2015 год. Март. Я около семи вечера веду внука на занятия в спортивной секции. Во дворе рядом со спортзалом высится огромная куча чуть влажного от весенней оттепели снега. Его днем, судя по следам колес, скирдовали экскаватором, чтоб на следующее утро погрузить на машины и вывезти за город. Мальчишки, а им лет по 10-12, пользуясь случаем, мечут друг в дружку снежки.
Постепенно складывается две команды. Пара пацанов, отступая, поднимается по снежной насыпи до самой ее вершины, а пятеро их противников, окружив рукотворную гору, обстреливают приятелей снизу. Тем, что находятся сверху, метать снежки удобнее, но им попадает все же чаще. Сказывается разница в численности. Наконец, один из них не выдерживает.
- Так нечестно, - завяньгал он. – Нас двое, а вас – пятеро.
- Не ной, - обрывает его напарник. – А если война? Враг не станет считать, больше нас или меньше.
Я светло и искренне позавидовал этому стойкому парнишке. Хороший у него отец. А вот я, к сожалению, таким не был.
Постепенно складывается (СКЛАДЫВАЮТСЯ) две команды.
лет по 10-12, (ЛУЧШЕ СЛОВАМИ)
Тем, (КТО) что находятся сверху (НАВЕРХУ), метать снежки удобнее,
Наконец (ЗАПЯТАЯ) один из них не выдерживает.
Так не честно (Смотря в каком случае.Если , например, " так не честно, а подло" - то раздельно. Если просто, "так нечестно", то вместе... ) , - завяньгал (ЧТО ЗА ГЛАГОЛ?) он.
Огромное спасибо за советы по грамматике. Два приму, остальные нет. Я профессиональный журналист, хоть и ветеринарный институт всего лишь окончил, но твердо знаю: в практической работе, в спорах между корректорами и журналюгами многое решается авторским правом, правом именно создателя текста. Хотя, признаюсь, частица "не" (слитно-раздельно) - моя зубная боль. Глагол "завяньгал" - нормальный глагол (просторечие)для репортажа в стиле "Прозы.ру", который, само собой, в научной статье по филологии не применишь. Еще: в художественной литературе принято цифры в простых числах писать словами, в журналистике цифры обычно пишутся цифрами. Так принято во многих газетах и журналах. Еще раз скажу: огромное спасибо за замечания по грамматике. Правописание - мое слабое место. Дислексию в легкой степени подозреваю у себя, поскольку зубрежке правил продолжаю отдавать какое-то время. Я бы каждую свою статью или заметку, если бы не стеснялся, снабжал примечанием: "Дорогой читатель, заметил ошибку - укажи. Не обижусь. Большая практика. На мне не один десяток корректоров зубы точил".
С уважением, Виктор.
К безнадёжным я Вас не отнесу. Вы, например, различаете НЕ и НИ. Многие их не различают. Написано в целом достаточно грамотно. Но есть огрехи. Посмотрите любой художественный (описательны) текст. Вы там цифры увидите? Я в целом пишу по-русски с очень малым количеством ошибок. Но они всё равно у меня есть! Орфография русская сложна, пУтана, порой нелогична. Правила иногда сами себе противоречат. Но английское правописание НАМНОГО сложней (и всё равно им овладевают). Про японские иероглифы молчу. Их надо знать немного. Примерно полторы тысячи (лучше две или три). + ок. 200 знаков каны. Если балду не бить (в японской школе этого не допустят), то всё можно выучить. Грамотность в Японии - 100%.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.