Ах, господа ярославцы!

     "Ах, господа ярославцы"*  или "Пронзительный сон художника"

     Несколько лет назад, в разгар российско-грузинского конфликта, доцент Ярославского педуниверситета Л.В., сама увлекающаяся видеосъёмками, с немалым трудом переслала в Тбилиси своей подруге поэтессе Ирине Санадзе несколько дисков с мультфильмами Александра Петрова, слава которого уже давно гуляла по миру. Лауреат премии «Оскар», заслуженный деятель искусств России, член Международной ассоциации аниматоров, но в Грузии его творчество в то время практически никто не знал.

     Ирина была очарована увиденными фильмами. Очарование вылилось в цикл стихов «К 50-летию Художника». Стихи, конечно, автор отправила в Ярославль:

Где-то, у дальних Карибов,
Неотвратимо, как рок,
Субмарина – Большая Рыба
Плыла на крючок!
Престиж, восхищение, «Оскар»?
Всё это будет потом...
---
Бог дал ему чуткие пальцы
И мудрое сердце!
Ах, господа ярославцы,
Дайте же наглядеться,
Как оживил художник
Свой пронзительный сон.

     Стихи были так проникновенны и так искренни, что должны были дойти до своего героя. Л.В. решила передать их Петрову. Он принял её в мастерской, согласился на съёмку. Вот он за рабочим столом, на фоне полок с кистями и красками. Берёт листки со стихами Ирины, на его лице – смущение, удивление, волнение, интерес. Не сразу находит слова: привет из Грузии пришёл так неожиданно и содержит в себе нечто большее, чем добрые слова поэта художнику.

     А в это время в Тбилиси его фильмы переживают частичку своей истории.      Ирина Санадзе решила познакомить с фильмами аниматора тбилисскую общественность. В Пушкинском литературном обществе «Арион», в котором она состоит, регулярно проходят презентации, посвящённые важным событиям в искусстве. Ирина посвящает свою презентацию фильмам ярославца.

     Любительские съёмки показывают зал, где собрался цвет грузинской столицы. Видно, как всё более взволнованны взгляды, как любопытство переходит в восхищение. Люди благодарят Ирину, рассказывают о братстве двух народов и о Петрове как одном из лучших представителей России. А у Ирины к каждому из фильмов – сердечные, взволнованные строки, созвучные киноленте.

     Всё это – кадры  Александра Петрова, посвящённые его фильмам, стихи Ирины Санадзе, фото- и видеоматериалы  из её семейного архива, и свои видеокадры о Тбилиси и о 1000-летии Ярославля – Л.В. органично соединила в 15-минутную видеоленту «По мотивам фильмов А.К. Петрова» и выложила её в Интернет, в фильмотеку youtube.com.

     Пошли отклики. Например, такой, адресованный Ирине Санадзе одним из её читателей (И.Т.):

     – Крепкий и гибкий стежок в необъятной и всеобнимающей ткани ноосферы. Той ноосферы, которая незримо парит и царит над плоской и пошлой бытосферой и которая ткётся из таких вот стежков: от тебя – к Петрову, от него – к грузину, от грузина – к русскому, от одной души – к другой...

     Интересно, что люди из разных краёв, незнакомые друг с другом, ощутили общее – бесценное счастье родства душ и народов.

Северный край, 23 Декабря 2011   

http://www.stihi.ru/2007/07/21-2179
http://www.stihi.ru/2008/02/24/2409
http://www.stihi.ru/2008/02/26/451
http://www.stihi.ru/2008/03/02/3405


*Первоначальное авторское название этой статьи


Рецензии