Баллада 2

На сосне в ночи ухает сова,
А по сторонам темные леса.
Черным змеем мгла
На пустой дороге.
В этой ночной мгле,
В этой ночной мгле
Скачет мертвый всадник,
Скачет прямо к дому.
Он скачет отомстить тому,
Кто свел его в могилу,
И погибать в бою отправил
Его в места глухие.
И будто видится ему:
Идет за полком полк.
И мертвые в земле кричат,
О горе, горе ждет того,
Кто нас на смерть обрек.
Бессонные глаза его
Изъедены червем,
А вместо сердца пустота,
И не дрожит она огнем.
Но в эту ночь, но в эту ночь
Он будет отомщен.
А враг его в могильный мрак
Навеки погребен.
И только всаднику вовек
Не обрести покой.
И не сомкнет он больше век,
Чтобы забыть о всем.
И смерть его длиннее жизни,
И бесконечен сон.

Железовский Илья


Рецензии
Это...что?

Призыв к бою или похоронная песнь?

Или автор в свободной форме захотел изложить перевод средневековой мистической драмы?

Татьяна Сергеевна Дмитриева   04.07.2015 23:15     Заявить о нарушении
Это баллада, она у меня вторая, а может третья, я просто для себя отметил её цифоркой.

Илья Железовский   04.07.2015 23:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.