За баксами 4

                Действие  5. 
 Та же квартира, что в первом действии. Лиза готовит борщ, и учит этому Марию.
Лиза. Сначала надо бросать в кипящую воду мясо.
Мария. Какое мясо?
Лиза. Желательно свинину и с косточкой. Тогда будет лучший навар. Затем бросаешь фасоль. Её перед этим желательно замочить часа на четыре. Тогда она быстрей сварится. После этого мелко режешь свеклу, можно её натереть на мелкую терку. И пускай это варится где-то час. Это зависит от мяса, когда оно будет  почти готово.
Мария. А как я узнаю, что оно готово?
Лиза. Ножом попробуешь - легко его можно резать или еще тяжело. Если его режешь легко, то ты бросаешь потом почищенную и порезанную на мелкие кусочки картофель и капусту, тоже мелко порезанную. Затем поджариваешь морковку и лук на сковородке с томатной пастой, и заправляешь её в борщ. Пусть покипит некоторое время и борщ готов. В конце для запаха добавляешь лавровый лист для запаха, можно бросить еще разных пряностей - этим ты борщ не испортишь.
Мария. Не понимаю. Я ведь все делаю, как ты говоришь, но у меня не получается такой вкусный борщ, как у тебя.
Лиза. Это придет с практикой.
Мария. Хорошо, я побежала к тренеру. Да, а как же у тебя с сыном.
Лиза. Да, всё вот ищут. После того, как я была в полиции, а затем ходила к прокурору, то зашевелились. Начали искать, разослали по всех городах информацию о пропавшем сыне, но они до сих пор не нашли. Давали информацию, что видели его то в одном городе, то в другом, но потом оказывалось, что это ложные данные.. Муж там их тоже постоянно сейчас тормошит. Но результата пока нет.
Мария. Где же это он должен быть?
Лиза. Не знаю.
Мария. Но ты не переживай. Я думаю, что найдется он.
Лиза. Надеюсь.
Мария. Я пошла.
Лиза. А я сейчас буду Изабель кормить.
  (Мария уходит. А Лиза ищет Изабель по комнатах. Слышны её голос:"Изабель, Изабель, Изабель... Изабель, что ты прячешься, пошли кушать." Они выходят на сцену).
Изабель. Не хочу.
Лиза. Пошли, я очень вкусный борщ приготовила.
Изабель. Не хочу.
Лиза. Если ты не будешь кушать, то не пойдешь на свидание.
Изабель. А, если покушаю, то пойду?
Лиза. Да.
Изабель. И ты мне накрасишь губы?
Лиза. Да.
Изабель. И ногти накрасишь?
Лиза. Да.
Изабель. И накрасишь ногти на ногах.
Лиза. Конечно, только садись. Я тебе повяжу передник, что бы не обляпала свою одежду, в которой будешь идти на свидание.
 (Лиза вяжет передник, насыпает борщ в миску и кормит, но Изабель немного поела и говорит всё.)
Изабель. Всё я уже покушала. Крась меня.
Лиза. Подожди. Надо доесть.
Изабель. Не хочу.
Лиза. Нет, давай это за Демиса ложечку борща съешь, молодец. А это за Марию ложечку съешь. Молодец. А это за внучка Андреса. Молодец. А это за внучку Инессу. Молодец. Ну, еще ложечку и все. Молодец.
Изабель. Теперь я буду красить губы.
 ( Изабель хватает дамскую сумку Лизы, но та её бьёт по руках).
Изабель. Ай! Нехорошая ты!
Лиза. Сколько раз я тебе говорила, что чужие вещи не надо брать.
 (Откуда не возьмись, выскакивает Дмитриус.)
Дмитриус. А я всё видел. Я всё расскажу.
Лиза. Иди сюда, я тебе что-то скажу.
Дмитриус. Что?
Лиза. Нагнись, я тебе на ухо скажу.
 ( Она шепчет ему).
Лиза. Я сделаю то, что ты просишь, но ты должен выглядеть красиво, как жених. Одень фрак, белую рубашку, туфли, брюки, и жди меня в своей комнате. Я к тебе приду.
Дмитриус. Правда?
Лиза. Самая настоящая. Только свет не включай.
Дмитриус. Тогда я побежал.
Изабель. Что ты ему сказала?
Лиза. Сказала, что бы он умылся, а то от него дурно пахнет.
Изабель. И все.
Лиза. И всё.
Изабель. Странно. Почему же он так побежал. Он никогда не любил мыться. Грязнулей ходил.
Лиза. А теперь ему нравится.
Ижабель. У него сейчас такие странности.
Лиза. Да.
 А теперь давай тебя готовить к свиданию.
Изабель. Конечно. Только сделай, что бы я была красивой.
Лиза. Обязательно. Ты будешь самая красивая.
 ( Лиза красит Изабель губы, затем делает маникюр и педикюр. При этом они обмениваются незначительными репликами. Изабель подсказывает, где еще подкрасить, а Лиза делает это.)
Лиза. Вот и всё. Ты у нас красавица.
Изабель. Дай зеркало.
  ( Лиза подает зеркало, Изабель рассматривает себя и остается довольна).
Изабель. Хорошо, я пошла.
Лида. Иди вот в эту комнату, а твой красивый жених сам придет к тебе на свидание.
Изабель. Правда.
Лиза. Правда.  Только ты свет вначале не включай, а просто говори с ним.
Изабель. Хорошо.
  (Лиза проводит её в ту же комнату, в которую отправила Дмитриуса. Заходит Демис).
Демис. Здравствуй, Лиза.
Лиза. Здравствуй, Демис.
Демис. Ты одна?
Лиза. Мария поехала к своему тренеру. Должна скоро приехать.
Демис. Так даже лучше. Мне надо поговорить с тобой.
Лиза. О чем?
Демис. (Немного замялся). У меня к тебе есть вопрос.
Лиза. Какой.
Демис. Понимаешь вот вчера я был свидетелем разговора двух русских туристов. Один другому говорит:"Не надо вешать на меня всех собак." Не понимаю, причем здесь собаки?
Лиза. (Улыбнувшись.) Понимаешь, это тот русский имел в виду, чтобы его приятель не обвинял его во всех смертных грехах.
Демис. Ах, вот, значит, каких собаках говорил тот русский. Да, удивительный у вас язык.
ЛИЗА.  Ну, ты прочитал те книги, которые я тебе предложила читать.
Демис. Прочитал, но не все. Только начал "Войну и мир". А вот "Анну Каренину" прочитал. Очень интересная книга. Мне так жаль Анну. Она так любила, всем пожертвовала, столько страдала, а Вронский оказался подлецом. Я не понимаю, как можно так поступить?
Лиза. (Тяжело вздохнув.) Такова природа мужчин - они не могут любить до конца.
Демис. Я бы так не сделал, если бы меня полюбила такая женщина, как Анна.
Лиза. А ты любил когда-нибудь?
Демис. Я даже не знаю как ответить. До того, как я прочитал книгу об Анне Карениной, я думал, что любил. Но вот, когда я узнал, какие чувства переживала Каренина, да и Вронский вначале любил очень Анну, то понял, что мои чувства не идут ни в какое сравнение с их чувствами. Можно сказать, что большие чувства прошли мимо меня.
Лиза. Не надо отчаиваться - ведь это всего-навсего лишь книга, в жизни ведь бывает совсем по другому.
Демис. А мне, кажется, что бывают такие большие чувства. Я даже в этом уверен в этом.
Лиза. Откуда такая уверенность?
Демис. Потому что я недавно пережил такой прилив нежности и помутнения в голове, что такого у меня никогда не было.
Лиза. С кем же ты пережил такие чувства?
Демис. С тобой, Лиза, мне довелось пережить эти наилучшие моменты в моей жизни, когда ты меня поцеловала тогда.
Лиза. Но я ведь только из благодарности тебя в щечку поцеловала.
Демис. Не знаю из каких-таких чувств ты меня поцеловала, но я испытал такие чувства, которых прежде не доводилось мне переживать.
Лиза. Я извиняюсь за мою минутную слабость и больше не буду допускать таких вольностей.
Демис. Лиза, я хочу поговорить с тобой.
Лиза О чем?
Демис. О нас с тобой. В последнее время ты избегаешь меня. Не хочешь оставаться со мной один на один.
Лиза. Я просто всё время занята.
Демис. Нет, ты избегаешь меня, и напрасно, потому что я тебе хочу сказать, что ты нравишься мне, когда я вижу тебя, то на меня накатывается такая волна счастья.
Лиза. Я знаю это , ты мне и раньше об этом говорили, что я хорошая хозяйка.
Демис. Я не о том. Я имею в виду, что ты мне нравишься, как женщина. Я хочу быть с тобой.
Лиза. Вот это напрасно.
Демис. Почему?
Лиза. Потому что у тебя есть жена, и я не хочу, что бы у неё из-за меня были неприятности.
Демис. Никаких неприятностей не будет. Она ничего не будет знать.
Лиза. Как это?
Демис. Ты не будешь у нас больше работать. Ты вообще не будешь работать. Я тебе сниму жилье, буду давать тебе деньги.
Лиза. А я что буду делать?
Демис. От тебя надо будет только немного нежности, только немножко чувств и любви.
Лиза. Нет. Я не согласна.
Демис. Почему?
Лиза. Потому что у меня есть муж, и я его люблю, а к тебе я не питаю никаких чувств.
Демис. Но это ничего. Достаточно того, что я тебя люблю.
Лиза. Нет. Не могу я так.
Демис. Лиза, будь со мной, и я сделаю так, что бы вся твоя семья переехала сюда.
Лиза. Нет. Не могу.
Демис. Лиза, будь же хоть немного ласкова со мной. Мне это очень важно.
 (Демис пытается обнять Лизу, но она не дается. Вдруг заходит Мария и она видит всю эту картину).
Мария. Ах, вот вы чем тут занимаетесь! Теперь мне понятен хитрый замысел этой интриганки! Прикинулась бедной овечкой, чтобы прибрать всё хозяйство к рукам.
Лиза. Мария, я тут не виновата.
Мария. Я так и поверила тебе. Сначала глазки ему строила, затем ему книжечки разные давала, чтобы завлечь этого дурака в свои сети, а затем пошла в открытую соблазнять.
Демис. Мария! Она здесь совсем не виновата. Это я виноват. Я не сдержался и полюбил эту женщину.
Мария. У тебя есть жена, с которой ты в церкви перед богом был обвенчан. Подумай о своих детях, что они скажут тебе на твой проступок.
Лиза. Не ругайтесь, я уйду от вас сейчас же.
( Она намеревается уйти, но тут открываются двери и выскакивают старики).
Изабель. Старый хрыч, что ты лезешь целоваться?!
Дмитриус. Старая дура, что ты вырядилась?
Изабель. Я не к тебе наряжалась. Ко мне должен был придти молодой красивый мужчина.
Дмитрус. Я тоже не к тебе шел. Нужна ты мне, старая калоша!
изабель. Это я калоша. Получай от меня.
   ( Старики выскакивают из комнаты и дерутся между собой).
Демис. Что здесь происходит?
Изабель. Да, это он!
Дмитриус. Нет, это она!
Изабель. Нет, он первый!
Дмитриус. Это она первая!
Демис. А ну марш по комнатах. Я с вами потом разберусь.
Изабель. Я это так не оставлю. Я ему сейчас глаза выцарапаю.
Дмитрус. Только попробуй, то получишь от меня тумаков.
  (Старики продолжают свои разборки, тягают друг друга за волосы. Потом упали на пол и качаются  там в борьбе).
Мария. Сделай им что-нибудь, а то они же убьют друг друга!
Демис. Что я им могу сделать? Они же меня не слушают.
    ( К ним подходит Лиза).
Лиза. Кирия Изабель, бросьте этого мужчину. Настоящие дамы никогда не опустятся до таких разборок. Это же некрасиво. К тому же вы испортите свой праздничный наряд, и вам не в чем будет идти к своему жениху, который вас ждет у фонтана.
Изабель. А он будет ждать меня?
Лиза. Конечно, будет. Пошли приведешь себя в порядок.
   ( Лиза берет Изабель за руку и ведет в комнату,).
Мария. Я не представляю, как я буду справляться с твоей мамой, кобель ты такой.
Демис. Я не нападал на неё, не ругал, не требовал невозможного.
Мария. А кто приставал к Лизе. 
Дмитрус. Я тут не при чем.
Демис. Я только раз сделал это и то получилось это так неожиданно.
Мария. Понятное дело: яблоко от яблони недалеко падает. Вы тут наделали делов, а мне расхлебывай за вас.  Будешь сам заниматься своей матерью, вот что я тебе скажу, дорогой.
Демис. Мария, я прошу тебя. Давай забудем это. Я клянусь тебе, что больше этого не повторится.
Дмитрус. Я тоже не буду приставать к этой женщине.
Мария. Как вы мне все надоели.
    ( Выходит Лиза одна).
Лиза. Изабель уснула. Я пойду собираться.
Мария. Лиза!
Лиза. Что такое?
Мария. Я не видела того, что здесь было, и потому прошу остаться у нас.
Лиза. Нет, я не могу здесь оставаться. Я не хочу, чтобы из-за меня у вас возникали такие беспорядки.
Демис. Лиза, оставайся у нас. К тебе так старики привыкли. Я обещаю, что больше такого не повторится.
Лиза. Вы хорошие люди. Я тоже привыкла к вам. Спасибо вам, что вы хорошо относитесь ко мне, но я не могу оставаться. Извините меня.
   ( Она идет обнимается с Марией)
Мария. Может останешься?
Лиза. Нет, я должна уйти.
Мария. Я б уничтожила всех этих мужиков или кастрировала бы их всех.
Лиза. Что ты так сурова к ним?
Мария. Ты мне понравилась, я к тебе прикрепилась всей душой, ты стала мне, как родной, а вот из-за этих кобелей нам приходится расставаться.
Лиза. Я тоже привязалась к вам, ибо честно скажу, что вы стали мне, как родные, но я не могу здесь оставаться Мария. Пойми это правильно.
Мария. Но ты будешь приходить к нам в гости?
Лиза. Да, как только устроюсь на новом месте, тогда приду.
 ( Она высвобождается из объятий Марии, подходит к Демису жмет руку, потом подходит к Дмитриусу, пожимает ему руку и выходит.)
   Занавес.


Рецензии