Twilight by Lord Byron. Сумерки

It is the hour when from the boughs
The nightingale’s high note is heard.
It is the hour when lovers’ vows
Seem sweet in every whisper’d word.

And gentle winds and waters near
Make music to the lonely ear.
Each flower the dews have lightly wet,
And in the sky the stars are met:

And on the wave is deeper blue,
And on the leaf a browner hue,
And in the Heaven, that clear obscure
So softly dark and darkly pure,
That follows the decline of day
As twilight melts beneath the moon away.


В столь дивный час любовных обещаний,
Мы чувствуем лишь сладкий, едкий вкус любви,
И звуки трелей соловьиных,  в рощи дальней,
Туманят разум и сгущают сумерки внутри.

И бриз морской мне музыку доносит,
И в каждый колосок вливает влагу вод,
И звёзды, что так забрались высоко,
Роняют свет рассеянным лучом.

Что сумерки в душе моей – ПУСТЯК…
Когда природе ничего не ясно.
Всё меркнет ,исчезает в НИ-КУ-ДА!
В известный час- час лунного сиянья!


Рецензии