Джек Керуак - Блюзы Мехико, отрывок

Перевод - М. Шубин

127-й куплет
Никто не знает обратной стороны моего дома
Мой уголок где я был рожден где пылятся старые гитары,
Мою старенькую маленькую улочку
Где с малых лет я гонялся за сестрами
И ждал наступления заката, ждал других ребят,
И маму, что с улицы звала домой на ужин.
Там стиралась линия между котлетой и фасолью,
Где жил я, будто миллионы лет, неисчислимо много лет назад,
Когда радовался, что могу купаться в белом свете счастья

148-й куплет
Я хочу любить свою мать
Я не хочу причинять ей боль
Все делают ей больно,
Каждый раз когда я вижу её
Она будто стареет вновь.
Её сдержанность всегда меня поражала,
Со своим датским началом
Она подобна кукле,
Ноги подкашиваются от мечтаний,
Когда она ищет возможность мне помочь,
А я как Апач,
Курю гашиш,
В продымленной курильне,
При тусклом свете лампы


Рецензии