеко от динго.
- Ну, хорошо, я согласна, спасибо вам, - ответила Кира.
Подкрепившись травой, весь день Кира ничего не ела, она легла в центре кроличьей стаи и крепко заснула. Наутро, едва рассветало, она распрощалась с кроликами и отправилась в путь.
Стояла утренняя прохлада, поэтому двигаться было легче. Но уже через пару часов солнце палило неимоверно, а к обеду стояло настоящее пекло. Кира выбивалась из сил. Она решила сделать остановку, чтобы напиться и немного отдохнуть.
Остановившись, Кира услышала знакомый звук: так рычал неизвестный ей зверь на коротких ногах. Оглянувшись, она увидела, что зверь приближается к ней. Кира сделала попытку оторваться от зверя. Она бежала и с надеждой смотрела на противоположный берег, понимая, что сил для большого прыжка не хватит.
А зверь настигал Киру и был уже совсем близко. Кира бежала из последних сил, надеясь на чудо. Внезапно, она услышала хлопок, и тут же что-то острое воткнулось ей в спину. Дальше всё провалилось в темноту…
Очнулась Кира от тряски и сильной боли во всём теле, она разбилась при падении об землю. Глаза Киры были закрыты чёрной повязкой, видеть она не могла и не понимала, что с ней происходит. Кира попробовала пошевелить ногами и не смогла, ноги её были связаны.
Смирившись с её новым положением, Кира затихла, непрерывно работал только её мозг. Она безуспешно старалась понять, что с ней произошло. Лишённая возможности видеть, Кира стала напрягать слух, но все звуки заглушал ровный рокот большого зверя. Кира сообразила, что большой зверь тащит её на своей спине, но куда и зачем? Съесть её он мог и на месте…
Тут Киру пронзила страшная мысль: зверь тащит её к себе в логово, чтобы скормить детёнышам. Точно! У такого большого монстра наверняка есть пара ненасытных голодных детёнышей, готовых сожрать всё на свете.
Кира почувствовала, как от таких мыслей кровь прилила к голове и на виске её забилась жилка.  «А что станет с моим малышом? Кто защитит его от крокодила?» - думала она о последствиях своей гибели, и ей становилось всё хуже и хуже. Она попробовала ещё раз пошевелить ногами, но сильные путы сковывали их, и Кира затихла.
От сильной тряски ныло ушибленное тело. Так продолжалось довольно долго. Но вот рокот большого зверя стал тише, а затем и совсем смолк. Они остановились. «Ну, вот и конец», - подумала Кира. Она почувствовала, как множество сильных лап тащит её куда-то. От ужаса она зажмурила глаза, хотя в этом не было необходимости, на её глазах была всё та же повязка.
Кира почувствовала, как её положили на землю, освободили от пут передние лапы,  затем задние, наконец, сняли с глаз повязку. Кира боялась открыть глаза, думая увидеть страшные, полные зубов пасти. Наконец, Кира насмелилась и открыла глаза. Она увидела перед собой четырёх маленьких созданий, которые двигались раньше на большом звере. « Ну, с этими я ещё поборюсь», - подумала Кира и стала вставать на ноги.
Четыре человека, стоящие перед Кирой, попятились назад и выскочили в узкий проход, который тут же закрыли решетчатой дверью. Кира осмотрелась: вокруг неё была довольно большая клетка из толстых прутьев, из более тонких была сделана дверь. Подойдя к решётке, Кира надавила на неё всем телом. Решётка чуть-чуть прогнулась, но не сдвинулась с места. Кира поняла, что находится в западне, и что её ждёт - неизвестно. Сейчас она могла вблизи рассмотреть своих похитителей. Это были те же люди, которых она встретила в первый раз: трёххвостый, бородатый, коренастый и длинноволосая женщина. Они стояли по другую сторону решётки и о чём-то оживлённо говорили. Кира осмотрела их ещё раз вблизи, отошла к противоположной стороне клетки и легла на землю, повернув голову к стене.
«Слишком много чести для вас, чтобы я перед вами стояла»,- подумала она в эту минуту.
Люди постояли ещё некоторое время возле клетки, а затем ушли. Кире этого и надо было, она хотела изучить обстановку. Её взгляду предстал широкий двор, обнесённый высоким забором. С левой стороны двора находился одноэтажный дом с просторной верандой, по центру, прямо напротив клетки, были ворота, а справа стоял тот самый зверь на коротких ногах. Зверь стоял неподвижно и не произносил ни звука. Сейчас он не казался Кире страшным, но она помнила его грозный рёв.
Пока Кира изучала обстановку, со стороны дома послышался шум, хлопнула дверь, и на веранду выкатился лохматый колобок. Это чудо скатилось с крыльца, подбежало к клетке и произнесло:
- Привет, Голда, как дела? Давай знакомиться. Я коала, а зовут меня Колька.
Кира молча смотрела на безобидного лохматого коалу. Коала не выдержал и снова заговорил:
- Ты не обижайся, что я назвал тебя Голдой. Это люди придумали тебе такое имя. Они всем дают имена, не спрашивая их желания. А как твоё настоящее имя?
- А тебе зачем? – уклончиво ответила Кира.
- Как зачем? – опять затараторил коала, - мы ведь теперь с тобой друзья, я должен к тебе как-то обращаться.
- Когда это мы с тобой успели подружиться? – с усмешкой сказала Кира.
- Пять минут назад, как только встретились, - не смущаясь, ответил коала.
- Разве? – возразила Кира.
- Да, ты права, уже шесть. Пошла седьмая минута, как мы с тобой дружим.
Кира поняла, что спорить с ним бесполезно, да и на вид он симпатичный малый, и сказала:
- Меня зовут Кира, а как твоё настоящее имя?
- О-о-о-о, - подняв голову вверх и закатив глаза произнёс коала, - моё настоящее имя, моё настоящее имя …не звучало уже много – много лет.
- А всё-таки? – спросила Кира.
Коала опустил голову и с грустью сказал:
- Моё настоящее имя – Клайд.
- Какое красивое имя, - сказала Кира, - я всем буду говорить, что моего друга зовут Клайд. Можно мне тебя так называть?
Коала молча помотал головой из стороны в сторону, Кира заметила слёзы в уголках его глаз.
- Нет, Кира не надо.
- Почему?
- Это будет напоминать мне о прошлой жизни.
- А разве надо её забыть?
- Нет, конечно, - с грустью сказал коала, - но её не вернёшь, поэтому я стараюсь жить настоящим.
- А почему тебя назвали Колькой?
- О-о-о-о! Да если бы люди могли хоть чуть-чуть различать звуки! Они ведь тугоухие от рождения. Когда они меня поймали, один из них воскликнул: «смотрите, какой неваляшка, как Ванька-встанька. »  И все стали называть меня Ванькой. Я обиделся и произнёс: «Клайд», а им послышалось «Колька». Так и прилепилось ко мне это имя.
После нескольких минут общения с коалой Колькой, Кира почувствовала к нему симпатию и решила, что они и в самом деле подружатся. Его, оказывается, тоже когда-то поймали и держат здесь насильно, ещё и имени лишили. « Ну, я-то не буду откликаться ни на какую Голду», - твёрдо решила Кира и спросила Кольку:
- Скажи, Колька, а почему люди решили назвать меня Голдой, ты не знаешь?
- Как же не знать, - бойко ответил Колька, - я вообще в курсе всех событий. На меня никто не обращает внимания, а я всё слушаю и мотаю на ус, как говорит Джо.
- Джо – это кто?
- Ну, это усатый такой, с косичкой.
- Понятно, но ты не ответил, почему меня решили назвать Голдой?
- Голда, значит, золотая. Когда тебя поймали, у тебя в сумке нашли золото, поэтому тебе и дали такое имя.
Киру как обухом по голове хватили, ведь она совсем забыла про золото. Она потрогала свою сумку, и поняла, что та пуста.
- Они забрали моё золото! – воскликнула Кира и вне себя от негодования ударила ногой по клетке. Клетка затряслась, но устояла.
Колька подождал, пока Кира успокоилась, и осторожно спросил:
- Кира, а откуда у тебя золото?
- Скажу, так ведь ты не поверишь.
- Почему не поверю? Я сразу понял, что ты очень порядочная кенгуру, по тебе видно. Только вот это золото с тобой как-то не стыкуется. Ну,..как-то это необычно что ли…, кенгуру и золото. Откуда оно у тебя?
- Крокодилы дали.
- Крокодилы?! Ничего себе!...А они где взяли?
- В реке намыли.
- Вот это да! Никогда о таком не слышал, чтобы крокодилы промывали золото. Ты не шутишь?
- Мне не до шуток. У меня украли золото.
- Да-а-а…, я даже не знаю, что сказать. Ты дружишь с крокодилами, они добывают для тебя золото. А посмотришь с виду, вроде бы обычная кенгуру, а на самом деле ты очень крутая.
- Что значит крутая?
- То и значит, не понятно, что ли.
- Да как-то не очень. Крутыми бывают подъёмы, горы.
- Вот ты и есть гора, полная сюрпризов.
-Я смотрю, ты пожил среди людей, и тоже непонятно стал выражаться. А я скажу, что люди тоже не такие, как выглядят с первого раза. На вид такие добренькие, улыбаются. А на деле… Всадили мне в спину что-то острое, после чего я отключилась и рухнула на полном бегу, как кости не переломала. Затем увезли меня и держат в клетке против моей воли. Ещё и золото моё украли!
Колька усмехнулся, видно что-то вспомнил, и сказал:
- Обогрели, обобрали…Вот что я тебе скажу, Кира, золото тебя и сгубило. Если бы не оно, гуляла бы ты сейчас на воле.
- Ну, хорошо, золото они у меня отобрали, а я-то им зачем?
- Как зачем, у них научный интерес.
- Что это значит?
- Ты не знаешь, кто такие учёные?
- Если честно, то не знаю. Я вообще не встречала раньше людей.
- О- о- о- о…, ты не знаешь, какие бывают люди.
- Да уж узнала, бандиты, одним словом, грабители.
- Ты ещё бандитов не видела. Бандиты за золото вспороли бы тебе ножом сумку и оставили помирать на большой дороге.
- И что вам всем сдалось это золото? Что вы в нём нашли?
Колька опешил от таких слов и с минуту стоял как вкопанный. Наконец, заговорил:
- Ты, Кира, меня удивляешь всё больше и больше. А тебе оно зачем?
- Я ношу его крокодилу, а он за это позволяет мне есть траву и пить воду из его реки.
От таких слов коала потерял дар речи, схватился за голову и несколько минут не знал что сказать. Наконец, собрался с мыслями и заговорил:
- Я впервые такое слышу, чтобы кенгуру покупала у крокодила траву, да ещё расплачивалась золотом! Нет, не зря тебя мои ребята поймали, ты, действительно, уникальный экземпляр.
- Ты лучше скажи, как мне отсюда выбраться?
- А зачем?
- Что за вопрос, как зачем, у меня дела.
- А, ну конечно, я забыл, ты деловая, золотодобытчица.
- Колька, помоги мне, действительно, очень нужно.
- Хорошо, я подумаю, а сейчас давай сменим тему, сюда идёт Джек.
- Джек? Кто это?
- Охранник, овчарка.
Кира увидела, как к ним вразвалку приближался огромный пёс. Он подошёл, сел недалеко от коалы, зевнул, видно только что проснулся, и спросил:
- о чём это вы беседуете?
Колька покрутил головой, придал себе беспечный вид и сказал:
- да так, о бананах.
Пёс фыркнул, сказал пренебрежительно:
- бананы…, какая гадость эти ваши бананы.
Посмотрев пренебрежительно на Кольку, бросив взгляд на Киру, пёс отошёл немного в сторону, вытянулся на земле и положил морду на лапы. Закрыв глаза, он притворился, что спит, но его выдавали уши, которые были настороже и всё время шевелились из стороны в сторону. Колька давно изучил все хитрости Джека, понял, что, тот пришёл подслушивать, и сменил тему. С жеманным видом он произнёс:
- Если б ты знала, Голда, как я люблю бананы. А ты любишь бананы?
Кира хотела возмутиться, что её назвали Голдой, но тут же сообразила, что это хитрость, стала подыгрывать Кольке и ответила:
- Бананы? Что это такое? В наших местах не растут бананы.
- Да, я совсем забыл, их привозят издалека, - сказал Колька.
- Наверное, они очень вкусные, - сказала Кира.
- О-о-о-о…, ещё бы, - воскликнул Колька, - мы с Нэнси обожаем бананы. Если бы не она, мне бы никогда не узнать вкус бананов.
Тут Джек пренебрежительно фыркнул  «во сне», тем самым давая понять, что всё слышит. Колька наклонил голову в сторону Джека и выразительно посмотрел на Киру. Та поняла, что при Джеке не надо болтать лишнего и продолжила тему про бананы:
- Скажи, Колька, бананы, какие они?
- О-о-о-о…, бананы они такие жёлтые, жирные, мясистые…
Тут Джек не выдержал, фыркнул и произнёс пренебрежительно:
- Тьфу ты, тоже мне нашёл, мясистые…, гадость, одним словом, несъедобные.
Сказав эти слова, Джек понял, что выдал себя, встал и ушёл в другой конец двора спать в тени автомобиля.
Кира и Колька обменялись понимающими взглядами и вернулись к своей теме. Колька начал первым:
- Ну, что ж, давай вернёмся к нашим бананам.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Да это так, моя поговорка. Слушай, Кира, если бы не золото в твоей сумке, тебя бы не привезли сюда. Они давно за тобой наблюдали, за твоим необычным поведением, но золото заставило их пересмотреть отношение к тебе.
- А что необычного в моем поведении?
- Ну, ты как-то странно путешествовала туда-сюда. Их это заинтересовало.
- Да кто они такие, что всем интересуются?
- Я же сказал, они учёные, биологи, изучают животных, то есть нас с тобой.
- Им что, заняться больше нечем? Изучали бы лучше себе подобных и не лезли в нашу жизнь, - возмущённо произнесла Кира.
- Да ты не кипятись, слушай. Они выстрелили в тебя шприц со снотворным, чтобы, пока ты спишь, надеть на тебя ошейник с передатчиком. Им нужно проследить пути твоей миграции. Но, проверив сумку, они обнаружили золото, это привело их в замешательство, и они решили привезти тебя сюда, для выяснения обстоятельств.
- И как долго они собираются их выяснять?
- Я думаю, несколько лет.
- Ничего себе! Я так долго ждать не могу. Им что, так не ясно?
- Конечно, нет.
- Так расскажи им!
- Если бы и мог, всё равно не поверили бы. Да и слушать они не умеют. Я же говорил, они тугоухие от рождения. Вот они изучают птиц, зверей, а речи нашей не понимают. Они говорят, что мы щебечем, рычим, для них все звуки одинаковые. А животные, пообщавшись немного с людьми, тут же начинают их понимать. Вот посмотри на Джека, стоит только кому-нибудь сказать: «Джек, ко мне!», он тут же, виляя хвостом, бежит к человеку. А когда Джек хочет поиграть с Джо и кричит ему: «Джо, ко мне!», тот недовольно отмахивается и говорит: « хватит гавкать».
Кира внимательно выслушав Кольку, спросила:
- Джо, это трёххвостый?
- Как ты сказала, - засмеялся Колька, - а-а-а-а, ну, конечно, у него сзади косичка и впереди длинные усы. Ну, да ладно, слушай дальше.  Джо хочет на тебе диссертацию защитить.
- Им мало того, что они со мной сделали? – возмутилась Кира.
- Не перебивай, Кира. Джо выдвинул гипотезу, что ты бегаешь в какие-то особенные места и там ешь какую-то особенную траву, поэтому у тебя в сумке образовалось золото. Теперь ему нужно проверить эту гипотезу, и они не знают, то ли выпустить тебя на волю, чтобы проследить, или отправить тебя в центр на исследования твоего организма.
Возмущению Киры не было предела, и она проговорила:
- этот Джо совсем глупый? До такого додуматься, что в моём организме образуется золото!
- А если бы он узнал, что крокодилы намывают для тебя золото, а ты носишь его другому крокодилу, чтобы купить траву и воду, он поверил бы? Да это совсем неправдоподобно!
- А ты поверил?
- Да как тебе сказать, с трудом.
- Ладно, хочешь, верь, хочешь не верь, а только мне срочно надо домой, у меня там малыш один на один с крокодилом. Я не могу здесь долго оставаться.
Колька, задумался, почесал затылок, проговорил:
- Я могу отрыть клетку, и ты выйдешь во двор, а дальше как? Ворота закрыты.
- Я перепрыгну через забор.
- Нет, Джек тебя не пропустит.
- Надо его отвлечь.
- Он хороший охранник,..  но надо подумать. И потом, есть ещё проблема.
- Какая?
- Твой ошейник, он будет посылать сигналы и выдаст тебя.
- Что за сигналы?
- Ну, это долго объяснять, а если честно, я и сам не всё понимаю.
- Хорошо, я избавлюсь от него.
- Ты не сможешь, он закрыт на прочную защёлку, даже я не могу её открыть.
- Эту проблему я решу, но есть другая.
- Какая?
- Мне нужно вернуть золото. Я не могу вернуться с пустой сумкой, крокодил мне этого не простит.
- Да, это проблема, золото они закрыли в сейфе.
- Что это такое?
- Это такой крепкий шкаф,- Колька посмотрел на удивлённые глаза Киры, - ты не знаешь самых простых человеческих вещей!
- Лучше бы мне их не знать! – раздражённо ответила Кира.
- Короче, проблем много, надо думать, как их решать. Ну, я пошёл.
И коала Колька покатился на веранду, открыл дверь и исчез в доме.

6
Наступила ночь, но тревожные мысли не давали Кире уснуть. Лёжа на земле в своей клетке она наблюдала за обстановкой и думала, как ей выбраться на волю. В доме была тишина, значит, люди спали, Колька тоже ещё с вечера исчез в доме, только Джек не спеша прохаживался по двору, прислушивался к звукам за оградой.
Кира тоже прислушалась, вдали выли динго. Потом вой раздался совсем близко. Джек грозно зарычал, несколько раз гавкнул, и динго отошли  прочь. Потом Кира услышала, как воздух рассекают крылья, промелькнули тени, но кто это был, она не разглядела. Она решила, если удастся бежать, то придётся это сделать ночью. Хоть это и опасней, кругом полно хищников, но зато и преследователям будет сложнее её обнаружить. Устав от размышлений, под утро Кира немного заснула.
Её разбудил радостный лай Джека, он приветствовал обитателей дома, которые вышли на зарядку. Трое мужчин и женщина разошлись по двору и стали выполнять упражнения. Кира лежала в дальнем углу клетки и незаметно наблюдала за людьми. Они размахивали руками, наклонялись вперёд, приседали, а  Джек с лаем носился между ними и всё время норовил лизнуть кого-нибудь в лицо. Было видно, что всем нравится то, что они делают.
Понаблюдав за людьми и беспрерывно бегающим Джеком, Кира подумала, что хорошо было бы попрыгать и размяться, но тесная клетка не позволяет это сделать. От обиды она отвернула голову к стене.
Наконец, люди размялись и обратили внимание на Киру.
-Смотрите, она ничего не ела с прошлого дня и даже не пила, - проговорил Джо, подходя к клетке. Остальные тоже подошли ближе.
- Надо ей сменить воду на свежую, - сказала Нэнси, - кто-нибудь принесите, пожалуйста.
- Я принесу, - откликнулся Билл и пошёл за ведром. Через пару минут он вернулся с полным ведром воды, осторожно открыл дверь клетки и поставил ведро. Старое ведро он забрал и осторожно вышел. Кира чувствовала, что он её боится, и незаметно наблюдала за ним боковым зрением. Она видела, как Билл унёс ведро в угол двора и вылил воду под дерево, растущее рядом с домом.
Возле клетки остались стоять Джо, Нэнси и Стивен. Некоторое время они молча смотрели на Киру. Наконец, первым заговорил Джо. Покрутив пальцами ус, он произнёс:
- А всё-таки, интересный экземпляр нам попался.
«Кого это ещё они поймали»,- подумала Кира, но вскоре поняла, что говорят про неё.
- Это точно, - поддержал Джо Стивен, - если бы мне кто-нибудь сказал, что в сумке у кенгуру может находиться золото, я бы ни за что не поверил, если бы не увидел своими глазами.
- Да, это большая загадка, откуда оно у неё, - произнесла Нэнси.
- А мне всё-таки кажется, что золото образовалось в организме кенгуру, - уверенно произнёс Джо и добавил:
- и я это вам докажу, верно Голда?
Кира внимательно слушала разговор людей, он был для неё жизненно важен, но, когда Джо назвал её Голдой, она возмутилась и подумала: «Сам ты Голда, балбес трёххвостый».
Всё это время она не поворачивала головы, стараясь не выдать, что понимает, о чём они говорят. А люди продолжили разговор.
- Конечно, наличие золота в сумке у кенгуру представляет большой научный интерес, - произнёс Стивен, но здесь имеется и экономическая составляющая, ведь золото помогло бы нам решить многие проблемы.
- Верно, ведь если бы нам удалось выяснить, откуда берётся золото, и наладить его добычу, у нас бы отпали проблемы с финансированием наших исследований, - подвела итог Нэнси.
Внутри у Киры всё закипело, она подумала: «Как, же, держите карман шире! Так я вам всё и рассказала, чтобы за моё же золото меня держали в клетке для исследований. Фунт песка вам, а не золото!»
- Ладно, пойдём связываться с профессором, - произнёс Джо, всё равно решение за ним.
Они посмотрели ещё раз на Киру и пошли в дом. Кира осталась одна. Джек дремал за автомобилем в дальнем углу двора, как же, ведь он сторожил всю ночь. Хоть бы пришёл Колька. Но коала Колька не приходил. Кира посмотрела на воду, на траву, но не притронулась. Чтобы не травить аппетит, отвернулась к стене.
- Привет, Кира,- услышала она голос Кольки, который незаметно подошёл к клетке.
- Кира ты почему не ешь? -  спросил Колька.
- Не хочу.
- Это неправда. Ты должна есть и пить, иначе у тебя не будет сил выбраться отсюда.
- Каким образом? Клетка крепкая.
- Я помогу тебе, но ты должна иметь силы для побега.
Этих слов было достаточно, чтобы Кира набросилась на пищу и воду. Сначала она выпила полведра воды, затем принялась за траву. Колька из приличия отвернулся. Когда Кира насытилась, он продолжил:
- слушай, Кира, учёные связывались по рации с центром, разговаривали с профессором, я всё слышал. Профессор сказал, что отправил к нам фургон, который заберёт тебя для дальнейших исследований в центр. Фургон приедет завтра.
- Значит, сегодня ночью мне надо бежать, - решила Кира.
- Ночью бежать опасно, кругом хищники, - возразил Колька.
- А другого выхода нет.
- Согласен, значит у нас только один день на подготовку твоего побега.
- И у нас две основных проблемы, как вернуть золото и как обмануть Джека.
- Давай решать проблемы по порядку, - предложил Колька.
- Хорошо, - согласилась Кира.
- Тогда жди меня здесь.
- А у меня есть выбор?
- И то верно, в общем, жди, - закончил Колька и исчез в доме.
Кира осталась одна и стала ждать. Кольки долго не было. Ожидание было мучительным. А Колька тем временем с беспечным видом разгуливал по дому. Он знал, что ему многое прощается за добрый нрав, и решил злоупотребить доверием ради спасения Киры.
Он посмотрел, чем кто занимается, и занял позицию в комнате с сейфом, в надежде, что его откроют, ведь в сейфе находился пакетик с золотом. Вскоре в комнате появилась Нэнси с ключом от сейфа. Колька спрятался под столом и стал ждать. Нэнси подошла к сейфу и открыла его. В это время она стояла спиной к Кольке, и он незаметно прошмыгнул в соседнюю комнату, где располагалась лаборатория с химической посудой. Колька запрыгнул на стул, потянулся к посуде и повалил на пол стеклянную колбу. Колба со звоном разбилась, чего Кольке и было нужно. Он тут же спрятался за дверью.
- Колька, это ты безобразничаешь? – спросила Нэнси. Колька затих за дверью. Когда Нэнси вошла в комнату и стала собирать с пола осколки колбы, Колька незаметно пробрался к сейфу, нашёл пакетик с золотом и схватил его. Тут ему на глаза попались ампулы со снотворным, которым учёные усыпляют животных, и Колька прихватил ещё и ампулу. Не дожидаясь, пока Нэнси застукает его на неблаговидном поступке, Колька улизнул на улицу.
Первым делом, он залез на дерево и спрятал свою добычу в небольшом дупле. Это был его секрет, про дупло не знал никто, даже Джек, ведь он не умел лазать по деревьям. Кира видела, как Колька залез на дерево, так же быстро слез, и снова куда-то пропал.
Колька, тем временем, залез на забор напротив окна и стал наблюдать. Он видел в раскрытое окно, как Нэнси выбросила в корзину для бумаг осколки колбы, затем закрыла сейф и ушла на другую половину дома к мужчинам. Чем там они занимаются, Кольке было не интересно, главное, что Нэнси не обнаружила пропажу из сейфа. Вряд ли ей что-нибудь понадобится в сейфе сегодня, а там – пусть ищут.
Для Киры день тянулся томительно медленно. Она видела, как Колька снуёт по двору, но к ней не подходит, и удастся ли ей выбраться, она не знала. После обеда Колька подошёл на минуту к клетке и прошептал:
- Всё в порядке, золото у меня. Ты обязательно подкрепись, у тебя впереди трудная ночь.
Кира последовала совету Кольки, съела всю траву, допила воду и стала ждать. Время тянулось томительно медленно. Кира с тревогой наблюдала, как солнце, пройдя зенит, стало клониться к горизонту. Её внимание привлёк шум, доносивший сверху. Кира подняла голову и увидела Кольку, который перелезал с дерева на крышу дома. Кира хотела спросить, что он делает на крыше, но Колька поднёс ко рту лапу, давая понять, что надо молчать. Колька некоторое время возился с чем-то на крыше, потом снова перелез на дерево и спрятался там в листве.
Открылась дверь, и на веранду дома вышли все четверо. Они принесли с собой чашки и стали пить на веранде чай. Кира прислушалась к их разговору.
- Ну что ж, с профессором не спорят, - произнёс Джо,- и значит Голда поедет завтра в центр.
- Конечно, шеф тоже заинтересовался нашей находкой, и хочет сам на неё посмотреть, - сказал Билл и потянулся за печеньем, при этом задел сэндвич с ветчиной и уронил его на пол.
- Да что сегодня у всех всё валится на пол! – воскликнула Нэнси.
- А ещё у кого? – спросил Билл.
- Колька сегодня опрокинул со стола колбу. Та, естественно, разбилась. Хорошо, что пустая.
- Надо ограничить Кольке доступ в лабораторию,  - сказал молчавший до сих пор Стивен, - а то ещё что-нибудь разобьёт.
- А, кстати, где он? Что-то его не видно, - произнесла Нэнси и добавила, - наверное, я сегодня оставлю его за проступок без лакомства.
Нэнси имела в виду любимые Колькой бананы. А Колька сидел на дереве и всё слышал. Он ждал, когда все пойдут спать, чтобы продолжить свой план.
-А не пора ли нам на покой, завтра будет трудный день, - произнёс Стивен и первым встал из-за стола.
- Да, пойдём спать, а сэндвич пусть лежит для Джека, это ему за труды, - сказал Билл и тоже встал из-за стола.
Его примеру последовали другие, и все пошли спать. Как только люди исчезли за дверью, Колька спустился с дерева, прошмыгнул на веранду и там задержался на минуту. Через минуту показался снова, подошёл к Кире и протянул ей пакетик с золотом:
- На,  держи.
Кира взяла пакетик, спрятала его в сумку и с благодарностью посмотрела на Кольку. А тот зевал и прикрывал лапой рот.
- Кажется, я нанюхался снотворного, - произнёс он, - я обнаружил в сейфе ампулу снотворного и налил его на сэндвич с ветчиной для Джека, чтобы он уснул в эту ночь. Кажется, всё идет по плану.
- Спасибо тебе, Колька!
- Чего уж там, ведь мы ж друзья. Подожди, я скоро приду.
И Колька исчез в доме. Кира стала ждать. Опустились сумерки, двор освещала полная Луна. Из-за автомобиля вышел Джек, обошёл двор. Во время своего обхода, он время от времени подавал голос, давая понять, что двор охраняется. Потом исчез на веранде. Сначала Кира слышала, как Джек зачавкал, видно обнаружил на веранде своё любимое лакомство, сэндвич с ветчиной, потом он затих и засопел.
Кира стала ждать. Из темноты появился Колька.
- Всё в порядке, - произнёс он, - Джек спит.
Колька отодвинул засов клетки и потянул на себя дверцу. Кира подтолкнула её тоже, и дверца распахнулась. Кира вышла наружу, не веря своему счастью.
- Спасибо, тебе Колька, - произнесла Кира, в уголках её глаз блеснули слёзы.
- Да ладно, чего уж там, мы ж друзья, - ответил растроганный Колька и подал Кире два банана и бутылку воды.
- это тебе на дорожку, - сказал Колька, - положи в сумку, бананы съешь, а бутылку с водой, если не сможешь открыть, прокуси и надави с боков, вода сама потечёт.
- Спасибо, Колька, ты настоящий друг.
- Да, вот ещё, я слазил на крышу и испортил антенну, поэтому сигнал от твоего ошейника не будет поступать, пока они её не отремонтируют, а дальше думай сама, как от него избавится.
- Откуда ты всё это знаешь?
- Случайно, после урагана Билл лазил на крышу, ремонтировал антенну, а я наблюдал с дерева.
- Ты здорово мне помог, давай прощаться, мне надо ещё перемахнуть через этот забор.
- Не надо. Я выведу тебя через калитку.
Колька довёл Киру до калитки в дальнем углу двора, они стукнулись на прощание лапами, и Кира отправилась в путь.
7
Оказавшись за калиткой, Кира почувствовала дуновение ветерка. Она втянула ноздрями воздух, и до неё донеслись запахи травы и степи. Это был воздух свободы! Кира сделала огромный прыжок и понеслась изо всех сил. Так быстро она ещё никогда не бегала. Она неслась по равнине со скоростью курьерского поезда. Рядом мелькали какие-то тени: одни шарахались в сторону, другие лязгали зубами, но все они вскоре оставались далеко позади.
Кира не бежала, а скорее летела, настолько огромными были её прыжки.
Полная Луна освещала Кире путь, но даже в полной темноте она нашла бы дорогу к дому. Её вёл вековечный инстинкт, неизвестный людям.
Летняя ночь коротка. Хотя стоял декабрь, в Австралии было начало лета. Вскоре за спиной у Киры стало подниматься Солнце. Она бежала на Запад, и тень её бежала впереди, это напоминало гонку за лидером. Кира как будто старалась догнать собственную тень. Но Солнце принесло с собой не только свет, но и жару, и Кире стало тяжелее бежать. Она остановилась, чтобы перевести дух и немного отдышаться.
В сумке у Киры лежали два банана и бутылка воды – подарок от Кольки. Сейчас они были очень кстати. Кира достала бананы. Ей никогда не приходилось их есть, и Кира откусила первый банан вместе с кожурой. Вкус не показался таким восхитительным, как его описывал Колька, но сейчас это было не важно, главное было подкрепиться. Попробовав есть дальше, Кира поняла, что вкусная часть находится внутри, но банан уже целиком находился во рту. Второй банан Кира попробовала очистить от кожуры, но так как она никогда этого не делала, то у неё не очень получалось. Времени на это не было, и Кира съела второй банан вместе с кожурой.
Теперь ей предстояло самое трудное, добыть воду из бутылки. Она покрутила бутылку в передних лапах, вспомнила, что Колька учил её просто надкусить бутылку, и просунула горлышко между передних зубов. Прокусив бутылку, она почувствовала, как тёплая вода бежит ей в рот. Нажимая с боков на бутылку, она выдавила остатки воды, с удовольствием её проглотив.
Посмотрев на сдавленную пустую бутылку, Кира решила, что оставлять её нельзя, это улика. Прорыв мощной лапой канавку, она положила туда пустую бутылку и забросала её землёй. Теперь можно отправляться дальше в путь. Бежать в жару было труднее, но Кира заставляла себя не сбавлять темп. Как долго ей предстояло ещё бежать, она не знала, ведь она никогда раньше не была в этих местах. «Только бы хватило сил»,- думала она про себя. Ещё она мысленно благодарила Кольку за его смекалку и знания. Люди, конечно, уже проснулись, хватились пропажу Киры и сейчас пытаются поймать от неё сигнал с помощью своего приёмника. А он не ловит! Как здорово, что Колька вывел из строя какую-то там антенну на крыше. Молодец, да и только!
Бежать становилось всё труднее. Кира и сама не знала, откуда берутся силы на прыжки, но понимала, что если остановится, то упадёт и не сможет больше подняться. Она с надеждой смотрела на Запад, где должна находиться её родная река Дарлинг, и, уже теряя последние силы, Кира увидела вдали блестящую на солнце полоску реки.
Собрав остаток сил, Кира помчалась к реке. Ещё час ей понадобился, чтобы пробежать этот последний участок пути. Оказавшись на берегу реки, Кира упала от усталости на землю. И, хотя силы её были на пределе, Кира ликовала от счастья, что снова видит эту реку. Отдышавшись, немного придя в себя, Кира напилась из реки, пощипала травы. Она всё время оглядывалась назад на Восток, нет ли преследователей. Пока их не было видно, надо было бежать дальше. Кира с тоской посмотрела на Север, там был дом, там был её малыш Кид, но развернулась и побежала вниз по течению реки на Юг. Ей надо было найти кроликов, чтобы обратиться к ним за помощью.
Два или три часа Кира непрерывно бежала, точного времени она не знала. Река петляла то вправо, то влево, потом снова поворачивала то на Юг, то на Юго-Запад, неся свои воды к океану. Кира бежала вслед за рекой. Только бы быстрее найти кроликов. И вот уже, казалось, что сил бежать нет, как за поворотом реки показалась стая кроликов. Кролики обрадовались, снова увидев Киру, окружили её, как старую знакомую.
Не теряя времени, Кира стала объяснять, зачем снова нашла кроликов.
- Видите на мне этот ошейник?- сказала она.
- Да. Откуда он у тебя? – спросил вожак.
- Его надели на меня люди, - ответила Кира.
- Для чего это им?- удивились кролики.
- Они хотят знать, где я нахожусь.
- А ошейник тогда зачем, - спросил вожак.
- Этот ошейник посылает незаметные для нас сигналы, по которым люди определяют, где я нахожусь.
- Тогда надо от него срочно избавиться, - заключил вожак.
- Я за этим к вам и пришла, самой мне не справиться, - ответила Кира.
- Нет ничего проще. Наклонись только пониже, больно ты высокая.
Кира наклонилась к земле, но кролик всё равно не доставал до её шеи. Тогда она опустилась ещё на передние лапы, и тогда кролик, дотянувшись до её шеи, перекусил острыми зубами проклятый ошейник. Ошейник упал на землю, ударившись об неё, он пискнул, и сбоку замигала какая-то маленькая лампочка.
Кролики и Кира с интересом смотрели на диковинную штуку. Молчание нарушил вожак стаи:
- насколько я понимаю, надо держаться подальше от этой штуковины. Братцы-кролики, за мной.
И вожак, взяв в зубы ошейник, повёл всю стаю к воде. Там на берегу лежало сухое бревно. Вожак подвёл стаю к бревну, положил рядом ошейник и скомандовал:
- братцы-кролики навались.
Вся команда дружно навалилась на бревно, бревно поддалось и покатилось к воде. Ещё немного и бревно закачалось на воде. Затем вожак взял ошейник и положил его на бревно.
- А теперь плыви, подальше от нас, - произнёс вожак.
Кира поняла, что придумал умный кролик, подошла к бревну и мощной лапой оттолкнула его на середину реки. Река подхватила его и понесла своим течением вместе с ненавистным ошейником, придуманным умными людьми.
Стая кроликов и Кира стояли и смотрели, как бревно уплывает всё дальше и дальше, пока не скрылось за поворотом реки.
-Спасибо, тебе, кролик, и вам всем спасибо, - сказала благодарная Кира и добавила, слегка вздохнув, - мне надо в путь.
- День близится к концу, - возразил вожак, - переночуй, а утром отправишься в дорогу.
- Пожалуй, ты прав, - согласилась Кира, и посмотрела на низко стоящее Солнце. Оглянувшись вокруг, она увидела на горизонте столб пыли. Он быстро приближался к реке. Это погоня!
- Кажется, за мной едут, - произнесла Кира и стала оглядываться вокруг, ища укрытия. Но укрыться было негде: берег реки был пологим, рядом ни камушка, ни кустика.
- Кажется, я придумал,- произнёс вожак кроликов, -ложись, Кира, на землю.
Кира не понимала, что придумал кролик, но доверилась ему и легла.
- Братцы-кролики, давай облепим Киру и закроем её от чужих глаз, - скомандовал кролик.
Не успела Кира и глазом моргнуть, как десятки тёплых пушистых комочков облепили её со всех сторон и закрыли собой. Все вместе стали ждать.
Вот уже стал слышен рокот мотора, столб пыли приближался всё ближе и ближе и, наконец, на противоположном берегу реки остановился автомобиль, принеся с собой столб пыли и четырёх учёных, желающих поймать Киру.
Кира чувствовала, как десятки комочков дрожат от страха, сидя на ней. Видеть она не могла, зато всё отчетливо слышала. Она узнала их голоса.
- Посмотрите, как интересно лежат кролики, - сказал Джо, - форма стаи напоминает собой кенгуру.
- Каждый видит то, что хочет видеть, - возразил Билл.
- Да ты сам посмотри, - не успокаивался Джо.
Билл взглянул и воскликнул:
- и в самом деле, как интересно! Кролики не умеют разговаривать, но дают нам понять, что они видели здесь кенгуру.
В ответ послышался смех Нэнси. Успокоившись, она сказала:
- Ребята, не смешите меня. Вы приписываете глупым кроликам человеческие качества. Это всё чистая случайность, просто они так лежат.
- Но всё равно, это надо сфотографировать для дальнейшего исследования и как доказательство данного факта, - сказал Билл и достал фотоаппарат, направив его на кроликов.
Вся стая задрожала от страха, готовая броситься в стороны, увидев нацеленный на них объектив. Вожак, понял, что их секрет может быть раскрыт и строго приказал стае:
- ребята, не шевелиться, чего бы вам это ни стоило. Не бойтесь, эта штука не опасна, я уже видел такое.
Кира с ужасом думала, что стая не выдержит и разбежится в стороны. Вся стая тряслась от страха, но сидела на месте, подчиняясь команде вожака.
Она слышала знакомые щелчки фотоаппарата, их перебил голос Стивена, молчавшего до сих пор:
- Приёмник поймал сигнал. Источник сигнала медленно удаляется от нас вниз по течению реки. Видно, Голда устала, надо её догнать, пока не село Солнце.
Снова затарахтел мотор, и команда учёных двинулась на Юг, следуя за сигналом ошейника, уплывающего вниз по реке. Как только они удалились достаточно далеко, вожак дал команду, и стая разошлась в стороны, освободив Киру. Кролики всё ещё тряслись от страха, вожак их успокоил:
- хватит трястись, всё уже позади. Вы были молодцы, объявляю всем благодарность.
- Спасибо всем вам, - добавила Кира, - вы меня спасли.
Растроганные кролики обступили Киру. Она продолжала всех благодарить по очереди, всем пожимала их маленькие лапки. Успокоившись, стая расположилась на ночлег, в центре легла спать Кира.
Ночь прошла спокойно. Рано утром Кира распрощалась с кроликами и отправилась на Север к родным местам.
8
Целый день Кира бежала, не обращая внимания на усталость. Она делала короткие остановки, чтобы подкрепиться и напиться воды. Так прошёл день. Она провела тревожную ночь, плохо спала, прислушиваясь к звукам равнины. Поднявшись рано утром, снова отправилась в путь и бежала, не сбавляя темпа.
Неожиданно путь ей преградила стая диких собак Динго. Вперёд выступил новый вожак, который занял место другого, поверженного Кирой.
- Надо поквитаться, - начал говорить вожак, оскаливая зубы.
Но Кира не стала дожидаться, пока стая окружит её, и прыгнула на другую сторону реки. Река в этих местах снова была похожа на ручей, хоть и довольно широкий, но Кире хватило силы его перепрыгнуть. Перепрыгнув, она бросилась бежать, время от времени оглядываясь. Псам требовалась гораздо больше времени, чтобы перебраться на другой берег. Пока они лезли то вплавь, то проваливаясь в сырой песок, Кира была уже довольно далеко. Для верности, она снова перепрыгнула на другой берег и, не сбавляя темпа, помчалась вперёд. Псы, увидев, что Кира снова находится на другом берегу далеко от них, прекратили преследование.
Довольная собой, Кира бежала легко. Она с радостью узнавала родные места. Вскоре показалась плотина, за которой была широкая вода. Там на берегу её ждал малыш Кид.
Преодолев последнюю сотню метров, Кира оказалась на родном берегу. Радости её не было предела. Окинув взглядом лужайку, она нигде не увидела своего малыша.
-Кид, - протяжно позвала Кира.
Но Кид не откликался. Вместо него из воды высунулась страшная морда  Дейла.
- Ну, наконец-то пришла. Что-то больно долго ты ходила, - проворчал по-стариковски крокодил.
- Где Кид? – раздражённо спросила Кира.
- Ты принесла золото? – перебил её крокодил.
- Я спрашиваю, где Кид? – уже с гневом произнесла Кира.
- Да всё в порядке с твоим кенгурёнышем, вон он на острове посреди реки, - небрежно бросил Дейл.
- Что он там делает? – спросила Кира.
- Что он может там делать? Играет, ест траву, -  ответил крокодил.
- Почему он там, а не здесь?
- Ему там безопаснее.
- Кто ему здесь угрожал?
- Ну, мало ли, много всяких шатается по ночам. За всеми не уследишь, а я дал слово, - ответил Дейл, напустив на себя важности.
- И то верно. Так с ним всё в порядке? – спросила Кира.
- Конечно! Можешь не сомневаться, - ответил крокодил.
- Тогда я хочу его поскорей увидеть.
- Вон он смотри.
- Я хочу, чтобы он был здесь.
- А я хочу поскорей увидеть моё золото.
- Что на него глядеть, золото оно и есть золото.
- А ты покажи.
Кира достала из сумки пакетик с золотом.
- На, смотри, - проговорила она, зажав передними лапами полиэтиленовый пакетик с золотом.
- И это всё? – недовольно прохрипел Дейл.
- А ты что думал, я тебе мешок золота принесу?
- Ну, мешок не мешок, а на сумку золота я рассчитывал.
- А ты попробуй сам его добыть, это не такой простой процесс, как ты думаешь.
- Я знаю, что это не просто, но мне надо намного больше, чем ты принесла, - более миролюбиво произнёс Дейл.
- Мало ли что тебе надо. Я устала с дороги и хочу видеть своего малыша, - недовольно проговорила Кира.
- Ты дай хоть подержать в зубах моё золото, - возразил ей крокодил.
- Приведи мне назад моего малыша и забирай своё золото, - твёрдо ответила Кира.
- Получай, - резко проговорил крокодил и сильно ударил хвостом по воде, окатив водой Киру. От неожиданности она взмахнула лапами, и пакетик с золотом полетел в воду.
- Ну, вот, ты ещё моё золото потеряла, - проговорил хитрый крокодил.
- Ты сам виноват. Зачем ты окатил меня водой.
- Я нечаянно, это был эмоциональный всплеск на нервной почве, - снова схитрил крокодил.
- Глядите, какие мы нежные, - ответила ему Кира.
- Да, уж какой есть, работа у меня нервная. Думаешь, легко быть нянькой такого резвого малыша, - начал новую тему хитрый Дейл.
- Так избавь себя от этих обязанностей, приведи мне назад моего малыша, - твёрдо сказала Кира.
Крокодил выждал небольшую паузу и проговорил:
- Значит, так, Кира. Давай расставим все точки над и в нашем деле. Ты приносишь мне сумку золота, я возвращаю тебе твоего малыша целого и невредимого.
Проговорив последнюю фразу, крокодил исчез под водой, только его и видели. Кира осталась на берегу одна со своими грустными мыслями. Крокодил её перехитрил. Пакетик с золотом он, конечно, найдёт в воде без труда, а как Кире вернуть назад своего малыша? С этими грустными мыслями Кира провела на берегу остаток дня и всю тревожную ночь. Уснуть она так и не смогла и с первыми лучами Солнца отправилась в обратный путь за золотом.

9
Настроение Киры, конечно, было совсем другим, чем в первый раз, но она собралась и настроилась на быстрый бег. Пробежав первые три - четыре мили, она поняла, что бежит вполсилы, потому что мысли остались там, где был её малыш, и нет желания удаляться от родных мест. Она снова заставила себя прибавить темп и побежала быстрее. Как Кира ни старалась, к обеду выбилась из сил и решила немного передохнуть, чтобы подкрепиться и напиться из реки.
Река в этом месте делала крутой поворот, и берег был довольно высоким. Кира стала медленно продвигаться вдоль берега, пытаясь найти спуск к воде. В своих поисках она совершенно не смотрела по сторонам, не думая об опасности, которая была рядом. Приблизившись к кустарнику, Кира, неожиданно для себя, оказалась окружённой стаей диких собак Динго, которые давно охотились за Кирой. Коварные псы затаили на неё злобу ещё со времён их первой встречи и долго выслеживали Киру.
В этот раз они не стали церемониться и сразу набросились со всех сторон. Острые зубы первого пса вцепились Кире в правую ногу. Она попробовала отбросить его в сторону и резко дёрнула ногой, но это только усилило боль, пёс крепко сжимал свои зубы. А второй пёс уже вцепился ей в другую ногу. А дальше - резкая боль пронзила Кире живот. Это третий пёс вонзил в него свои зубы. Живот Киры защищала её живая сумка, в которой она вынашивала своего детёныша, и сейчас пёс разрывал её.
Ещё несколько псов прыгали вокруг Киры, также норовя вцепиться ей в тело. Если им это удастся, тогда они свалят Киру с ног, и это будет конец.
Поняв это, Кира, превозмогая боль, стала маленькими прыжками продвигаться к обрыву. С большим трудом достигнув края, она закричала:
«Крокодилы, сюда!» и бросилась вниз.
От неожиданности псы разжали свои челюсти, но уже летели рядом с Кирой вниз. Один пёс ударился головой о камень и так остался лежать рядом с ним.  Другой, прихрамывая на заднюю лапу, ковылял подальше от воды, спасаясь от крокодилов.  Ему и в голову не приходило, что крокодилов здесь нет, лишь бы удалось спасти свою шкуру. А третий пёс при падении оказался под Кирой, и был раздавлен её тяжёлым телом. У него были сломаны рёбра и позвоночник, и он не мог больше двигаться.
Кира и сама очень сильно ударилась при падении, зато ей удалось освободиться от злобных псов. Спасло её то, что в последнюю секунда она смягчила удар своими мощными ногами, приземлившись сначала на них. Но удержаться на ногах всё равно не удалось, и Кира полетела вперёд, придавив пса.
С трудом поднявшись, Кира перебралась на другую сторону мелководной реки, поднялась по отлогому берегу и пустилась в обратный путь подальше от страшных псов. О том, чтобы продолжить путешествие за золотом не могло быть и речи: слишком тяжёлыми были раны. Да и дикие псы преграждали дорогу.
Обратный путь был для Киры тяжёлым испытанием. Всё тело ныло от боли, раны кровоточили, и с потерей крови Кира теряла и силы. А ещё не давали покоя тревожные мысли, как ей поступить, ведь она возвращалась без золота. Как вернуть малыша с острова? И Кира решила, что сначала надо дойти, а затем на месте решать следующую проблему.
А сил, чтобы дойти оставалось всё меньше и меньше. От потери крови кружилась голова. С каждым поворотом реки Кира надеялась увидеть родные места, но их не было видно. Кира двигалась слишком медленно. Силы стали покидать Киру, прыжки становились всё короче и короче. Стало смеркаться.
Но вот за новым поворотом реки она увидела знакомую плотину. Кира прибавила темп, и с наступлением темноты оказалась на родных берегах. Сейчас бы упасть и отдохнуть, но нельзя. Надо не попасть на глаза крокодилу. Нельзя допустить, чтобы он узнал о преждевременном возвращении Киры. И тут Киру осенило: единственный, кто может ей помочь, это дядюшка Кен. Он был стар, но мудр, как никто другой. Недаром, его звали гуру, что значит учитель. Только он, Гуру Кен сможет дать ей дельный совет, и Кира отправилась к дядюшке.

10

- Здравствуй, Дядюшка Кен!
- Здравствуй, Кира! – ответил дядюшка с хитрым прищуром глаз.
Кира стояла смущённо, не зная с чего начать. Она чувствовала себя неловко за то, что редко посещала  дядюшку. Старый Гуру Кен понимал состояние Киры, и начал первым:
- Я знаю, зачем ты пришла.
Кира была удивлена.
- Откуда, дядя? – спросила она.
- Ты ведь пришла за советом, не так ли?
- Да, верно, но откуда вам всё известно? – спросила удивлённая Кира.
Она по наивности решила, что дяде известны все обстоятельства дела, но ему было известно только то, что Кире нужен совет. Об этом не трудно было догадаться. Но так как старый Гуру Кен был хитёр и опытен, он стал расспрашивать Киру так, что она и не подозревала об этом.
- Ты сама-то, что об этом думаешь, - начал он издалека.
- Я, думаю, дела мои плохи, - начала рассказ Кира, – Мистер Дейл не простит мне потерянное золото. Его не интересует, что я пострадала сама, я не выполнила его задание.
Старый Кен молчал, и Кира продолжила:
- Меня, конечно, больше всего волнует мой малыш. Он находится во власти крокодила, и я не знаю,  как его вызволить.
Гуру Кен знал, что Кира отправилась за золотом для крокодила и оставила ему своего малыша фактически в залог, не догадываясь об этом. Теперь он узнал, что она потеряла золото, увидел её окровавленную сумку, и ему всё стало ясно.
- Теперь послушай, Кира, мой рассказ, - начал он издалека. Но сначала, я хочу тебя спросить, как ты думаешь, зачем крокодилу золото?
 - Он сказал, что хочет обеспечить себе старость, - ответила Кира.
- Каким образом?
- Я не знаю, он ведь очень умный, наверное, у него свои соображения на этот счёт.
- Да никакой он не умный, - взорвался всегда спокойный дядюшка Кен, - хитрый, да, изворотливый, но умом он никогда не блистал.
- Но он очень начитанный, - возразила Кира, - и даже письма писать умеет.
- Не смеши меня, - расхохотался Гуру Кен, - с чего ты взяла?
- Ну, как, он знает о таких вещах, о которых я даже не слышала.
Старый Гуру Кен усмехнулся, почесал затылок и сказал:
- Ну, что ж, Кира, тогда послушай, что я тебе расскажу,  о чём ты не знаешь по молодости лет. И Кира услышала от дядюшки следующее…
- Много лет назад в нашей реке было много крокодилов. Дейл был самым сильным из них, и на правах сильного был вожаком стаи. За малейшее непослушание он жестоко наказывал мене сильных братьев.
- И как они могли провиниться? – не удержалась спросить Кира.
- О, провинностей было много. Во - первых, Дейл сам не охотился. Это должны были делать другие. Он лежал, экономил силы, а когда его младшие братья, уставшие, возвращались с охоты, он всю добычу забирал себе. Наевшись до отвала, он ещё больше прибавлял в весе, становился всё сильнее и сильнее, а младшие братья росли медленно.
- И они это терпели? – снова не удержалась Кира и перебила Дядюшку.
- А что им оставалось делать? Дейл стал очень силён и мог любому задать такую трёпку, что тот неделю зализывал раны. А где было брать силы им, если вся добыча доставалась Дейлу? Только один из его братьев, Дэн, незаметно охотился по ночам, чтобы немного прокормиться, но, если Дейл узнавал об этом, то жестоко его наказывал. 
- Ну, и семейка, скажу я вам, у этих крокодилов! – возмутилась Кира.
- Семейка ещё та, согласился дядюшка Кен.
- И чем же это закончилось?
- Произошло следующее: Дэн собрал младших братьев и уговорил их уйти вниз по течению реки. Он предложил им поискать удобное место, где они смогут жить и охотиться.
- Так вот почему Дейл живёт один! Но зато потом он стал умнее и добрее, -поспешила с выводом Кира.
- С чего ты взяла, что он подобрел?
- Ну, как же, он построил плотину, благодаря которой река стала шире, появилось много рыбы, на берегах стала расти трава, всем стало лучше.
- это он тебе сказал? - догадался Гуру Кен.
- Да, он, - ответила Кира.
- Здорово он врать научился! – возмутился дядюшка.
- А кто же тогда построил плотину?
- Слушай, как было дело... Много лет назад, ты тогда была совсем маленькой, в нашу глухомань прикатил старенький Лэнд Ровер.
- Лэнд Ровер? А что это такое?- спросила Кира.
- Ну, это такой автомобиль, - стал объяснять дядюшка Кен, - скажи, Кира, ты видела автомобиль?
- Не знаю, а как он выглядит?
- Ну, это такая большая тележка, которая едет сама по себе.
- Тогда, пожалуй, видела.
- Ну, слушай дальше. Из этого автомобиля вышли люди. Это были охотники.
Кира, ты видела людей?
Кира вспомнила встречу с людьми на автомобиле и ответила:
- Да, видела.
- Эти люди, - продолжил Гуру Кен, - словом, они были не настоящие охотники, а так любители, туристы. Они осмотрели местность и решили перебраться на другой берег реки. Река тогда была неширокой, они выбрали самое узкое и неглубокое место и въехали в реку. На середине реки автомобиль провалился в песок и застрял. Хотя там и было мелководье, но песок оказался глубоким и вязким. Люди выскочили из автомобиля и стали его толкать. Но сколько они ни старались, автомобиль не двигался с места и только проваливался всё глубже и глубже в песок. Люди стали выбиваться из сил. За этой картиной наблюдал Дейл. Когда обессиленные люди стали валиться с ног, Дейл выскочил из засады и бросился на них. Они едва успели отбежать  на берег. Дейл занял оборону возле автомобиля и больше не подпустил людей к нему.
- Какие же они охотники, если не могли справиться с крокодилом? – спросила Кира.
- Я же сказал, что они были не настоящие охотники, а просто туристы, изображающие крутых парней.
- Кто это, крутые парни? – спросила Кира, - я не слышала такого выражения.
- Это выражение придумали люди, - ответил Гуру Кен, - если ты не будешь меня перебивать, я расскажу тебе про людей.
- Хорошо, молчу и слушаю.
- Так вот, люди – очень интересные существа. Я не знаю, откуда они появились на нашей земле, но они точно не из нашего мира. Посуди сама, они совсем не приспособлены жить на природе. У них нет ни толстой шкуры, чтобы защитить их от врагов, ни шерсти, чтобы спасаться от холода, наконец, у них нет ни клыков, ни острых когтей, чтобы охотиться.
- Как же они живут? – не удержалась Кира.
Старый Гуру Кен только усмехнулся на замечание Киры. Немного подумав, он продолжил:
- Разгадка кроется в их хитроумии. Люди научились подчинять себе вещи, и те стали им служить. Вот скажи, Кира, как быстро двигается твой малыш?
- Да, пока, не очень быстро.
- А что ты делаешь, чтобы он мог передвигаться быстрее?
- Я сажу его в свою сумку, и он передвигается в ней.
- Вот, Кира, а люди умеют двигать неодушевлённые предметы! Сколько я ни наблюдал, я не смог понять, за счёт чего двигается автомобиль. Причём, он может везти не одного, а пять-шесть человек и кучу вещей.
- А как люди охотятся, если у них нет ни клыков, ни когтей? – не удержалась спросить Кира.
Дядя Кен выразительно посмотрел на Киру и продолжил:
- Ты не поверишь, что я тебе скажу. Люди научились ловить молнию!
- Как это?! – воскликнула Кира.
- Если бы я знал! В том то и дело, что это их секрет. Они научились ловить молнию и прятать её в предметы, которые  называют оружием. Представь, Кира, берёт человек в руки с виду простую палку, направляет её в зверя, раздаётся страшный грохот, сверкает молния, и зверь падает замертво. При этом человек даже не приближается к зверю, а остаётся на большом расстоянии от него.
Кира была потрясена рассказом дяди. Она вспомнила людей, которых встретила, они тоже держали в руках какие-то предметы, которые направляли в её сторону. Значит, если бы они захотели, то могли убить Киру даже с другого берега реки?  Но они не стали этого делать. Опомнившись от воспоминаний, Кира спросила:
- Так почему люди испугались Дейла и не разделались с ним с помощью оружия?
- Дело в том, что оружие осталось лежать в автомобиле вместе с другими вещами. Дейл так и не подпустил людей к автомобилю, и им пришлось уйти пешком ни с чем.
- Выходит, люди сильны, когда обладают чем-то? – спросила Кира.
- Выходит, так, - ответил дядюшка Кен.
  Кира задумалась и через минуту спросила:
- А что стало с теми людьми, которые ушли ни с чем. Ведь они беспомощны без своих вещей?
- Я не знаю, Кира, возможно, они погибли в пустыне, а может им помог их разум. Мне это неизвестно.
Кира так много узнала за этот вечер, мысли переполняли её разум. Подумав о чём-то ещё, Кира спросила:
- А как образовалась плотина?
- Да очень просто, требовалось только время. Автомобиль, который завяз в песке, стал обрастать илом и тиной. Потом за него зацепилось бревно, затем другое, стали цепляться мелкие ветки, а песок продолжал засыпать всё это. Так и образовалась плотина, которая стала сдерживать воду. Река становилась всё шире и шире, ну, а что из этого вышло, ты знаешь.
Кира снова задумалась, наконец, спросила:
- А откуда у крокодила такие обширные знания по всем вопросам?
- Да нет у него никаких обширных знаний, так нахватался верхушек по радио.
- Как это, по радио? – спросила удивлённая Кира.
- В том автомобиле, который застрял в песке, работало радио. Я должен тебе пояснить, что люди научились передавать звуки на большие расстояния. Это радио работало дня два или три, а потом стало говорить всё тише и тише, наконец, совсем замолчало. Но зато за это время Дейл нахватался всяких людских премудростей.
- А почему радио замолчало? Я тоже хотела бы его послушать.
- Ну, этого я не знаю, всему когда-нибудь приходит конец.
- Дейл, наверное, грустит. Вечерами он поёт песню, которую сам сочинил, а на глазах у него слёзы.
- Какую песню он сочинил? – вспылил Гуру Кен.
- Песню, посвящённую нашей реке «О, май дарлинг».  Ведь наша река называется Дарлинг, - ответила Кира.
Гуру Кен схватился за голову и воскликнул:
- Да какая же ты наивная, Кира! Никакой песни он не сочинял! Это был шлягер тех лет, то есть популярная песня. Её крутили по радио с утра до вечера, вот Дейл её и запомнил.  Дарлинг, значит, дорогая, любимая. Наша река называется Дарлинг, и он решил, что это песня о ней.
Помолчав немного, Кира сказала:
-Знаешь, дядя, а всё равно красиво, и эта песня очень подходит нашей реке, ведь река и в самом деле очень дорога нам.
- Всё это так, - перебил дядя, - только крокодил поёт не о нашей, а о своей реке. Ты думаешь о воде, когда идёшь к реке, о траве, которая растёт на её берегах, а крокодил думает о нас, идущих на водопой. Как бы нас схватить и слопать. Вот о чём он поёт!
Гуру Кен посмотрел на задумавшуюся Киру и продолжил:
- Кира, сегодня ты много узнала о нашей жизни, но надо вернуться к нашей проблеме.
- А где я возьму потерянное золото?
- Тебе не об этом надо думать, а о том, как вернуть твоего малыша на берег, пока крокодил его не съел.
- Он не собирался его есть.
- Как же, держи свою сумку шире! Знаешь, зачем ему золото?
Гуру Кен не дал Кире ответить и сам продолжил:
- Золото ему нужно для того, чтобы вставить золотые зубы. Крокодил наш – беззубый! От старости он потерял все зубы, и как только ты принесёшь ему много золота, он вставит себе новые золотые зубы и тогда съест твоего малыша. А пока, того золота, что ты принесла в первый раз, ему хватило только на один зуб. И он ждёт не дождётся, когда вставит все зубы. Это и будет его обеспеченной старостью.
Кира опустила от горя голову и тихо спросила:
- А как же мне вернуть моего малыша?
Гуру Кен посмотрел на опечаленную Киру и ответил:
- ложись, Кира, спать, утро вечера мудренее. К утру я что-нибудь придумаю, а до того момента никто не должен тебя видеть. Если крокодил узнает, что ты вернулась без золота, неизвестно, какой фортель он выкинет.

11

На следующий день к реке прибежали две двоюродных сестры Киры:
Ксю и Кисс. Они стали звать крокодила:
- мистер Дейл, выйди на берег, мы хотим поговорить
Удивлённый крокодил подплыл к берегу.
- Чего вы хотите, балаболки? – спросил он.
- Мистер Дейл, вы к нам несправедливы. Мы заслуживаем большего внимания с вашей стороны, - начала разговор Ксю.
Крокодил усмехнулся, блеснув золотым зубом. «Были бы у меня во рту все зубы, я бы оказал вам внимание», подумал он, а сам ответил:
- чего же вы хотите, милые дамы? Кстати, зовите меня просто Дейл.
- Скажи нам, просто Дейл, - начала более бойкая Кисс, - почему ты уделяешь внимание только Кире.
Крокодил поперхнулся от такого дерзкого обращения и снова вспомнил о потерянных зубах. «Эх, - подумал он, - я бы уделил внимание вам троим на завтрак, на обед и на ужин. Никого бы не обделил, себя в первую очередь». Проглотив слюну, крокодил ответил:
- я сказал не просто Дейл, а непросто Дейл.
Сказав эти слова, крокодил задумался, а что он сказал?  Но Кисс не дала ему долго думать и продолжила:
- так вот, непросто Дейл, мы возмущены тем, что наши достоинства остались незамеченными тобой, и внимание уделяется только нашей двоюродной сестре Кире. Мы с Ксю обладаем не меньшими достоинствами, и также готовы поступить к тебе на службу. Мы бегаем также быстро и можем приносить тебе много золота, а ты в это время будешь кормить и охранять наших малышей.
Крокодил не верил собственным ушам, какое счастье ему привалило. «Втроём они быстрее доставят мне нужное количество золота, - думал он, - да ещё у меня на островке будут пастись три молоденьких кенгурёнка, которых я слопаю, как только вставлю себе зубы». Прикинув в уме новые выгоды, Дейл ответил:
- Ну, что ж, вы мне подходите. Ведите сюда своих кенгурёнышей, я хотел сказать детишек. Я о них позабочусь.
- Но мы бы хотели убедиться в их безопасности, - ответила Ксю.
- Да, именно так, - подтвердила Кисс.
- Но вы же видите, что малыш Кид находится на острове под моей охраной и ему ничего не угрожает, - ответил крокодил.
- Но как он попал туда, он ещё плохо плавает, - возразила Ксю.
- Но я-то плаваю отлично, я его туда и доставил, - недовольно ответил крокодил.
- Вот мы и хотим убедиться, что доставка наших малышей на остров будет безопасной операцией, - произнесла Кисс и сама удивилась, как умно она сказала.
- Вы сомневаетесь, какой я пловец? – распалился крокодил, - да вы только посмотрите.
И крокодил начал плавать по реке, демонстрируя перед дамами свои способности.
- Посмотрите, - кричал он, - я и вразмашку могу и брасом.
Кенгуру смотрели на крокодила, едва сдерживая смех, как он разошёлся, а Кисс спросила:
- А батерфляем можешь?
Крокодил остановился, подплыл к берегу и с гордостью сказал:
- я не бабочка, я крокодил! Как плаваю я, никто не может плавать.
Кенгуру поняли, что довели крокодила до нужного состояния, и продолжили осуществлять замысел, которому их научил дядюшка Кен.
- В том-то и дело, дорогой Дейл, - стала говорить томным голосом Кисс, - что ты слишком быстро плаваешь. Мы боимся, что на бешеной скорости наши малыши свалятся в реку и утонут, ведь они ещё так слабы, так плохо плавают. Не мог ли ты продемонстрировать нам, как ты будешь доставлять их на остров?
- Я ведь только что демонстрировал перед вами своё умение плавать, - проворчал недовольный крокодил.
- Да, но ты плавал один, а мы хотим посмотреть, как ты поплывёшь с малышом на спине.
- Ну так ведите их сюда скорее!
- Нет, мы не можем рисковать нашими малышами, они ещё не привыкли к воде, а вот малыш Кид уже опытный, пусть он покажет.
- Вот глупые кенгурёхи, всё им надо показать, а то так не ясно, - проворчал крокодил и поплыл к острову.
Подплыв к острову, крокодил приказал малышу запрыгнуть к себе на спину, и как только он запрыгнул, крокодил поплыл к берегу.
- Ну, вот видите, аттракцион совершенно безопасен для малышей, - проговорил крокодил, демонстрируя перед дамами свою эрудицию.
В это время из кустов вышла Кира.
- Кид,- тихонько позвала она.
Малыш увидел маму, сильно оттолкнулся от спины крокодила и большими прыжками побежал к ней.
Крокодил опешил. Спохватившись, стал кричать малышу:
- Стой, салага! Вернись на место!
Но было уже поздно, малыш  был далеко от крокодила. Атак как зуб у крокодила был всего один, да и тот золотой, то последняя фраза прозвучала совсем смешно: «Штой, шалага! Вернишь на мешто!»
 Малыш Кид остановился, повернул назад голову и громко сказал:     «А крокодил-то  –  беззубый!»
Обе кенгуру не удержались и стали громко смеяться. К ним присоединились Кира и её малыш. На шум прибежали другие кенгуру, кролики и все обитатели равнины. Крокодил понял, что его тайна раскрыта: все звери знают, что без зубов он не страшен. Он попытался в последний раз нагнать страх, широко раскрыл пасть и прокричал:
- што шмеётешь, шухопутные!
Но этим он вызвал ещё больший смех. Все звери смогли убедиться, что у него только один зуб, да и тот не настоящий, а золотой, и крокодил им больше не страшен. После такой конфузии ему ничего больше не оставалось, как поселиться на острове и наблюдать за мирной жизнью на берегу. А звери щипали травку и шутили:
- наш покой охраняет кавалер ордена золотого зуба.
Так мирно закончилась эта история.

Эпилог.
Кира со временем поправилась, рана на сумке затянулась, но она не стала носить вещи сама, а пользуясь накопленным опытом, открыла  почтовое отделение и назвала его «Джампинг мэйл». Кенгуру со значком большой буквы Джей  (J) стали разносить почту по всей Австралии и заслужили всеобщую признательность и уважение.


Рецензии