Китай с нами. Вося-чжун

 Во вчерашнем материале (http://www.proza.ru/2015/07/10/805) затронул тему социальной справедливости. Идеологи агрессии, активизируясь к юбилеями щедрым гонорарам, стараются подменить это понятие неким псевдопатриотизмом. Им, изобретающим циничные наклейки на авто, наплевать, что старшее поколение живет на нищенскую, съедаемую инфляцией пенсию. Но даже не это страшно. Недоумок, наклеивающий такие лейблы на ветровое стекло своей "тачки", зачастую сам не помнит своей родословной. Такому "патриоту" главное-набить ненасытное брюхо шашлыком и залить его пивом.

 В одной из вчерашних рецензий на "Плошку риса" промелькнула обеспокоенность, что и наших восточных соседей ожидают подобные трудности, связанные в первую очередь не с материальными, а духовными проблемами формирования личности. Не будем загадывать, а обратимся к китайской грамоте, то есть-к иероглифам.

 Иероглиф "справедливость" без доброй чарки саке, думаю, не освоишь. И это понятно. Слишком аморфно само понятие. Есть справедливость в развитом обществе, когда действует принцип поддержки слабых сильными. Есть справедливость в материально разделенном обществе, где меньшинство, прикрываясь все тем же патриотизмом и чувством страха перед внешней угрозой, метет все под себя. Посмотрите сами. И не забудьте, что иероглиф буквально переводится "я овца". Ну как может понравиться такое нашим "тузам"? Скорее "джокер", удачливый и циничный, а остальные-овцы.  Или их мужья.

 Рассматривая визитку Ван Ли, не нашел упомянутого иероглифа. А вот другой, думаю, некая надежда от грядущих потрясений, присутствует. Что примечательно, этот знак связывает семью моего случайного знакомого и саму, древнюю, как мир, страну.

 В трагедии Шекспира, завершая первое действие, Гамлет восклицает: "The time is out of  joint — O cursed spite". Наши переводчики адаптировали фразу в короткое "порвалась связь времен".В английском языке слово " joint" имеет несколько значений, одно из которых "сустав". Представим существо, не важно в данном случае: человек это или страна, где все суставы разъединились и  части действуют обособленно. Голова, сохраняя умное выражение лица, дает правильные команды, в утробе что-то ещё переваривается. А вот конечности, реагируя на последние импульсы, дергаются уже без всякого толка. И пока умный костоправ не восстановит статус кво, существо это не встанет на ноги. Желудок, посылая импульсы насыщения голове, так и будет переваривать ресурсы. Если, конечно, они ещё остались.

 Уверен, что такое в семье Ван Ли случится в последнюю очередь. Есть в его визитке некое подтверждение, иероглиф, объясняющий мою уверенность. В отличие от иероглифа "я овца", этот весьма прост в написании. Скрепой ( как испоганили наши идеологи безобидное слово) здесь является некая "срединность" моего случайного знакомого. Судя по иероглифу, напоминающему нашу букву "Ф", в своем роду Ван Ли средний. Вернувшись из путешествия по России, он поклонится своему старшему Ван Ли и обнимет заметно подросшего Ван Ли-младшего. Иероглиф "чжун" не дает времени выйти из суставов. Даже в трудную годину такой организм будет работать собрано и согласованно. Социальная справедливость в такие моменты приобретает новые черты, сходные с действиями королевской семьи Великобритании во время Второй Мировой войны. Это и есть срединность, а не главенство, власти в социально развивающемся государстве.

 Увы, в России сто лет назад время вышло из суставов. Действия царской семьи, как бы крепежной части государственности, были судорожны и разбалансированы. Тут ещё разъедающая эти суставы смазка-"старец" Распутин. Не будем удаляться в исторические дебри, а задумаемся над их современном отражении. Глядя в зеркало истории иной политик с ужасом видит за своей спиной бесконечный темный коридор. Но главный ужас-это его одиночество. Нет у него "срединного" иероглифа чжун. А потомство уже связано со "старцем" "затворением кровавых уз".

 Конечно и Китай, с его монополией партии и власти, да и с углубляющимся социальным неравенством, тряхнет ещё основательно. Но если в местных семьях основой является работоспособный сустав "чжун", то легче такой народ переживет все эти политико-экономические потрясения. Чего и нам, с нашими разбалансированными "суставами" желаю.

           Продолжение http://www.proza.ru/2015/07/12/617.

 


Рецензии
Китай нас обгоняет.

Игорь Леванов   02.06.2021 19:36     Заявить о нарушении
Игорь, я сейчас сюда заглядываю только для чтения "избранных". Работы полно.

С признательностью,ЕС.

Евгений Садков   02.06.2021 19:42   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.