Торжество и величие Зип-Джолзика

ТОРЖЕСТВО И ВЕЛИЧИЕ ЗИП-ДЖОЛЗИКА

История началась с того, как в далёком 2001-м году, ведясь интуицией, я продолжал опыты над шифрованием слов. Занятие это было крайне непристойным для 27-летнего гражданина. Подобными вещами увлекаются в детстве, а когда это затягивается, выходит крайне неприлично. Тем не менее, в 2001-м удалось создать первый язык, который, конечно же, был никому неизвестен. Помнится, одна поэтесса двухметрового роста посмеялась моему увлечению – и, вроде бы, больше никто об этом не узнал. Тем не менее, «болезнь» не прошла и стали создаваться всё новые языки. В основном, это были наброски. Обычно грамматика не доделывалась до конца, а количество слов не превышало 50. Но, заглядывая в прошлое, можно смело говорить, что любое абсурдное изобретение, доведённое до своего логического конца, то есть, «до ума», перестаёт быть абсурдным.

Где-то, с января 2014-го года, мне пришлось включиться в масштабный проект – создание языка «Зип-Джолзик». По замыслу, этот язык, если получится, может стать всемирным. Все предыдущие попытки создать Всемирный Язык, потерпели провал. Авторы конлангов видели причину в том, что «нас окружает тупое, ленивое большинство».  Но я, как и другие авторы новых  проектов, видим проблему в другом, в том, что языки «идо», «омо», «интерлингва» и многие другие, созданные в 1800-х и 1900-х, не годятся на роль Всемирного. Причина – в них самих. И теперь, когда пройден столь долгий путь, я надеюсь, можно с полной уверенностью констатировать, что все ошибки устранены, и Всемирный Язык уже есть. Ради этого, я думаю, стоит оставить все другие виды деятельность и заняться Джолзиком. И грамматика, в целом, уже завершена, остаётся поработать над словарём. И всё, надеюсь, получится. По крайней мере, Абр думает именно так, и надеется на скорое появление своих сторонников.

Проект ждёт своих фанатов, спонсоров, активистов. Создан также и флаг Зип-Джолзика. Главная проблема в том, что язык никому не известен, из-за этого русский человек не имеет возможности выбирать между изучением Джолзика и его игнорированием. Помнится, в 80-е годы я узнал о существовании языка Эсперанто, но было непонятно, чем он лучше других языков (если лучше), и как вообще можно остановить выбор на нём, не просмотрев проекты других сотен и тысяч языков. Это сейчас можно найти проекты в интернете, а в те времена в центральной библиотеке не было даже латинского. В школе у меня был выбор между английским языком и немецким. И – всё, на этом выбор заканчивался. Некоторых это вполне устраивало и они со всем рвением изучали «самый лучший в мире язык». Это как в СССР: либо вступай в Партию, либо не вступай. Ну, прямо-таки, Свобода, что ни говори. Джолзик, чтобы не спутать его ни с чем, резко дистанциируется от большинства языков 19-го и 20-го веков. Слова не взяты из других, природных языков, а собраны по буквам.  При изучении такого языка сохраняется эффект новизны. Если кому-то не нравятся языки, состоящие из слов других языков, например, Такорийский язык, он может просмотреть проекты литеральных языков и найти лучший. Есть вероятность, что его выбор остановится на Джолзике. Некоторые языки придают каждой букве отдельное значение (что весьма любопытно), и я тоже экспериментировал в этом направлении, но в Джолзике использован другой метод. Буквы, как и в природных языках, ничего не значат, но слова собраны с использованием наиболее удачных сочетаний звуков. То есть, Джолзик – это внешний язык, внешнее звучание в нём поставлено во главу угла.

Сразу же, можно сказать, нашлись и противники такого метода. Не для всех важна форма, кому-то это не надо, и не всем нужна именно та форма, которая создана мной. Тем не менее, я ориентировался на наибольшую часть людей и её запросы. Замысел в том, что каждый, рассмотрев проект, может самостоятельно решить, обладает ли Джолзик тем минимумом, который может удовлетворить запросы населения. Если да, то, конечно же, его стоит изучать. Полностью язык идеальным быть не может, и устроить хотя бы самого автора на все 100%. Наоборот, я смотрел, что может понравиться народу, а не лично мне. Если бы я создавал язык для себя, то я, наверное, и вынужден был бы говорить сам с собой (или с зеркалом). Мне удалось (если удалось) найти форму, которая, в основном, устроила бы сразу всех.

Раньше, в 19-м, и 20-м веках, задача стояла совсем другая. Пока были в наличии только национальные языки, требовалось создать наднациональный язык, и достаточно было соединить вместе слова нескольки национальных языков. Это был наиболее простой вариант, и зачем искать что-то другое, когда первое хорошо. Во внешнем звучании такой продукт резко проигрывал перед национальными языками (по мнению большинства), и желающих изучать язык было мало. Но авторы конлангов  это не поняли, их языки были непопулярны, не находили одобрение правительства, а почему – этого никто не знал, и, даже спрашивая людей, ничего нельзя было понять. Ну, не едят бойцы кашу, а почему не едят – и сами того не знают…  Хотя ответ лежит на поверхности – такова, значит, каша!


Зачем, к примеру, изучать Эсперанто, в то время как на одного эсперантиста приходится 500 человек, говорящих по-английски? Можно, конечно же, изучить Эсперанто или Глоссу в надежде, что и другие её изучат, и тогда уже на 500 человек, говорящих на Глоссе, будет приходиться 1 англичанин. Но это почему-то не срабатывает. Изучая иностранный язык, можно, по крайней мере, интересно провести время, насыщая слух изяществом иностранной речи, а, владея Пандунией, её и некуда применить, и говорить не с кем (разве лишь с зеркалом). Джолзик, по замыслу, можно читать как книгу, а не пичкать себя «знанием» и «насиловать мозг знаниями». Некоторые скажут, что говорить на Джолзике с зеркалом – это чушь собачья, но чем тогда занимается большинство россиян? Вот они-то, как раз тем и занимаются, что владеют 30-40 словами иностранного языка, который некуда применить. Зачем мы 6 лет сидели за партой? Потеряв время, мы понесли убыток, но всё можно изменить, если начать всем вместе, без принуждения, изучать Джолзик. Изучая Джолзик, мы восстаём против бесполезности, это не только хобби, но и вклад в будущее, причём не отдалённое, а самое ближайшее. Иностранный язык можно сдать и на тройку, в этом не будет катастрофы, а время, убитое на изучение Джолзика, обернётся выгодой для всех. То же самое, должно быть, думали сторонники языка «Интерлингва», но их язык изучать неинтересно. Один товарищ даже смело заявил: «Нам не нужны интересности!». Но это, точнее, ему «не нужны», а не большинству. Есть, и немало, таких людей, кому всё яркое и передовое не по нутру, чья душа требует монотонности и невзыскательности. Им остаётся только пойти на уступки большинству. Такие, наверно, долго будут ждать, пока Джолзик станет популярным, и потом, преодолевая себя, вяло и лениво, они начнут его изучать, повторяя, что это далеко не лучший язык, да и недостатков у него полно. Немного уходя от темы, я могу сказать, что в интернете много бравурных заявлений о том, что язык «Эсперанто» самый лучший в мире, но при этом такое мнение не дополняется доводами. Я бы не хотел, чтобы эти мои слова назвали «безосновательными» и приписали мне «измышление из головы». У меня нет никакого желания охаивать эсперантистов, они не мешают мне жить, и ничуть не раздражают (как и носители более популярных языков). Но нельзя обойти вниманием тот факт, что на просторах интернета много риторики и голословия, которые лишь отнимают время. Хочу отметить, что голословие и бравада отнюдь не продвигают никаких идей, и могут, в лучшем случае, лишь помочь сохранить присутствие духа, и то не всегда. Это дело неистребимо, таков человек по природе. Мне приходилось принимать участие в дискуссиях со сторонниками языков, претендущих на роль Всемирного. И все эти люди не могли толком объяснить, чем же их язык лучше других. Диалог быстро кончался, и они с гораздо бОльшим желанием вступали в разговор на другие темы. Я всячески пытался подвергнуть испытанию свою идею, найти в ней изъян, хотя бы один и маленький. И выслушивал критику. Одни отшучивались, кто-то зубоскалил, те, что посерьёзнее, что-то спрашивали – и навсегда умолкали. Было одновременно интересно посмотреть на людей и в то же время те, у кого не находилось новых мыслей, не хотели открыто капитулировать.

 Не нашлось сколько-нибудь серьёзных возражений против проекта. Это – естественно. Если же спроецировать наилучшее будущее, то можно надеяться, что в самые ближайшие месяцы проект станет широко известен по всему миру, а уже через 5-7 лет на Джолзике станут говорить во всех концах планеты. Но и 30-40 лет, и более – вполне неплохой вариант. Чему быть – то и будет, то же, что не должно случиться, никогда и не произойдёт. Стоит надеяться на лучшее.

16.06.15. г.Саянск.


В данный момент могу также добавить, что работа над словарём Зип-Джозика несколько затормозилась. У меня оставалось одно недоделанное дело, и пришлось выделить время на него. Но ушло на это целых три года, пока мне не удалось создать систему WEST. Когда-то давно, лет 20-30 назад, я пытался создать письменность для русского языка на основе латинского алфавита. После 2-3 попыток стало казаться, что это совершенно невозможно. И, поскольку головоломка не была решена, пришлось предпринять ещё несколько десятков попыток, пока не будет результат. Но это отняло неожиданно много времени. Но, по крайней мере, система "Вест" уже в 2017-м году была завершена, и можно снова вернуться к созданию словаря. Цель удалось достичь только при условии полного отказа от принципов минимализма и всего рационального. Чтобы написанные тексты выглядели естественно и убедительно («по-настоящему»), пришлось создать формы, которых ранее не было, и которые не служат практической цели. Эти формы могут показаться "лишними", но "лишнее" имеется и в других языках. Когда мы пишем кириллицей, мы ставим букву «ё» после шипящих: «чёрный», «ещё», «жёлтый», «шёл». И это усложнение ничего не обозначает, и не служит никакой цели. Но мы всякий раз выводим эту букву с двумя точками наверху и уверены, что так и должно быть. Это говорит о том, что есть области, в которых наука бессильна, и в дело вступает интуиция. С этих позиций можно понять, для чего в системе "Вест" выделяются четыре ударные гласные. Они так же необходимы, как буква «ё» после шипящих. Можно также заметить, что мягкий знак после шипящих выражает род, но мягкий знак после не-шипящих рода не выражает: конь – м.р. Выходит, что мягкость согласной когда значима грамматически, когда не значима. Разве это логично? Слово «заяц» пишется через «я», а не через «е». Орфография – вещь не рациональная. Понять систему письменности можно лишь интуитивно, и мне русская орфография вполне понятна. Также понятна и орфография в системе WEST.


Рецензии