Выступление в Объединении Творческие встречи
Мне не просто выступать перед вами, так как трудно говорить о моих произведениях, посвящённых детям, пока вы с ними не познакомились. Поэтому я расскажу, историю их создания, начав три года назад писать для детей и о детях.
Последние десять лет я занимался архивом моего брата известного, ныне покойного ленинградского поэта Леонида Аронзона. Среди его рукописей, точнее машинописей, я нашел около сотни стихотворений для детей. Это было для меня открытием, так как при жизни поэта и в течение последущих 20 лет все его произведения, в том числе и для детей, не публиковались. Исключение, однако, было: в двух изданиях альманаха «Дружба», посвящённых детям, было несколько его стихотворений, а после гибели Леонида появилась страница стихов для детей в газете «Литературная Россия». И всё. Вот одно из них:
Встану утром рано,
Встречу ВЕЛИКАНА,
А как только встречу,
Прыг ему на плечи.
Вот когда я стану выше ВЕЛИКАНА.
Стихотворение одновременно и для детей, и для взрослых, с глубоким философским смыслом.
Мне очень захотелось издать стихи брата для детей. В результате, три года тому назад в Московском объединённом издательстве (ОГИ) вышла книга Леонида Аронзона «Кому что снится и другие интересные случаи». Составили её, исследователи творчества брата, мои друзья – Владимир Эрль, Илья Кукуй и Пётр Казарновский, а я написал к ней предисловие.
Художник Аня Флоренская её оформила.
Вот эта книга!
В интернете можно посмотреть небольшой и, как мне кажется, очень интересный фильм-рецензию на эту книгу.
Хочу объяснить, почему я обо всем этом рассказываю. В год издания книги брата родилась моя третья внучка – Эмма. Конечно, это совпадение – случайность, но по неведомым мне причинам, когда Эмме исполнился год и два месяца, я написал первое стихотворение – результат наблюдения за девочкой. И я задумался: как она оценивает то, что видит. Слов она не знает! Предположил, что она думает образами. Оказалось, что я изобрёл «велосипед». Науке о мышлении детей об этом давно известно. Более того, прочитав статью Альберта Эйнштейна в журнале «Квант», понял, что и великий физик размышлял о том же.
И тут я сказал себе: «Эврика», – вспомнив восклицание Архимеда, что означает – знаю, что буду делать. Буду, наблюдая за ней, переводить образы, которыми она мыслит, в слова. Несомненно: любой перевод хуже оригинала, но другого варианта я не придумал. Так появилось первое стихотворение, за ним второе и так далее.
Эмма росла, начала говорить на двух языках, как все дети и внуки эмигрантов, по-английски их называют bilingual – двуязычные. У неё появились вопросы: зачем, почему, где и другие. От этих вопросов сначала родились стихи загадки-подсказки, в которых разгадка логична и подсказывается ритмикой или мелодией стиха. Они пользуются у детей и их родителей наибольшей популярностью. Одновременно с этими загадками рождались и более сложные стихи-загадки, в том числе и трудные загадки для старших детей и взрослых. Это уже заготовки для чтения самой Эммой, когда вырастет. Есть и загадки для знатоков клуба «Что? Где? Когда?». Будем надеяться, что в клубе их озвучат, поэтому воздержусь от их прочтения.
Мне удалось издать небольшую книгу под названием «Про Эмму и разные с ней случаи», перекликающуюся с книгой брата.
Вот эта книга!
Интернетовские издания также опубликовали стихи и стихи-загадки, в том числе на популярном портале «Заметки по еврейской истории» в двух номерах журнала-газеты « Мастерская». Вышел с загадками номер престижного канадского литературного журнала «Новый свет», сейчас есть только сетевая версия. Вот так выглядит этот популярный журнал!
А писать стихи для детей я продолжаю и с частью их них хочу вас сегодня познакомить.
Лариса и Римма любезно согласились читать на этой встрече мои стихи, написанные для Эммы, а также стихи-загадки. Надеюсь, объединив наши усилии, мы их разгадаем. Спасибо за внимание.
Свидетельство о публикации №215061701803