Китай с нами. Вося-чжун
В одной из вчерашних рецензий на "Плошку риса" промелькнула обеспокоенность, что и наших восточных соседей ожидают подобные трудности, связанные в первую очередь не с материальными, а духовными проблемами формирования личности. Не будем загадывать, а обратимся к китайской грамоте, то есть-к иероглифам.
Иероглиф "справедливость" без доброй чарки саке, думаю, не освоишь. И это понятно. Слишком аморфно само понятие. Есть справедливость в развитом обществе, когда действует принцип поддержки слабых сильными. Есть справедливость в материально разделенном обществе, где меньшинство, прикрываясь все тем же патриотизмом и чувством страха перед внешней угрозой, метет все под себя. Посмотрите сами. И не забудьте, что иероглиф буквально переводится "я овца". Ну как может понравиться такое нашим "тузам"? Скорее "джокер", удачливый и циничный, а остальные-овцы. Или их мужья.
Рассматривая визитку Ван Ли, не нашел упомянутого иероглифа. А вот другой, думаю, некая надежда от грядущих потрясений, присутствует. Что примечательно, этот знак связывает семью моего случайного знакомого и саму, древнюю, как мир, страну.
В трагедии Шекспира, завершая первое действие, Гамлет восклицает: "The time is out of joint — O cursed spite". Наши переводчики адаптировали фразу в короткое "порвалась связь времен".В английском языке слово " joint" имеет несколько значений, одно из которых "сустав". Представим существо, не важно в данном случае: человек это или страна, где все суставы разъединились и части действуют обособленно. Голова, сохраняя умное выражение лица, дает правильные команды, в утробе что-то ещё переваривается. А вот конечности, реагируя на последние импульсы, дергаются уже без всякого толка. И пока умный костоправ не восстановит статус кво, существо это не встанет на ноги. Желудок, посылая импульсы насыщения голове, так и будет переваривать ресурсы. Если, конечно, они ещё остались.
Уверен, что такое в семье Ван Ли случится в последнюю очередь. Есть в его визитке некое подтверждение, иероглиф, объясняющий мою уверенность. В отличие от иероглифа "я овца", этот весьма прост в написании. Скрепой ( как испоганили наши идеологи безобидное слово) здесь является некая "срединность" моего случайного знакомого. Судя по иероглифу, напоминающему нашу букву "Ф", в своем роду Ван Ли средний. Вернувшись из путешествия по России, он поклонится своему старшему Ван Ли и обнимет заметно подросшего Ван Ли-младшего. Иероглиф "чжун" не дает времени выйти из суставов. Даже в трудную годину такой организм будет работать собрано и согласованно. Социальная справедливость в такие моменты приобретает новые черты, сходные с действиями королевской семьи Великобритании во время Второй Мировой войны. Это и есть срединность, а не главенство, власти в социально развивающемся государстве.
Увы, в России сто лет назад время вышло из суставов. Действия царской семьи, как бы крепежной части государственности, были судорожны и разбалансированы. Тут ещё разъедающая эти суставы смазка-"старец" Распутин. Не будем удаляться в исторические дебри, а задумаемся над их современном отражении. Глядя в зеркало истории иной политик с ужасом видит за своей спиной бесконечный темный коридор. Но главный ужас-это его одиночество. Нет у него "срединного" иероглифа чжун. А потомство уже связано со "старцем" "затворением кровавых уз".
Конечно и Китай, с его монополией партии и власти, да и с углубляющимся социальным неравенством, тряхнет ещё основательно. Но если в местных семьях основой является работоспособный сустав "чжун", то легче такой народ переживет все эти политико-экономические потрясения. Чего и нам, с нашими разбалансированными "суставами" желаю.
Продолжение http://www.proza.ru/2015/07/12/617.
Свидетельство о публикации №215071100313
С признательностью,ЕС.
Евгений Садков 02.06.2021 19:42 Заявить о нарушении