Я люблю тебя, Зак Роджерс. Сорок вторая глава

СОРОК ВТОРАЯ ГЛАВА

Я никогда не присутствовала на похоронах. Ни разу в своей жизни не видела мертвецов.
Как бы мне хотелось, чтобы это осталось неизменным.
Но я не могла отказать Заку в просьбе находиться с ним на похоронах его матери.
Этим пасмурным, дождливым днем мы прощались с Амандой Грейс Роджерс. Священник зачитывал «Господь, пастырь мой… », было не так много людей — из них я знала лишь Зака и Джейсона, который так же был здесь, чтобы поддержать лучшего друга в трудную минуту. Еще с Амандой приехал проститься Джеймс Роджерс. Он пришел несколько минут назад, в середине траурной церемонии. Я решила дождаться ее окончания, чтобы поприветствовать его и выразить свои соболезнования. Но он, кажется, не увидел меня, хотя я находилась к нему достаточно близко — стояла по другую сторону Зака, Джейсона и какой-то женщины невысокого роста в миниатюрной шляпке с черной вуалью. Она плакала громче всех, но никто не обращал внимания на эти раздражающие звуки.   
Никто, кроме меня.
Я находилась во власти необъяснимой паники. Меня пробирала жуткая дрожь, когда мой взгляд падал на закрытый гроб из темно-красного дерева, обрамленного изобилием белых цветов. Это была удивительная красота, с которой в путь бессмертия провожали женщину, умершей от рака после тяжелой борьбы с недугом. Священник не забыл упомянуть об этом.
Когда он закончил похоронную речь словами: «Покойся с миром, Аманда Роджерс. Пусть Господь оберегает тебя на Небесах», настало время индивидуального прощания с умершей. Каждый из присутствующих подходил к гробу и что-то говорил, кладя руку на блестящую, гладкую поверхность. Каждый из них верил, что их пожелания будут услышаны.
Те, кто уже попрощались, медленно расходились, не желая смотреть, как гроб будут опускать в землю.
Наступила очередь Зака подойти и сказать слова напутствия маме, но он стоял, как вкопанный, на месте, и смотрел на два метра дерева, в которых «заключена» его мама. Росинки дождя стекали по его скулам, смешиваясь с алмазными, неутешными слезами. Мое сердце разрывалось от сочувствия. Я плакала вместе с ним, но до последнего игнорировала наличие влаги, помимо дождя, на своем лице.
— Зак, — едва слышным шепотом позвала его.
Он даже не моргнул.
Прошло два дня с тех пор, как Аманды не стало, и все это время он был нормальным. В смысле: разговаривал, организовывал похороны, даже шутил… иногда. Но сейчас его словно подменили, и рядом со мной стояла точная копия Зака, сделанная из воска.
Его оцепенение пугало меня сильнее, но я не решалась тревожить это состояние, догадываясь, что так могла сделать только хуже.
Священник несколько раз переспросил, остались ли те, кто еще хочет попрощаться с усопшей. Зак не шелохнулся. Тогда несколько рабочих начали осторожно погружать гроб в глубокую яму с помощью веревок. И когда раздался звук, пустой и приглушенный, от падения земли на тесный, вечный «дом» Аманды, Зак встрепенулся.
— Постойте, — он шагнул вперед, и я машинально схватила его за руку.
Честно, не знаю, зачем я сделала это.
Рабочие не услышали его, слаженно и уверенно запечатывая мать Зака в могиле рыхлой, темно-коричневой землей.
— Я еще не попрощался… — он растерянно сглотнул и резко опустил плечи. — Я не успел…
— Зак, — произнесла я жалостливо.
Он, казалось, будто не видел меня.
— Я не успел сказать ей, что простил ее, — прошептал он.
Я крепко обняла его.
— Она знала это, Зак, — сказала я. — Она знала.
Стиснув зубы, Зак болезненно простонал.
— Мама, — процедил он.
Зажмурив глаза, я сильнее прижалась к нему. Если бы я только могла, то забрала бы его боль. Я хотела облегчить его страдания. Но лишь время сумеет искоренить скорбь из его сердца.
— Зак?
Я оторвалась от его груди, услышав этот голос.
Подняв голову, увидела Джеймса. На нем был такой же черный костюм, что и на Заке, отросшие светло-русые волосы были убраны назад. Подбородок прятала седая, короткая борода. Невозможно не заметить, какая печаль плескалась в его светлых глазах.
А он постарел.
— Иди сюда, сынок, — мистер Роджерс притянул к себе Зака и крепко обнял.
Похлопав его по спине, Джеймс выпустил его из своих рук спустя минуту.
— Мне очень жаль, Зак.
Тот подавленно кивнул.
— И мне, папа.
Глубокая морщина между густых бровей разгладилась, когда мужчина взглянул на меня.
— Наоми, — он бессильно улыбнулся. — Я рад тебя видеть.
— Здравствуйте, Джеймс.
Я пожала его протянутую ладонь, которая, казалось, единственная сумела сохранить в себе тепло, потому что все и вся вокруг было холодным.
— Спасибо, что пришла.
— Я не могла не прийти.
Мои глаза метнулись к Заку. Он немного пришел в себя.
— Как Линдси? — вежливо поинтересовался Джеймс.
Я робко пожала плечами.
— Все в порядке. Спасибо.
— Что ж, я рад, — мистер Роджерс повернулся к сыну. — Ты хорошо себя чувствуешь?
Он только что похоронил свою маму.
— Сойдет, — уклончиво отозвался Зак.
К нам подошел исчезнувший до этого куда-то Джейсон.
— Я дозвонился до Джесс... Здравствуйте, мистер Роджерс, — они поприветствовали друг друга крепким рукопожатием.
— Привет, Джейсон. Давно не виделись.
— Да, — лучший друг Зака безрадостно улыбнулся.
— Когда вы уезжаете? — спросил Роджерс-младший у него.
— Через час. Я должен заехать за ней, — Джейсон посмотрел на наручные часы, — через двадцать минут. Мне уже пора. Чувак, извини, я…
— Брось, — мягко оборвал Зак. — Я в порядке. Передавай Джессике привет.
— Ага. Само собой, — он кратко обнял Зака, чмокнул меня в щеку, махнул Джеймсу и побежал к своему автомобилю. — Всем пока!
Джейсон и моя подруга собрались провести совместный уикенд в доме на озере, принадлежащем семье Джессики. Они планировали это еще неделю назад и решили не откладывать, узнав о кончине Аманды. Джейсон все равно оказался бы лишним — Зак будет видаться со своим отцом, который только что приехал к нему. Им есть, о чем поговорить, о чем вспомнить. 
— Наоми? — Зак взял меня за руку.
— Ммм?
— Поехали?
Я огляделась. На кладбище не было никого, кроме нас с Заком и Джеймса.
— Мы собираемся в «Cooper's Hawk », — сказал мистер Роджерс, пряча руки в карманах брюк. — Не желаешь присоединиться к нам?
Я взглянула на Зака. Тот улыбнулся одним уголком губ и кивнул.
Не хотелось отказываться от такого предложения, однако я понимала, что Джеймсу и Заку нужно побыть вдвоем.
— Ну, я собиралась кое-что сделать, — пробормотала, чувствуя себя неловко. Это была вторая причина, по которой я не могла поехать с ними.
— Что? — спросил Зак.
Я закусила губу и бросила неуверенный взгляд на Джеймса.
— Я… должна отвести маму в женскую консультацию, — ответила уклончиво в полголоса.
— Ооо, — с пониманием протянул Зак.
Я не могла не заметить, как изменился в лице мистер Роджерс. Кашлянув в кулак, он поспешно отвел глаза в сторону. Даже спустя год он чувствовал дискомфорт, вспоминая о том, что сделала мама. Я понимала его, и мне не хотелось говорить в его присутствии о ней, чтобы не делать больно.
Зак это тоже увидел и виновато поджал губы.
— Как ты отвезешь ее? — вдруг спросил он. — Ваша машина в ремонте.
К слову об этом.
Наш «Минивэн» проходил ускоренный процесс восстановления, который организовал Зак. Он поручил это Джейсону, а тот в свою очередь отдал тачку своему знакомому и, цитирую, гениальному механику.
— Вызову такси, — я пожала плечами.
— Мы можем… — Джеймс резко замолк, выглядя так, словно усиленно обдумывая что-то. — Мы можем подвести вас. Да, Зак? — сдержанный взгляд устремился на сына.
Он действительно этого хотел? Увидеть ее — ту, что второй раз разбила ему сердце? Значит ли это, что каким-то невероятным образом у него остались чувства к моей маме? Или это простое желание встретиться с ней, чисто из любопытства?
— Эмм, да, конечно, — Зак положил руку на мою поясницу. — Мы отвезем тебя и Линдси. Это… отличная идея, пап.
А выглядел он так, словно не верил своим словам.
Джеймс быстро кивнул и развернулся.
— Не будем терять времени, — потускневшие глаза переметнулись на свежую могилу миссис Роджерс. — До встречи, Аманда.

Автомобиль Зака остановился у моего дома.
Я до сих пор сомневалась в том, что это правильно. Я беспокоилась о чувствах Джеймса, который пытался казаться спокойным, но от волнения он отломил крышку бардачка.
— Я сейчас, — сказала, выпрыгнув из машины.
Стараясь не вслушиваться в то, что Зак начал говорить своему отцу, я побежала к дому. Мне было немного страшно. Я пыталась представить реакцию мамы, когда она увидит Джеймса.
Погрузившись в свои мысли, я зашла внутрь и увидела ее, копошащуюся в сумке.
— Ты готова? — спросила у нее.
— Как все прошло? — она подняла на меня свои взволнованные глаза.
— Нормально, — я просто не знала, как еще ответить на этот вопрос.
— Хорошо. Бедный Зак, — ее понурый взгляд устремился в пол, и из рук вывалилась папка с документами. — Ой.
Она наклонилась, чтобы собрать бумаги, необходимые ей для регистрации в женской консультации.
— Кажется, я начинаю превращаться в растяпу, — легкомысленно прощебетала мама, отдергивая светло-зеленую тунику.
Это точно. Взять в расчет хотя бы то, что за последние дни она перепачкала всю свою одежду мороженым, которое стала поедать в немереном количестве, и из-за этого переодевается по сто раз на дню.
— Тебе повезло, — она засмеялась.
— О чем ты?
— Когда я стану похожа на бегемота, — она мягко похлопала себя по животику, — то лучше бы рядом никому не находиться. Твой отец… — мама нахмурилась, — Патрик сходил с ума, бегая мне за Кивано  в четвертом часу утра. Я никогда не ела это, но однажды услышала о Кивано по телевизору, и почему-то именно ночью мне вдруг дико захотелось попробовать. Да и если бы Патрик отделался только этим случаем… — она усмехнулась.
Меня пробрало ознобом. Да уж, действительно, повезло. Как раз в то время как я буду учиться в колледже, мама вступит в пору странных желаний и капризов.
— Но за тобой не кому будет присмотреть, — я вздохнула.
Мама фыркнула.
— Думаешь, твоя бабушка позволит мне остаться одной?
Меня сразил ужас. Беременная мама, бабуля… обе упрямые, как бараны. А вместе так вообще способны разнести планету.
— Только не убейте друг друга, — пробормотала я.
— Ладно, давай не будет больше о ней, а то у меня такое чувство, словно она уже здесь, — мама съежилась. — Ты вызвала такси?
— Нет. Нас подвезет Зак, — я нервно защелкала пальцами.
А еще я должна сказать, что с ним Джеймс. Но как сделать это так, чтобы не убить маму столь шокирующей новостью? Возможно, она, узнав о его присутствии здесь, вообще откажется выходить из дома.
Придумала!
Я просто не скажу ей об этом. Столкнуться лоб в лоб, и будь, что будет.
Честно говоря, мне хотелось, чтобы они встретились, а еще лучше — поговорили друг с другом. Я хотела, чтобы мама попыталась простить себя, оставить совершенные ошибки в прошлом, как сделала это с отцом. К моему огромнейшему счастью, она не думала и не заикалась о нем. Это определенно хорошо. Я боялась, что даже после того разговора в ее палате мама могла сорваться и уйти в депрессию. Хотя я видела ее думающей о чем-то пару нас, но я уговаривала себя, что в ее мыслях не мой блудный папа.
Взяв за локоть свою беременную мать, я повела ее к выходу.
— Мы опаздываем. У нас запись на 14.30.
— Погоди, не так быстро… — мама плелась позади меня.
Я закатила глаза, вылетев на крыльцо.
Она возилась с ключом, пытаясь вставить его в замочную скважину. За это время мы могли бы пешком добраться до больницы и вернуться обратно.
Я бросила взгляд за спину. Внедорожник стоял на прежнем месте, но на миг я испугалась, что он мог исчезнуть. Как глупо. Интересно, Джеймс уже заметил нас? Узнать это мешали тонированные окна.
— Дай я закрою, — я легонько толкнула ее бедром.
— Извини, я сегодня сама не своя, — пробормотала мама, уступая мне место.
Я взяла ключи из ее пальцев и закрыла входную дверь.
Мы отошли от дома, и мама потянулась, широко раскинув руки.
— Наконец-то, солнышко! — промурлыкала она, подняв взгляд к проясняющемуся небу.
— Добрый день, Линдси.
Мама опустила голову, услышав голос Зака. Я обернулась в его сторону вслед за ней. Зак снял с себя пиджак, оставшись в заправленной в брюки белой рубашке, и обошел внедорожник.
Мама приветливо помахала ему.
— Привет, Зак!
Но радостная улыбка стерлась с ее расслабленного лица, как только открылась дверца автомобиля, и из него вышел Джеймс.
Мама моментально вросла в землю. Оцепенение мистера Роджерса не длилось больше секунды. Не отворачиваясь, он захлопнул дверцу и сделал нерешительный шаг вперед. Его взволнованный взгляд застыл на мамином лице, и губы стали тянуться в улыбке. Но как только взор упал вниз, на ее выпуклый животик, он стал выглядеть так, будто его сразила молния.
Поборов внутреннюю тревогу, отразившуюся в отсутствующих глазах, Джеймс вновь поднял их к побелевшему лику мамы, запечатлевшему выразительную муку. 
— Здравствуй, Линдси, — медленно улыбнулся Джеймс. Он все-таки нашел в себе силы, чтобы сделать это.
Я с опаской посмотрела на маму, которая не шевелилась все это время. В ее коричневых глазах блестели проносившиеся с астрономической скоростью эмоции. Шок, страх, волнение… Она была обескуражена. Я прекрасно понимала, что творилось в ее душе. Встреча с прошлым — удивительная штука. Никогда не знаешь, когда это произойдет, но оно обязательно случится. Настигнет тебя, когда ты будешь ожидать этого меньше всего.
К такой встрече нельзя быть готовым.
Сейчас ее мир перевернулся так же, как и мой, когда год спустя одним теплым, летним днем я встретила в кафе «Голд» Зака Роджерса.
Мама сделала глубокий вдох.
Я слабо вздрогнула, испугавшись собственных чувств, и обменялась с Заком беспокойным взглядом.
— Здравствуй, Джеймс, — наконец, отозвалась она шепотом, и на ее порозовевших щеках появились ямочки, которыми невозможно было не залюбоваться.
Ее рука легла на животик.
Они долго смотрели друг на друга, улыбались широко и ясно.
Я успокоилась: кажется, что все хорошо. У этих двоих есть шанс, есть время, чтобы обсудить прошлое, настоящее и будущее, возможно.
Быть может, это станет продолжением их истории.

После женской консультации я, Зак, мистер Роджерс и мама поехали в «Cooper's Hawk».


Рецензии