Ещё одна интересная книга об Анне-Анастасии

На днях екатеринбургский исследователь Владимир Момот опубликовал русский перевод книги французской журналистки Доменик Оклер «Анастасия, кто Вы?» («Anastasia qui etes-vous?», изд-во Librairie Hachette, 1962, перевод с французского И.М. Шепелева, редактор  перевода Владимир Момот). Книга очень интересна всем, кто не равнодушен к истории Царской семьи и самой известной претендентки на роль спасённой младшей дочери последнего российского Государя Николая Второго, Великой княжны Анастасии – тем более, что редактор перевода (Владимир Момот) известен своими исследованиями этой истории и не без оснований считает себя внуком Анастасии Николаевны. Приведу сразу ссылки на страницы Проза.ру Владимира Момота, где опубликован перевод этой книги:
http://www.proza.ru/2015/07/16/1409  - первая часть книги,
http://www.proza.ru/2015/07/17/1054  - вторая часть (окончание).

Несколько слов о самой Доменик Оклер и о её книге. В 1958-1961 гг по заданию главного редактора «Le Figaro»  она освещала проходивший в Гамбурге  длительный судебный процесс по иску Анны Чайковской (Анны Андерсон) о признании её Анастасией Николаевной Романовой. Доменик Оклер глубоко погрузилась в тему и параллельно судебному процессу провела фактически собственное расследование. Она старалась быть объективной и, судя по книге, была таковой – но, как это происходило и происходит почти со всеми, кто так или иначе изучает историю Анны Андерсон (или даже просто прочитал несколько книг о ней), Доменик Оклер оказалась чрезвычайно глубоко вовлечена эмоционально в те события, в историю Анны-Анастасии...
Как отметил редактор перевода (В.Момот), книга Доменик Оклер будет интересна российским читателям уникальными архивными документами, которые использовала автор. Документы собранные Сергеем Дмитриевичем Боткиным, никогда прежде не публиковались в России, так как они находятся в архиве Института Гувера (США) и частных архивах, находящихся за рубежом. Надеюсь, что публикация данной книги будет полезна молодым историкам, которые занимаются изучением событий, связанных с гибелью Царской семьи.

Собственно, на этом можно и закончить мою короткую заметку об этой книге – читайте её по указанной выше ссылке. Скажу ещё только одно: почему-то я думаю, что Россия (а возможно и мир в целом) вернётся к нравственности и морали в политике   только тогда, когда Анна Андерсон будет признана Анастасией Романовой подавляющим большинством тех, кто знает о ней и, возможно, когда её самоидентификация будет наконец признана официально – как Домом Романовых, так и каким-то новым судебным (официальным) решением...  Хотя бы и через сто лет после преступления большевиков в доме Ипатьева в ночь на 17 июля 1918 года...
Не даром некоторые исследователи истории Анны-Анастасии считают именно это преступление точкой окончательного падения России и всего мира в бездну безнравственности и трагедии XX века. 


Рецензии
Борис. На мой взгляд, книга Доменик Оклер будет интересна российским читателям уникальными архивными документами, которые использовала автор. Документы собранные Сергеем Дмитриевичем Боткиным, никогда прежде не публиковались в России, так как они находятся в архиве Института Гувера (США) и частных архивах, находящихся за рубежом. Надеюсь, что публикация данной книги будет полезна молодым историкам, которые занимаются изучением событий, связанных с гибелью Царской семьи.
Владимир Момот.

Владимир Момот   18.07.2015 17:59     Заявить о нарушении
Владимир, спасибо за комментарий! Дополню сейчас текст заметки.

Борис Романов   18.07.2015 22:42   Заявить о нарушении