Тогира история одного волка. Глава 3
- Пойдёшь со мной, - в привычной манере пролаял Брайан своей дочери.
- Зачем? - ласково спросила Алиса. - Ты ведь будешь продавать сено. И без меня справишься, а я лучше помогу Тогире с его делом.
Торговец проворчал что-то себе под нос, но спорить с дочерью не пожелал.
Тогира и Алиса медленно удалялись от телеги. Парень не представлял, куда они идут. Улицы на окраине города были не так заполнены, но дорога, по которой все въезжали в город, шумела. По ней быстро перебирались повозки и брели люди, пришедшие сюда пешком. Алиса безмятежно смотрела вперёд.
- Ты даже не хочешь оглянуться? - спросил Тогира. - Ты ведь его больше не увидишь.
- Нет, не хочу возвращаться в прошлое. Надо сжечь все мосты быстро, чтобы никто не перебрался на мою сторону.
- Надеюсь, до такого, как ты достала факел, я был на твоей стороне, - усмехнулся парень.
Алиса улыбнулась.
- Да, - коротко ответила она.
Они шли вместе с остальными. Становилось всё более шумно. К приехавшим присоединились ещё и горожане. Домики ближе к центру выглядели более красиво, но улица казалась бесконечной. Правда, отдохнувший в дороге Тогира не чувствовал усталости. Но его всё больше беспокоил вопрос о том, где они будут ночевать. Денег у него совсем не было. Не в силах больше терпеть, Тогира задал этот вопрос Алисе. В ответ та довольно усмехнулась и достала из большой сумки, перевешанной через её плечо, кучу монет.
- Этого более, чем достаточно.
- Откуда у тебя столько? - удивился Тогира.
- Я давно планировала сбежать, копила деньги. Это всё делается не так просто, как ты думаешь.
Медленно темнело.
- Давай найдём место для ночлега, поужинаем, а завтра займёмся этим твоим Калебом, - предложила Алиса.
- Я потом отдам тебе все эти деньги.
- Не надо, - отмахнулась Алиса и немного покраснела. Она вообразила, как они вдвоем когда-нибудь будут жить в этом городе, Тогира будет дарить ей подарки.
Тогира этого не заметил.
Они шли по городу, подталкиваемые толпой, не представляя, что делать. Становилось темно. Тогире жутко хотелось есть, как и Алисе, и они вдвоём зашли в трактир перекусить.
Разговорившись с трактирщиком, они смогли выторговать у него комнатку. Та принадлежала трактирщику и находилась прямо над трактиром. Тогира и Алиса, поужинав, сразу же направились туда устраиваться. Комната была старой и сырой. Возле окна стояла пыльная кровать, под ней лежал матрас. Не долго думая, Тогира разложил его на полу и тут же провалился в сон. Алиса накрыла его одеялом, которое отыскала в небольшом шкафу возле стены, разложила кровать и так же быстро уснула.
Они проснулись на рассвете. Первые лучи солнца ярко освещали комнату. Не без труда Алиса открыла старое окно, и душная комната наполнилась прохладным воздухом.
Им пора было отправляться в путь.
- С чего начнём? – спросила Алиса, когда они вышли из таверны.
- Надо найти Калеба, а потом мы с тобой полностью свободны.
- И где будем его искать?
- Я не знаю, - пожал плечами Тогира, - брат сказал мне только его имя и то, что он живёт в Тибре. Может, попробуем поспрашивать у людей, вдруг узнаем что-нибудь.
Так они и поступили. Встречая прохожих, парень идевушка спрашивали у них, не слышали ли они про Калеба. В ответ прохожие недоуменно пожимали плечами и спешили уйти. Только один низкий мужичок, услышав их вопрос, энергично закивал головой и затараторил что-то про своего друга, чьего сына назвали Калебом.
- Ну да, его, кажется, Калеб зовут. Ему недавно двадцать исполнилось. Он, значит, обучался у своего отца сапожничеству. Это, так вот, их семейное дело. Он-то парень хороший. Я, правда, видел его совсем крохой. Он тогда такой жизнерадостный был и всех этим заражал.
Алиса и Тогира переглядывались, боясь прервать словоизвержение мужечка. Но вскоре тот перешел к делу и рассказал, как найти этого Калеба. Парень и девушка тронулись в путь. Не без труда найдя нужный дом, они уже обрадовались, что сейчас это всё кончится, но не тут-то было. Никакого двадцатилетнего Калеба ни в том доме, ни в каком-либо другом не было. Мужичок либо указал им неправильный путь, либо где-то ещё ошибся. Несолоно хлебавши, Алиса и Тогира вернулись на площадь. Так действовать больше не было смысла, но и другого плана у них не было.
Солнце высоко поднялось над горизонтом и сильно пекло.
- У тебя есть какие-нибудь варианты насчёт того, что делать дальше? – спросил Тогира.
Алиса покачала головой. Тогира снова достал из кармана письмо, надеясь, что что-то не заметил. Алиса перегнулась через его плечо, чтобы тоже видеть письмо.
- Ты его не читал? – спросила она.
- Нет, у меня нет привычки читать чужие письма.
- Но если это нам поможет, - настаивала Алиса.
Не долго поломавшись, Тогира согласился.
- Если сегодня его не найдём, вечером, вернувшись в таверну, прочитаем.
Алиса всё пристально смотрела на письмо, словно надеясь, что, не выдержав её взгляда, бумага что-то расскажет им.
- Смотри! – вдруг воскликнула она. – Что это? Печать вашего селения.
И она указала на какой-то кружок в углу бумаги.
- Мы не ставим печати на письма. Мы вообще не отправляем писем за пределы селения. Туда только уходят. С ушедшими мы связи не держим. К тому же, какая печать на простом листке бумаги, даже не запечатанном в конверт?
- Ты прав, - кивнула Алиса, - но что это тогда?
- Я не знаю, - задумчиво протянул Тогира. Он наклонился поближе к листку и рассмотрел кружок. Это был рисунок, второпях нарисованный тем же карандашом, каким было написано имя Калеба. Это был круг, внутри которого располагались затейливые рисунки.
- Это похоже на какой-то знак, - сказал Тогира.
- Я такого никогда не видела.
Тогира промолчал. У него было смутное ощущение, что его он уже где-то видел, но только где?
- Ладно, давай пройдёмся по городу, - предложил парень, - если увидим что-то, разберёмся по ходу, - Вдруг Тогира улыбнулся. – К тому же, нам надо искать работу. Я могу заниматься чем угодно, а тебе возьмем что-нибудь попроще. Снимем комнату у милой старушки, живущей на краю города. Постепенно поднимемся на ноги, а дальше разберемся.
- Ого, - усмехнулась Алиса, - ты уже успел всё это продумать.
В ответ Тогира только усмехнулся. Побродив около часа и не обнаружив ничего, что привлекло бы их внимание, наши герои отправились обедать. Денег у Алисы оставалось уже не так уж много. Они уселись на старую телегу на площади и принялись за еду, мирно беседуя. Тогира уже и думать забыл о брате, об оставленном селении. Ему казалось, что всё раньше вчерашнего дня происходило так давно и уже не имеет никакого значения. Парню было так хорошо рядом с Алисой, ему казалось, что он знаком с ней сто лет. Он по-детски радовался ей, сидящей рядом, её разговорам.
Доев, они тронулись в путь. Перед этим, не удержавшись, Тогира немного боязно поцеловал Алису, а та ответила ему, и на душе стало спокойнее. Он поступает правильно. Селения больше нет, у него начинается новая жизнь. Но что-то неприятное грызло парня изнутри. Он всё-таки боялся за своих родных и хотел убедиться, что с ними всё хорошо. "Решено, - думал он, - что бы ни случилось, я передам это письмо. А потом, когда мы встанем на ноги здесь, в Тибре, уговорю Алену отправиться в нашу деревню. Пусть там даже всё будет разрушено..."
Они бродили ещё долго. Смеркалось. Вытащив из кармана письмо, Тогира лениво крутил его в руке, раздумывая - заглянуть или не заглянуть. Плечи болели от рюкзака, висевшего за спиной. Выбираясь утром из трактира, они забрали с собой все свои пожитки. На всякий случай. Алиса тоже заметно устала, потирая плечо, на котором висела сумка. Они подошли к площади и Тогира с надеждой посмотрел на письмо, надеясь, что оно ему поможет. Но ничего не происходило.
Они остановились передохнуть у той телеги, на которой обедали. Алиса лениво смотрела по сторонам. Она, кажется, хотела спать. Тогира просто сидел, не зная, чем заняться. По дороге они нашли несколько мест для работы. Там можно было подзаработать себе на комнатку. Тогира думал именно о них.
Широко зевнув, Алиса легла ему на плечо и, прикрыв глаза, задремала. От этого Тогире стало как-то спокойнее. Он погладил девушку по голове и в последний раз сжал в руке письмо, собираясь засунуть его обратно в карман. И тут заметил кое-что. И его осенило.
Он вскочил как ошпаренный, так что Алиса чуть не стукнулась головой о доску, еле успев опереться на руки. Она недоуменно посмотрела на Тогиру, а тот глядел на неё, широко улыбаясь.
- Я понял! - воскликнул он. - Скоро вернусь. Жди меня здесь.
И, сорвавшись с места, понёсся от площади. Он знал, где может найти Калеба. Если сейчас успеет, то завтра будет уже полностью свободен. Начнёт новую жизнь.
Тогира бежал и бежал, поворачивая голову из стороны в сторону. Нет, он точно знал, что это место где-то здесь.
Тогира бежал, пока не увидел впереди то, что искал. Это был двухэтажный домик, вклинившийся между двумя такими же домиками. Над дверью висела какая-то надпись, порядком выцветшая и испортившаяся.
Теперь, оказавшись здесь, парень почувствовал нерешительность. Он задержался на несколько секунд прямо возле двери. Над ней, рядом с надписью, был знак. Тот самый, который был и на письме. Вот что хотел сказать Эрик. Он указывал на этот магазинчик.
Тогира подтолкнул дверь, и та со скрипом открылась. Парень вошел внутрь. И тут же закашлялся. В воздухе было столько пыли. Свет заходящего солнца ярко освещал ее, взлетевшую в воздух как только он вошел. Было душно. Никого в магазинчике Тогира не обнаружил и начал осматриваться. Множество витрин было завалено всякими безделушками, в основном старыми. Увлеченный ими, Тогира подошел к одной из витрин и стал разглядывать все эти вещи, иногда нерешительно к ним прикасаясь, даже не заметив, что открыл рот.
- Вы что-то хотите купить? - раздался голос позади Тогиры.
Тот в этот момент как раз держал в руке статуэтку кошки и тут же положил ее на место. Он обернулся и увидел человека, стоящего возле двери, ведущей неизвестно куда. Он опирался о дверной косяк и пристально смотрел на посетителя.
- Я могу вам что-нибудь предложить? - продолжил он. - Кулон? Статуэтку? Вы хотите купить что-нибудь себе или в подарок?
- На самом деле... - замялся Тогира. - Я бы купил что-нибудь для одного человека.
- Мама? Брат? Бабушка? Дедушка? - продавец подмигнул ему, - Девушка?
- Да, девушка, - кивнул Тогира.
- Что ж, тогда пойдемте за мной.
Продавец повел его к одной из витрин и снова заговорил.
- Тут вы сможете найти все, что вам нужно. Девушки в восторге от кулонов и браслетов. Она будет рада любому из тех, что лежит здесь.
Тогира наклонился к витрине, и ему тут же приглянулся один из браслетов.
- Я возьму его, - сказал он. - Только знаете... у меня нет денег. Может вам нужны стрелы? У меня они есть. Двух хватит? А может пяти? Честно говоря, я не знаю цены этого браслета.
- Он стоит ровно столько, сколько вам будет не жалко, - улыбнулся продавец.
- У меня есть прочная веревка.
На самом деле Тогира купил веревку в деревне, где жила Алиса. На всякий случай.
Продавец перевел взгляд на его шею. Тогира не сразу понял, на что тот смотрит.
- А что насчет этого? - спросил продавец, указывая на клык, висящий на шее парня.
Тогира сжал его в руке, отчего-то вдруг испугавшись, что продавец отнимет его.
- Нет, его я не отдам, - строго произнес он.
- Ну, как хочешь, - пожал плечами продавец.
Они сошлись на том, что продавец взял всего лишь одну стрелу, а Тогира свой браслет.
Тогира стоял возле прилавка и смотрел по сторонам. Он вспомнил, зачем пришел сюда. Но не знал, с чего начать. Он должен был передать письмо, но отчего-то был уверен, что продавец - это не Калеб. Это однозначно был кто-то другой.
Не дожидаясь, пока парень уйдет, продавец возился с какими-то безделушками. Тогира нерешительно обратился к нему:
- Простите, а могу я увидеть Калеба?
- Чем могу помочь?
Тогира обернулся на голос и увидел все в том же дверном проеме еще одного мужчину. От изумления парень даже раскрыл рот. Мужчина был высок и строен. Золотые кудри падали на лоб, а серые глаза струились небесным светом. Тогира точно знал, что этот человек симир.
- Чем могу помочь? - повторил мужчина, подходя ближе к своему гостю.
- А, да, - опомнился Тогира, - я должен передать вам кое-что.
- Передать? Мне? - Мужчина удивленно поднял брови.
Тогира посмотрел на продавца, и Калеб поймал его взгляд.
- Не хочешь чаю? - предложил он.
Тогира кивнул и последовал за ними. Они прошли по коридору и вошли в небольшую комнату, похожую на подсобку. Калеб предложил своему гостю сесть на один из стульев, сгрудившихся возле стола, налил им чай и сел рядом. Тогира благодарно принял чашку и поставил ее на стол рядом с собой. Калеб сделал глоток и, помолчав еще секунду, сказал:
- Ты хотел мне что-то передать?
Все это время он тщательно разглядывал своего гостя, и от этого взгляда парню было неуютно. Тогира достал из кармана измятый кусок бумаги и протянул его Калебу. Тот, взяв письмо, откинулся на спинку стула, взяв в руку чашку, и начал читать.
Тогира, отпив немного из своей чашки, начал всматриваться в черты лица хозяина лавки. Он все больше убеждался в том, что его собеседник - симир. Он часто встречал похожих людей у себя в селении. У них было то же телосложение, те же волосы, те же глаза. Неужели Калеб один из тех людей, которые ушли из племени и не вернулись. Хотя как иначе Эрик мог узнать про него?
Калеб, погрузившись в чтение, не замечал, как внимательно Тогира его разглядывает. По мере прочтения мужчина становился все серьезнее, и Тогира не мог не заметить перемены в его лице.
Раньше, находясь в селении, он все время думал, что же происходит с теми, кто уходит "на свободу". Ему хотелось думать, что там с ними происходит нечто ужасное. Он слишком любил свое селение, чтобы считать, что те, кто покинули его, нашли счастье. А сейчас Тогира один из таких беженцев. Но у него ведь другая ситуация.
Эх, как Тогира любил свое селение. Неужели сейчас он готов бросить его ради жизни в Тибре вместе с Алисой. Конечно нет, он вернется туда совсем скоро.
В голову залезла непрошенная мысль. Только если от селения что-то осталось.
Погрузившись в свои мысли, Тогира не заметил, что Калеб закончил читать.
- Тогира, - окликнул его мужчина.
Парень поднял взгляд от чашки и нахмурился. Он был уверен, что Эрик решил передать письмо с ним только потому, что тот попался под руку. Но, раз Калеб знает, как его зовут, значит в письме было указано имя. Значит, Эрик давно написал письмо, давно спланировал, что отправит его со своим братом Тогирой, давно знал, что на селение нападут...
Но вслух парень своих суждений не высказал.
- Я могу идти? - спросил он.
Калеб вздохнул и как-то странно посмотрел на собеседника, словно принимал какое-то решение.
- Выпьешь еще чаю? - предложил он.
- Нет, у меня ещё остался.
Он указал на свою чашку. Не нравилось ему всё это.
- Тогда давай с тобой немного поговорим. Хорошо ли ты устроился в этом городе? Ты ведь прибыл не сегодня. Где ночевал?
- Трактирщик отдал нам комнату, - нехотя ответил Тогира.
- Нам? - переспросил Калеб.
- Ну да, нам с Алисой, - пояснил парень.
- Кто она?
Тон Калеба Тогире не понравился.
- Она приехала сюда со мной. Мы решили вместе обустроиться в этом городе.
Калеб нахмурился, но потом его лицо стало спокойным.
- У нее достаточно денег, чтобы переночевать пару ночей где-нибудь?
- А почему вы спрашиваете?
- Я хотел предложить тебе пожить у меня какое-то время. Я бы смог тебя кормить, дать кров над головой.
- Почему только меня? Раз вы так добры, то возьмите и ее.
- Тогира, - Калеб вздохнул и медленно заговорил, словно пытался довести что-то до умалишенного, - я понимаю, что ты взрослый парень и сам вправе решать свою судьбу, но твой брат поручил тебя мне. Разве он не сказал тебе, что ты должен слушаться меня во всем?
Тогира неохотно кивнул.
- Мы должны отправиться кое-куда. Это не терпит отлагательств. Но твою подругу, Алису, мы взять с собой не можем. Ты переночуешь у меня, а завтра утром отправимся в путь.
- Но куда? Зачем? - Тогира практически впал в отчаяние. - Объясните мне хоть что-то.
- Хорошо, я объясню. Твой брат сказал, чтобы я отвел тебя кое-куда. Это действительно нужно. И как можно быстрее. От этого зависит твоя безопасность и безопасность других людей.
Тогира практически чувствовал, что его собеседник хочет сказать что-то вроде: "Остальное тебя не касается. Маленький еще". И парню стало обидно.
- Куда мы отправляемся? Что ждет нас там? Почему от этого зависит моя безопасность и, тем более, безопасность других.
- Ты мне веришь?
- Нет, - честно сказал Тогира, - я вам не верю, и вы мне всё меньше нравитесь.
- Пойми, - снова заговорил он, - так нужно.
Тогира покачал головой, его губы сжались в полоску. Ему не говорили самого важного, считали ребенком, не способным ничего сделать.
Калеб снова глубоко вздохнул и заговорил на этот раз более строго:
- Я уже все сказал. Завтра утром мы выезжаем, и ты не имеешь права ослушаться. Твой брат доверяет мне, так что и ты давай-ка.
Тогира с ненавистью сжал челюсти и ничего не сказал.
Калеб смягчился.
- Не хочешь поесть? - предложил он. - Нас завтра ждет трудный путь.
Тогира лишь покачал головой. Он хотел есть, но иметь дело с Калебом больше не желал.
- Я хочу спать, - буркнул он. - Проводите меня в мою комнату.
- Ух, какой шустрый, - усмехнулся Калеб. - Хорошо, пойдем.
Мужчина отвел его в комнату на втором этаже. Комнатка была не большой. Возле кровати там стояла тумбочка, а в открытое окно проникал лунный свет.
- Ну, располагайся, - дружелюбно сказал Калеб.
Не дожидаясь, пока он уйдет, Тогира сбросил рюкзак на пол и рухнул на кровать. Калеб кивнул и вышел. Тогира повернул голову и уткнулся взглядом в стену. Ему хотелось есть и немного спать. Но такой роскоши он себе позволить не мог. Только не здесь. Только не в одном доме с этим человеком. Хотя Тогира уже вынашивал один план.
Не сомкнув глаз до полуночи, Тогира сидел на кровати, смотря на звездное небо. Было тихо, стрекотали сверчки, ночной воздух пах свежестью и сыростью. Он подождал еще немного, тихо поднялся с кровати и взял рюкзак с пола. Тогира подошёл к двери и приоткрыл её. Дверь недовольно скрипнула. Парень замер, боясь, что это услышат, и ничего не произошло. Тогира выскользнул в дверной проем и быстрыми тихими шагами направился к лестнице на первый этаж. Симиры умели ходить тихо. Это было их отличительной особенностью. И одной из причин, почему они были отличными охотниками.
Тогира спустился на первый этаж и немного задержался. Он не знал, куда идти. Главный вход в магазин явно был закрыт, но где остальные. Должен же быть хотя бы ещё один. И тут парень вспомнил, что видел одну дверь по дороге к комнатке, в которой они пили чай. Он решил попытать счастья и направиться к ней.
Оглядываясь по сторонам, Тогира тихо подошёл к двери и коснулся её ручки. Нажал. Та с лёгким скрипом поддалась. Аккуратно приоткрыв дверь, Тогира просунул голову внутрь. Это явно была не улица. Что-то другое. Обернувшись, парень вошёл в комнату и закрыл за собой дверь. Внутри воцарилась тьма. Практически на ощупь Тогира дошёл до окна и открыл его, чтобы в комнату попал свет. В этом свете парень разглядел многочисленные стеллажи, заставленные книгами. Среди них прямо возле окна стоял письменный стол. Сверху на нём ничего не лежало.
Книги Тогиру отчего-то не волновали. Ему хотелось изучить содержимое ящичков в столе. Он открыл один из них. На кучке тетрадей лежало что-то маленькое. Тогира достал это и поднес к свету, чтобы рассмотреть. И замер. Это был небольшой деревянный кружок со знаком их селения. Он был выполнен так красиво, что заворожил Тогиру. Теперь он совсем не сомневался, что Калеб - один из симиров.
Положив предмет на стол, парень достал из ящичка тетрадь, лежащую наверху, раскрыл ее. В тетрадь было вложено письмо, которое Тогира пока отложил в сторону. Подойдя поближе к окну, он начал, прищурившись просматривать содержимое тетради. Она была вся исписанная, и сейчас Тогира как никогда злился на себя за то, что не умеет читать. Но одна надпись повторялась снова и снова. Тогира это заметил. Это было какое-то слово, неизвестное Тогире.
- Это не очень прилично, - раздался голос из дверного проёма.
Тогира весь похолодел. Его поймали. Он не успел сбежать из-за этой дурацкой комнаты, в которой разве что убедился, что Калеб принадлежит к его народу.
- Я знал, что ты человек любознательный, - тем временем продолжил мужчина, - но не до такой же степени. К моему счастью, насколько я понял, ты не умеешь читать.
- К вашему счастью? - прошипел Тогира. - Я вижу, вы что-то тщательно скрываете.
- Ну, у каждого из нас есть маленькие секреты, - пожал плечами Калеб. - Я не исключение.
Тогира захлопнул ящик стола и стремительно вышел из комнаты, чуть не сбив с ног хозяина дома. Калеб недовольно покачал головой, но Тогире до этого не было никакого дела. Он был зол на Калеба. Какое тот имеет право держать его здесь, как пленника?
Тогира поднялся по лестнице на второй этаж и вошел в свою комнату.
Какое ему дело, что было в том письме Эрика, это ни в коем случае не позволяет задерживать его, Тогиру. Правильно, подумал он, никакого.
И, войдя в комнату, парень тут же подлетел к открытому окну и ступил на подоконник. Тогира взглянул вниз. Здесь было не так уж низко. Глубоко вдохнув, Тогира решительно взобрался на подоконник и приготовился к прыжку.
- Я бы на твоем месте этого не делал.
Тогира, не секунды не сомневаясь, сразу распознал, кто с ним говорит. В этот раз он не испытывал ни страха, ни недоумения. Он был зол на Калеба. Какое тот имеет право держать его здесь.
Тогира повернулся, слезая с подоконника и собрался высказать все своему мучителю, но с его губ сорвалось только:
- Зачем?
Калеб даже с состраданием посмотрел на него и вздохнул:
- Ты это и сам знаешь. Так надо. Нам надо ехать. Так хотел твой брат.
- Хватит трогать моего брата! - взорвался Тогира. - Его сейчас здесь нет, а вы даже не можете поговорить со мной начистоту! Что вы скрываете? Зачем? Почему вы меня заперли в этом доме?
- Ты не заперт. Видишь, даже окно в твоей комнате открыто.
- Но тем не менее, я через него даже не могу выбраться отсюда.
- Тебе кажется.
- Кажется?! Что за чушь вы несете? Постоянно увиливаете от ответа. Но я скажу вам прямо - я не хочу никуда ехать и не поеду. У меня свои планы и вы должны с ними считаться.
Взгляд Калеба стал суровым.
- Что ж, в таком случае ты побежишь за мной привязанный к лошади. Как раб. Только учти, моя лошадь любит галоп.
Свидетельство о публикации №215061501190