Басня об Осле

Один Осёл отнюдь не с перепоя
В недобрый час надумал вдруг такое:
Что не осёл он вовсе, а ослица
И хочется в осла ему влюбиться.
Его разубеждали звери хором,
Но он не поддавался уговорам.
«Хочу осла! - ревел на всю округу, -
И жить хочу с возлюбленным супругом».
Хоть крик его души никто не слышал,
Ослиный рёв не становился тише.
Поняв такого случая пикантность,
Все звери проявили толерантность...
И тут Козёл, известный добротою,
Сказал Ослу: «Хоть я тебя не стою,
Но чувствую к тебе любви горенье,
И не страшит меня чужое мненье.
Мне ценности твои всего дороже,
Мы парой стать супружескою сможем.
Будь мне женой! Приди в мои объятья!
Всего себя тебе готов отдать я!»
Но наш Осёл от этой перспективы
Внезапно резвым стал, а не строптивым –
И дёру дал, копытами сверкая...
Нашёл ли он покой, так и не знаю.
А голоса животных зазвучали
Нехитрой, но естественной моралью:

Политкорректность – не закон природы!
Не будь слепой игрушкой глупой моды.
А если хочешь быть для всех удобным,
Смотри, не окажись Ослу подобным.


Игорь Баранов, Марта Хамув
(в оригинале - первая половина на русском, вторая - на польском)


Рецензии
Папаааа! Это я! Твой соавтор!

Андрей Баранов 2   30.07.2015 12:27     Заявить о нарушении
Спасибо за зов: "Папааа, ияаа, иааа-иааа!" Басня побуждает к эдаким возгласам. А ты, конечно, соавтор, но только не этой басни, а книги "Папа, скажи, почему..." (вышедшей в мае 2015 г. в издательстве МГУ).

Игорь Баранов 2   30.07.2015 12:52   Заявить о нарушении