Леба

Предисловие.

Эта поездка случилась на следующий год, после того, как  Польша вступила в Евросоюз. До этого не было проблем ездить в соседнюю страну. Виза тогда стоила пять долларов плюс пять долларов за услуги турфирмам, которые этим занимались, и через три дня у тебя паспорт с польской визой.

Но как только Польша вступила в Евросоюз, то надо было брать уже шенгенскую визу за шестьдесят евро. Если бы этим всё и ограничилось. Не тут-то было! Посол, как «с катушек слетел» - каждому второму он отказывал в визе.

Причины отказа были смешными.

Бабушка восьмидесяти лет приехала в столицу из деревни, чтобы получить визу на основании приглашения родственницы из Польши. Отстояв в очереди шесть часов, у неё не приняли документы. Причина отказа – неактуальное фото, т.е. фото было десятилетней давности. Бабуся с гипертоническим кризом уехала обратно в деревню.

Девушке отказали принять документы только потому, что на фото чёлка прикрывала одну бровь, а надо, чтобы обе брови были видны. У парня не приняли документы, потому что он сфотографировался в очках: ну и что, что близорукий, и не важно, что очки он носит не снимая. Создавалось впечатление, что польский посол просто издевался над нашими людьми.

 Самое большое количество отказов было туристам. Семье из трёх человек -  двоим визу дают, а третьему отказывают, не объясняя причины. В результате вся семья не едет, предъявляя претензии не посольству, а турагентам. Девушкам из агентства  надоело объяснять, что они тут не причём, и как результат, вообще отказались работать с Польшей. 

Только на следующий год польское посольство успокоилось и стало регулярно выдавать визы, потому что сами поляки жаловались, что их доход резко упал из-за отсутствия туристов из бывшего Союза.

Но наши туристические агентства не торопились раскручивать польское направление.

1

Середина июля, жара, телефонный звонок. Звонит хорошая знакомая, с которой когда-то много лет работала в проектном институте, но в разных отделах:

- Привет, Света! Это Ольга.

- Сколько лет, сколько зим! – вместо приветствия ответила я.

- Ты уже была в отпуске?

- Нет ещё.

- Не хочешь составить мне компанию и отдохнуть в Лебе на берегу Балтийского моря? Ищу попутчицу.

-Хочу, но турагентства не работают с Польшей.

- После упорных и продолжительных поисков я нашла одну фирмочку. Там обещали быстро сделать визы. Дай мне все необходимые документы.

Я конечно не поверила в успех нашего предприятия, но через час мы встретились в каком-то сомнительном месте, которое называло себя туристическое агентство «Корабль мечты» и отдали в руки совсем молодой девчонки документы и доллары. Путёвка на одиннадцать дней с завтраками и автопроездом стоила всего двести шестьдесят долларов. Да-да, в это трудно поверить, но это было так. Польша ещё постепенно входила в Евросоюз, поэтому евры ещё не были в обращении и турфирмы брали оплату в долларах.

Ровно через неделю нам выдали все документы для отдыха в Лебе, а ещё через день – сидели в микроавтобусе, который вёз нас в неизвестный польский город на берегу Балтийского моря.

Из интернета: Леба – курорт и рыболовецкий порт у впадения реки  Лебы в Балтийское море, между озёрами Лебско и Сарбско.

2

Микроавтобус рассчитан на шестнадцать мест, из которых было занято только десять: мы с Олей, супружеская пара средних лет и две молодые женщины-подруги с четырьмя малолетними детьми.

В шесть вечера наш микроавтобус подъехал к городу Гродно, что на границе с Польшей, и только в полночь мы пересекли Белорусско-Польскую границу. Наш автобус был единственным, который с туристами пересёк границу.

Ночь. Мы едем по территории Польши. Очень хочется спать, но я никак не могу приспособиться в кресле. Наконец мне удалось вздремнуть. Группа, с которой мы ехали, была на редкость тихой. В полной тишине в пять часов утра мы въехали в Лебу.

Девушка-гид всех разбудила, чтобы мы уже готовились к заселению в отели. От неудобной позы у меня затекли ноги и спина. Да, такие ночные переезды уже не для меня, учитывая мой возраст – пятьдесят лет. Я уставилась в окно, но уже через полчаса мне надоело смотреть. Мне казалось, что автобус уж слишком медленно едет.

3

Мы продолжаем медленно ехать по территории курортного польского городка Леба. Городок простой, как «три копейки», похожий на множество курортных, без какого-либо изыска, городков во всём мире. Может в этом и есть прелесть – в непритязательности.

Возле отеля с помпезным названием «Оскар» высадили всех туристов из автобуса, кроме нас с Олей, у нас другой отель. Пока они заселялись, Оля курила, а я фотографировала.

Мы отправляемся дальше. Наши туристы из «Оскара» провожают нас и напоследок «юморят»:

- О, вы – крутые! Едете в крутой отель, аж три звезды! До встречи на этом же месте через одиннадцать дней. Пока!

Мы помахали им ручкой и поехали дальше. Наш отель «Анжела» имеет категорию три звезды. В Лебе трёхзвёздные отели,  действительно, считаются крутыми.))) Больше, чем три звезды, отелей нет. В основном - это две или вообще без звёзд.

В «Анжеле» нам выдали ключи от номера двадцать семь. В отеле не более тридцати номеров. Мы поднялись на второй этаж. Вход в номер со стороны террасы. Сам отель и номер нам понравились. Ресторан при отеле, в котором нам предстояло питаться, уютный и с лёгким изыском. В интерьере зала много орхидей. При отеле небольшой ухоженный дворик с аккуратненькой зелёной лужайкой, с фонтанчиком и с множеством всевозможных цветов. Между кипарисами расположены небольшие деревянные скульптурки в виде гномиков и ещё кого-то.

Хозяйка отеля, Хелена, простая полька пятидесяти лет. Она с тёмными, слегка вьющимися волосами, собранными в пучок на затылке. Отдельные пряди кое-где свисают на лицо и шею. Хелена грубовата в движениях и в манере общаться, но подкупает именно своей простотой. Она «пашет» на свой отель, как папа Карло и видно, что это доставляет ей удовольствие. У неё широкие плечи, узкие бёдра, вялая грудь, которая как холодец выпирает в вырез платья и при каждом движении колышится.

Хелена поведала нам, что предыдущему заезду туристов не повезло, так как все десять дней непрерывно лили дожди, как из ведра, гремели грозы и сверкали молнии. Гости отеля безвылазно просидели в номерах, а вечерами собирались в холле для общения. Хелена надеется, что нам повезёт больше. Забегая вперёд, скажу - нам повезло: все дни, проведённые на польском побережье,  были солнечными и жаркими. 

4

Мы с Ольгой приняли душ, переоделись и вышли за калитку отеля. Недалеко от отеля расположена маленькая железнодорожная станция, с которой впоследствии мы своим ходом ездили в Сопот и в Гданьск. Очень удобно.

На мне надета белая майка и макси юбка с запахом из тёмно-синего штапеля, нет не в цветочек, а в серебряных «рамзесиках». Юбка была куплена в Египте несколько лет назад, но ни разу не одевалась. Мне казалось, что носить такую юбку в столице, ездить в ней на работу мне, пятидесятилетней даме неприлично. Но мне нравилась эта юбка. Вот и наступил момент, когда я в ней, не стесняясь, могу дефилировать.

Идя в сторону Балтийского моря, знакомимся с местными достопримечательностями. Шли довольно долго. Где же море? Вышли на финишную прямую, слева и справа сосновый лес. Лес огорожен металлическим сетчатым ограждением, за которым расположены кемпинги. Так что созерцать сосны может только издалека.

Наконец вышли на пляж и удивились огромному количеству отдыхающих. Это была Ялта или Сочи в годы застоя. Яблоку негде упасть. А было уже пять часов дня.

Мы были без купальников и полотенец, а ещё уставшие после бессонной ночи в микроавтобусе. Нашли один квадратный метр песка на окраине пляжа и уселись созерцать море и отдыхающих. Подойти к морю и окунуть в его воды хотя бы ноги, было не возможно.

Солнце пекло, песок горячий, и через полчаса мы решили уйти с пляжа, но другим путём. Другой путь нам понравился больше: он был короче, а вдоль тротуара слева и справа было много кафешек, магазинов и сувенирных лавок. На каждом углу продавали фрукты и мороженое. Мы заходили почти во все мелкие магазинчики, просто так, чтобы посмотреть, чем торгуют поляки. Мы с Ольгой купили большие полотенца, с которыми собирались ходить на пляж: она – насыщенного голубого цвета, я – охристого.

Нашли почту. Купили мне польскую сим-карту. Потом вдвоём весь вечер её подключали, но так и не смогли. То ли «левая» сим-карта, то ли мы тупые. Оля со своим роумингом также не смогла ни с кем связаться. В чём дело, так и не поняли. Но мы решили на этом не заморачиваться, засунули мобильные телефоны в дорожные сумки и до конца отпуска благополучно про них забыли.

Поздно вечером поужинали в отеле и завалились спать без задних ног.

5

Мы поднялись очень рано, первыми позавтракали и отправились на пляж другим путём. Мы шли вдоль водного канала, где на приколе в ряд стояли яхты и рыбацкие лодки.

Над нами без единого облачка нежно-голубое небо, вдали сине-голубое море, белые яхты и свежий ветерок – всё это создаёт приятные ощущения далёкой романтической юности. Периодически забываешь, что тебе уже пятьдесят, ощущение, что двадцать.

На пляже людей мало. Мы пришли одни из первых. Выбрали для себя удобное место, расстелили полотенца, разделись до купальников и легли загорать, созерцая море. Через некоторое время Оля вошла в холодные воды Балтики и поплыла. Она хорошо плавает. Я не плаваю и поэтому завидую ей белой завистью. Но я всё-таки зашла в воду по колено и отважилась погрузиться по грудь. Для меня – вода ледяная, и я, как ошпаренная выскочила на берег, скорее лечь на тёплый песок и согреться. Оля продолжала плавать, а я продолжала ей завидовать.

С каждой минутой народ всё прибывал и прибывал на пляж. Уже через час мы были окружены плотным кольцом из поляков и немцев, которые с остервенением вбивали колья в песок и натягивали между ними материю высотой метр. Считается, что они оградились от песчаной пыли пляжного песка. Но мы с Олей решили, что они огораживают свою территорию, чтобы мимо их не ходили и не переступали. Такой своеобразный микроклимат вокруг них на пляже. Пусть он временный, но это их и только их территория на это время. А пыль, хоть отгораживайся, хоть не отгораживайся, всё равно забивалась в волосы, уши и под купальник. Мы с Олей, не понятно, по каким принципиальным соображениям, эти колья с материей не покупали. Может, злотых было жалко на эту ерунду?

6

Во второй половине дня решили съездить на маяк, на который зазывали водители-поляки, владельцы микроавтобусов. Я не особо рвалась на маяк, но Ольга хотела и я согласилась. С нас содрали по двадцать пять злотых за поездку. Экскурсия на маяк заключалась в том, что нас привозят на место, это около тридцати километров от Лебы, высаживают и водитель, показывая рукой в неком направлении, говорит:

- Вам туда. У вас есть ровно час. Через час я уезжаю.

Затем он достал сигареты, прикурил и лёг в тень, показывая всем своим видом: время пошло!

Нас было всего пять человек, и мы рванули по указанному направлению, боясь опоздать. По утоптанной дороге мы поднимались вверх. Слева и справа от дороги сосновый лес. Красиво, птички поют, шишки под ногами. Тишь и благодать. Но мы боимся свернуть с дороги и углубиться в лес, потому как пока не видим маяка и не знаем, сколько до него ещё идти. Каждые пять минут смотрим на часы.

А вот и маяк. С нас за вход взяли ещё по четыре злотых. По крутой винтовой лестнице мы со скоростью света «взлетели» на самый верх. С трудом открыли скрипучую металлическую дверь, и все вывали на маленькую смотровую площадку, кроме Ольги: она  боится высоты, как я холодной воды. Я стала её уговаривать:

- Оля, ты боишься высоты, но это была твоя идея ехать на маяк. А как же Париж с Эйфелевой башней?

Но она категорически отказалась.

Я стою на смотровой площадке. Сильные порывы ветра чуть не сносят меня с неё, я крепко держусь за поручень и созерцаю панораму: с одной стороны – бесконечный лес, с другой – бесконечное море. Ничего особенного. Да и сам маяк не впечатлил. Мне больше понравилась дорога к маяку и обратно.

Когда мы подошли к автобусу, прошёл ровно час, то есть у них всё было рассчитано до минуты. Едем назад. Оля много курит. У неё хорошие сигареты, я особо не реагирую на сигаретный дым, если учесть, что много лет у меня была сильнейшая аллергия на сигаретный дым. Может, в прошлой жизни я много курила, а в этой приходится расплачиваться аллергией. )))

7

Сегодня решили ехать в Сопот.

Накануне Ольга расспросила у Хелены, как добраться до Сопота. Так как рядом с отелем находилась и автобусная станция, то выйдя за калитку, сразу сели в автобус и поехали в сторону Лемборка. Пассажиров в автобусе было мало. Я мотала головой то влево, то вправо, мне интересно было созерцать поля и леса, небольшие аккуратненькие деревеньки. Мы проехали около тридцати километров за полчаса.

В Лемборке водитель показал в сторону железнодорожного вокзала:

- Там купите билеты на электричку до Сопота.

Оля немножко говорит по-польски, поэтому билеты покупала она. Когда мы вошли в электричку, я поняла, что это далеко не электричка Варшава – Краков. Кто ездил этой электричкой, тот меня поймёт.  Эта же была электричка 70-х годов прошлого столетия крепкого совкового замеса. А может, ещё хуже: грязно, пыльно, сиденья ободраны, да ещё на одной из остановок вошли двое бомжей в дымину пьяные. Они сели прямо на пол, подпирая двери в тамбур. Бомжи всё время громко спорили друг с другом, периодически выкрикивая слово «курва!». Эта «курва» - самое крепкое, типа матерного, ругательства на польском языке.

 Нам с Олей стало немного страшно, но успокаивало, что кроме нас в вагоне были ещё приличные люди. Вот она, хвалёная Европа! Всё, как у нас. Иногда, даже хуже.

Электричка ползла, как черепаха, делая остановки через каждые пять минут. Мне уже стало казаться, что до Сопота мы никогда не доберёмся. Наконец, через полтора часа мы вышли на перрон.

Конечно, Сопот – это курортный город-праздник, очень красивый и весь какой-то солнечный. Каждый город имеет свой цвет. Для меня Сопот – это белая краска, и только белая, без всяких вкраплений. Он более изысканный, богатый и роскошный по сравнению с Лебой. Лёгкий ветерок окутывает нас ароматоми цветов и дорогими французскими духами.

   И тем не менее, для отдыха я всё равно выбрала бы Лебу, а Сопот хорош для ознакомления с ним, провести день, но не более. Мне нравится Леба своей простотой и натуральностью, простыми рыбаками, которые ранним утром торгуют только что выловленной рыбой, где воняет тиной и остатками тухлой рыбы, застрявшей в сетях. Но в этом реализме и есть своя прелесть.

Мы идём по центральной пешеходной улице, которая постепенно спускается вниз к морю и пляжам. Официанты уютных кафе зазывают отдыхающих. Мы  зашли в небольшой музыкальный магазинчик: ну, чем торгуете? Я приобрела ретро-диск польской группы «Червоны гитары» с солистом Северином Краевски. Когда-то в далёкой юности я была фанаткой этой группы и даже тайно влюблена в красавчика Краевского.

Незаметно подошли к прогулочному деревянному молу. Он огромный, что-то типа палубы, заходящей глубоко в море, длинной около пятисот метров.  Чтобы войти на мол, надо купить входной билет. Весь мол выкрашен в белый цвет, с развешенными по всей длине разноцветными флажками и фонариками, что создавало ощущение праздника. На приколе стоят старинные шхуны и корабли с пиратами на борту, зазывающими туристов совершить морское путешествие, и белоснежные теплоходы.

Мы обошли мол вдоль и поперёк. Оля куда-то исчезла, а я стояла, облокотившись на перила, и наблюдала за соревнованиями яхтсменов.

Подошла Ольга, держа в руках два билета:

- Сюрприз! Я купила билеты на речной трамвай. Мы плывём с тобой в городок Хел, который расположен на краю Хельской  косы. Я всё разузнала. Это уникальное место, веками созданное природой: ширина – двести метров, длина – 34 км. Пляжи с двух сторон косы, а по центру сосновые леса и парки. Поляки любят здесь отдыхать.

8

Сначала я балдела от трамвайчика, от волн, от моря. Но по прошествии сорока минут, меня стало укачивать и клонить ко сну. Мы не ожидали, что будем так долго плыть. Мы плыли ещё час. То есть, Ольга разузнала всё про то место, куда мы плыли, но забыла спросить, сколько по времени займёт переезд.

 Выйдя на берег косы, я посмотрела на часы: уже было около шести часов вечера. Не сговариваясь, мы тут же пошли в кассу, чтобы купить билеты обратно в Сопот. Нас ждало глубокое разочарование: последний речной трамвай на Сопот только что отчалил от причала и других на сегодня не предвидеться, но мы можем пойти на автобусную станцию и уехать из Хела на автобусе.

Так как энтузиазм путешествия нас уже покинул, мы с тоской бродили по Хелу в поисках автобусной станции.

В каком-то прибрежном кафе, а их тут было множество, мы по-быстрому и без удовольствия поужинали, хотя надо отдать полякам должное: кормят они хорошо.

Наконец, нашли автобусную станцию, купили билеты, заняли места в автобусе и стали ждать отправления.

Первые полчаса ехали нормально, через окно любовались красотами. Хела. Постепенно автобус до отказа набился пассажирами до такой степени, что даже сидеть было неудобно. Давили и нависали со всех сторон. Да ещё застряли в пробке. Было воскресенье, и поляки возвращались домой с отдыха на автомобилях. Продвигались ну очень медленно, постепенно начало смеркаться.

Ольга стала продвигаться сквозь толпу, чтобы выяснить у водителя, на какой остановке лучше сойти, чтобы быстрее добраться до Лемборка.

9

Водитель высадил нас на каком-то полустанке, неопределенно показал рукой направление, захлопнул двери и уехал. Мы были единственными пассажирами, которые вышли.

Мы пришли на небольшой железнодорожный вокзал, который не работал. Вокзал старый, грязный и обшарпанный. Горела одна единственная тусклая лампочка, свисающая с потолка на шнуре. Окошко кассы плотно закрыто. Узнать какую-либо информацию не возможно.

Вдруг мы заметили проходящую мимо вокзала пожилую польку. Ольга поздоровалась с ней на польском языке и попросила объяснить, как отсюда можно уехать. Полька сказала, что с этой станции мы можем доехать до Вехерово, а там уже купим билеты, куда нам надо.

С наступлением темноты похолодало. Я достала из сумки банное полотенце, ведь мы собирались в Сопоте загорать и плавать, и укрыла им плечи.

Мы сидели на перроне в одиночестве, в кромешной темноте и ждали мифического поезда. Ольга нервно курила. Наконец мы услышали долгожданный стук колёс. Это был дизельный поезд. Одновременно с нами в вагон вошли двое парней. И от куда только они нарисовались? Они были в дымину  пьяными. Нам стало страшно: доедим ли? Не обращая на нас никакого внимания, они стали между собой переговариваться. Периодически проскальзывало уже знакомое нам ругательство «курва», это как у нас «блин».

Ещё мы переживали, что у нас не было билетов на этот поезд. А вдруг будет проверка, и нас оштрафуют. Стыдно то, как!

До Вехерово мы проехали четыре коротких остановки. Поезд заехал в тупик и встал. Мы поняли, что приехали и выскочили из вагона вслед за парнями.

Вокзал, на который мы пришли, был более приличный, чем предыдущий: зал был ярко освещён, и даже окошко кассы было открыто, в котором виднелось лицо кассирши.

Оля пошла с ней объясняться. Кассирша сказала, что ближайшая электричка до Лемборка в 23-30, но нам надо будет от Лемборка до Лебы ещё на чём-то доехать, а это – тридцать километров.

Конечно, нас охватила тоска от такой перспективы. Что делать? Я, недолго думая, предложила Ольге взять такси. Она стала сомневаться:

- Где мы возьмём такси в чужом городе? Кромешная ночь. Надо искать стоянку.

- Давай хотя бы выйдем из здания вокзала и осмотримся.

Мы обошли вокзал и заметили через дорогу заправку, супермаркет и ресторан. А главное, возле ресторана стояло несколько автомобилей с вожделенной надписью «TAXI».

Пока Ольга продолжала сомневаться, я рванула к ближайшему такси. Мне было холодно, я хотела кушать и спать, и готова была заплатить любую цену, только бы быстрее добраться до постели.

 Поляк средних лет, в очках, которые придавали его лицу некую  интеллигентность, а мне уверенность, что не завезёт в ближайший лес и изнасилует, вопросительно взглянул на меня.

Я, закутанная в банное полотенце, на чисто русском языке спросила:

- До Лебы довезёте?

Он растерялся:

- Леба? Готель?

- Нет! Это город.

- Не разумею.

Он меня не понимал. А меня бесило, что тут понимать. Скорее всего, у него вызвал недоумение мой внешний вид. Видя даму, закутанную в полотенце, а под полотенцем, может, ничего и нет, которая хочет в Лебу, а это шестьдесят километров, таксист растерялся: вдруг, эта пани сбежала из психбольницы.

Я стала звать Олю на помощь. Она хоть немного, но говорила на польском языке. Ольга вышла из-за кустов с сигаретой в руках. Она всё ещё нервничала. Кое-как до поляка дошло, что мы не выкалываемся, что действительно живём в Лебе. Он согласился довезти нас до Лебы и выкатил сумму 120 долларов. Типа, двойной ночной тариф, и оплата обратной дороги. Вот, гад! 

У нас не было выбора и сил, чтобы с ним торговаться. Мы обречённо согласились. Ехали около сорока минут. В салоне такси было тепло и уютно. Очень тихо звучала нежная мелодия. Всё это меня убаюкивало, периодически я засыпала, но Ольга не сомкнула глаз, была на страже: мало ли что.

И вот мы у родного отеля «Анжела», расплатились с таксистом и через пять минут уже спали.

Забегая вперёд, скажу, что мы ещё долго вспоминали «золотую» поездку на Хельскую косу.

10

После пляжа решили пешком пойти на озеро. Вернее, так решила Ольга. Я не возражала. На указателе было написано, что до Рабки – полтора километра.

Мы шли по лесной дороге, слева и справа от которой был сосновый бор. Шли и наслаждались запахом сосен, пением птиц и разговаривали. Периодически Ольга останавливалась перекурить. Я пыталась понять Ольгу, что она за человек. Вроде бы не к чему придраться, но я чувствовала, что она отгорожена не только от меня, но и ото всех некой невидимой стеной.

Мы одногодки, но она не замужем и никогда не была. Но, кажется, по жизни мужчины были. По крайней мере, один точно. Она мне как-то в порыве откровенности немного об этом рассказала. Он был турок, жил с мамой в Германии, в Бонне. Она несколько раз ездила к нему, он к ней. Она возила его к родственникам в Москву, в Ленинград. И дело шло к свадьбе. Но что-то не заладилось. Свадьба не состоялась. Ольга говорила, что она была инициатором разрыва отношений. С её слов: он был жадный. Но как я теперь понимаю, у нас был тогда очень сильный совковый менталитет, а турок жил в капиталистической стране и считал каждую копейку.

У Ольги нет своих детей, и всю свою любовь она отдаёт единственной племяннице. Ольга живёт с престарелыми родителями в двухкомнатной квартире, в которой она поддерживает идеальную чистоту, даже стерильную чистоту, как в операционной. Я была у неё в гостях и очень некомфортно себя чувствовала из-за этой стерильности: боялась на чистом полу оставить следы, сесть на идеально белый диван. Пила чай, отказавшись от печенья, а вдруг крошка упадёт…

Озеро было окружено зарослями камышей. На поверхности плавали кувшинки. Квакали лягушки. Лично мне нравилось созерцать такой пейзаж. По периметру озера были сделаны деревянные мостки, которые входили в глубину воды. Ольга курила, стоя на мостках, облокотившись на деревянные перилла, думая о чём-то своём, а с другой стороны мостков созерцала кувшинки и слушала кваканье лягушек.

На озере отдыхали немногочисленные поляки в относительно обустроенных кемпингах, ну в очень аскетичных условиях. Мы нашли что-то типа «Ветерка», простой, как «три копейки» павильон, чтобы перекусить. Выбор меню был весьма скромный. Мы заказали суп. Суп оказался из пакетика, разбавленный кипятком. И чай с коржиком. За это заплатили «три копейки» и двинулись в обратный путь.

11

Сегодня наш путь был направлен в Гданьск. До него легко добраться. Мы ехали в комфортабельной электричке, в отдельном купе. В Гданьске очень красивый вокзал. Ольга опять взяла на себя инициативу провести меня по этому городу. На вокзале она быстро нашла информационный киоск с буквой «I», взяла там бесплатную карту города на русском языке с указанием всех достопримечательностей, и мы ринулись в центр старого города.

Старый город – это архитектурный комплекс 13-18 веков. Мы прошли через Королевский тракт – это парадный въезд в город, и не спеша пошли по улице Длугай (на русском – Длинной).
 
Нам повезло: сегодня в Гданьске – день города. Погода была изумительная, на улицах много улыбающихся людей, празднично одетых. Кругом идёт бойкая торговля ручными поделками, сувенирами и разными польскими вкуснятинами.

Мальчишка лет шестнадцати торговал смальцем. Это перекрученное сало со специями, которое он намазывал на толстый кусок пахучего только что испеченного хлеба. Конечно, мы стали в очередь, заплатили по три злотых и в тени деревьев с наслаждением поглотили эту вкуснятину.

Маленькая девчонка, лет десяти не больше, сидела на маленькой скамейке и играла на баяне «Амурские волны», что нас с Ольгой сильно удивило. Рядом с ней сидела маленькая лохматая собачка и периодически в такт музыки поскуливала. Перед девчонкой стояла корзиночка, куда прохожие бросали злотые. Мы с Ольгой тоже вбросили по злотому.

Уличные музыканты в народных костюмах играли музыку прошлых эпох, что создавало определённое настроение.

Гданьск – крупный порт на Балтийском море. Мы спустились к набережной, вдоль которой было много кафе и ресторанов. Мы облюбовали симпатичное кафе и заняли место под тентом. Ласковый ветер дул с моря, волны сверкали в лучах солнца, звучала ненавязчивая тихая музыка в стиле блюз. Мы сделали заказ: салат «Цезарь», кофе и мороженое. Это было блаженство. Вкуснее «Цезаря», который я ела в Гданьске, больше нигде не ела. А может, у меня было просто хорошее настроение, и я получала неимоверное удовольствие от всего. 

Не буду описывать весь день, но Гданьск запомнился, как фейерверк красивых картинок, наполненных вкусными ароматами, музыкой, яркими красками и прекрасным настроением.

12

Сегодняшний день мы посвятили походу в дюны.  Чтобы попасть в дюны, надо купить билет за восемь злотых, тогда можешь пройти через ворота. Но до самих дюн – ещё восемь километров. Путь не маленький. Тебе тут же предложат купить билет на паровозик. А хочешь – иди пешком. Или ещё можно взять напрокат велосипед, оставив в залог какой-либо документ, удостоверяющий личность. Многие поляки приезжают уже на своих велосипедах.

Ольга взяла велосипед напрокат. Я не рискнула, решила идти пешком. Мы с Ольгой договорились встретиться через восемь часов у пункта проката, тем более, что в залог был оставлен мой паспорт. Ольга свои документы оставила в отеле.

Я обратила внимание, что сегодня нас преследует цифра восемь: восемь злотых, восемь километров, восемь часов. К чему бы это? К дождю? Шутка!

По дороге я шла не одна, очень многие поляки шли пешком, как в дюны, так и назад. Лес, по которому я шла, в Польше считается реликтовым.

Из интернета: Славинский национальный парк. Густой хвойный лес плавно переходит в полосу дюн. Дюны достигают пятидесяти метров в высоту и перемещаются со скоростью от трёх до двадцати километров в год, сметая на своём пути всё – деревья, растительность и даже пруды.

Я прошла восемь километров по лесу в одиночестве, но среди людей. Мне было хорошо, и я думала о вечном. Подошла к границе, где собственно начинались дюны. Сняла обувь. По белому тёплому песку лучше идти босиком.

Те, кто ехал на велосипеде, бросали их прямо в лесу, дальше можно пройти только пешком. И я пошла за всеми. Я была в предвкушении, что дюны меня впечатлят, но не ожидала, что на столько! Это мне напомнило поездку в пустыню, когда я отдыхала в Египте. Но круче! Мои ноги утопали в белоснежном песке, идти было трудно, но всё равно получаешь от песка положительный заряд энергии. Я даже немного повалялась в дюнах, не напрягаясь, что песок будет в волосах, в ушах и т.д. Это стоит того! Потом неожиданно выходишь на берег моря. Там повалялась немного, слушая крики чаек и шелест волн. До чего же прекрасен этот мир!

Я посмотрела на часы. Надо было возвращаться. Назад я решила опять идти пешком по лесу, потому что после дюн у меня открылось второе дыхание. Мне на встречу шли поляки и немцы. Они ещё только шли к этой красоте, к этому чуду природы. Некоторые из них с надеждой спрашивали: сколько ещё им идти до дюн. Конечно, они задавали вопрос на своём языке, но я их понимала. И всех обнадёживала, что совсем немного, ещё чуть-чуть. Мы мило улыбались друг другу и расходились в разные стороны.

Конечно, к месту встречи я опоздала на сорок минут. Оля сидела на траве под сосной, рядом лежал велосипед, и читала то ли Маринину, то ли Донцову. Странно, что мы с ней не пересеклись ни на дороге по лесу, ни в дюнах, ни на пляже. Мы сдали велосипед, мне вернули паспорт.

13

Вот и наступил последний вечер перед отъездом. Хозяйка отеля устроила пикник. На лужайке перед отелем были поставлены столы, за которыми разместились все отдыхающие пани Хелены. Она принарядилась, на шее красовался золотой кулон, и даже губы были подкрашены помадой. Было много пива и жареных на костре колбасок. Всё это было за счёт хозяйки отеля. Она попросила меня, чтобы я с ней сфотографировалась на её фотоаппарат. Я не возражала. Потом она сказала, что разместит фото в рамочке и повесит на стену в фойе отеля, если я не возражаю. Я не возражала. Я видела в фойе на одной из стен много фото разных людей, конечно, не знаменитостей, а постояльцев.

Эпилог.

Периодически я пересматриваю на компьютере фото из Лебы, и на меня накатывает волна ностальгии. Мне интересно, получится ли мне ещё раз побывать в Лебе, зайти в отель «Анжела», обняться, как со старой знакомой с пани Хеленой и увидеть на стене фойе  фото, на котором изображена я с хозяйкой отеля…
 


Рецензии
Михай В Лебу)) Я 27 суток провел в Польше,не понравилось(( В Германии и то лучше.В 1994 году пол тора месяцев провел в Софии,там да,очень понравилось.Но прочитав ваш рассказ,захотелось в Лебу(( к пани Хелен!

Нарт Орстхоев   29.09.2015 20:18     Заявить о нарушении
Нарт, СПАСИБО!
Мне приятно, что мои воспоминания о Лебе, пробудили у вас желание поехать туда.
А в перспективе у меня (рассказ) - райский остров Искья.

Михай   29.09.2015 19:54   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.