Человеческое использование человеческих существ

               
                http://portmagazine.ru/art_/romeo-kastelluchchi/
               

«Электротеатр Станиславский»  19 июля 2015, Москва


               ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ СУЩЕСТВ
 
                Курс общей лингвистики РОМЕО КАСТЕЛЛУЧЧИ



В главных ролях: Иисус – Е.Сергеев, Лазарь – Д.Чеботарёв
Продолжительность  50 минут.
Об обстоятельствах создания Generalissima (Общий язык) Ромео Кастеллуччи читайте в программе-буклете  к спектаклю (перепечатывать не имею возможности,  либо см. интервью Дамиано Патерностеру, театр Дузе, Болонья, 25.02.1998 г. Пер. Лев Кац).

                * * *

       Опять-таки, я пишу не в жанре критической Рецензии, но Дневниковой заметки. Зачем спрашивается, я вообще этим занимаюсь, периодически? С какой стати, когда можно после таких энергозатрат  от  такого спектакля весь день, когда ты на каникулах, лежать на диване, пить молоко (за вредность контакта с Прекрасным, как никак там пахло аммиаком, и стояли мы на ногах полтора часа, кто мог и хотел, сидел на полу, на войлоке). Но главное, нам в уши невыносимо громко (на запредельно-недопустимом уровне шума децибел) минут 20 орали Иерихонские трубы, и здесь большая часть публики, не выдержав такого давления на психику, слух, стала уходить. Атака на психику реципиента. Я стоически достояла, потом покачиваясь, шла к метро. Так вот, можно лежа на диване, читать изысканно глубокого Афанасия Фета или слушать концерт Иоганесса Брамса.  Но, я заставляю себя сесть к столу и чиркать. Отчего же?

        А всё оттого, что вчера я доподлинно убедилась в «художественном апокалипсисе Культуры» (термин философа В.В. Бычкова, моего научного руководителя по сектору Эстетики ИФ РАН, первого эстетика России), вторично, после моих первых посещений международных биенналий в Москве, в 2003году, в Историческом музее. И еще потому, что я лично скептически относилась к расхожему понятию «заката Европы», вчера я его ощутила кожей. Искусство есть самый верный, тонкий барометр процессов, происходящих в обществе, барометр социо-антропогенеза.

И знаменательно, что симметрично мне в зале стоял русский режиссер, обожаемый мною, Анатолий Александрович Васильев, которого не зря выставили на Запад, в 2006г. запретив его театр в Москве, чтобы он нес миссию подлинного Театра на Западе, во Франции, в частности.
 
Сегодня западные режиссеры приезжают в Россию за чистым воздухом и новыми идеями. Не знаю, правда, что они здесь находят… Кругом – либо топтание (бесконечное повторение «Вишневых садов» на все лады) в традиции, либо ее разрушение, без создания новых идей и форм, во всяком случае, в официальном формате. Может где что подпольно и создается, не знаю.

Так что сказать о данной инсталляции, перформансе культового итальянского режиссера РОМЕО КАСТЕЛЛУЧЧИ?.. Да, он заставил Лазаря отказываться от воскрешения… - это апокрифически. Да, это интересно, мне как метафизику, имеющему вкус к мистическому опыту. Да, в тексте вначале были любопытные строчки, в диалоге между Иисусом и Лазарем («сценарий» можно прочесть в Интернете, потому что драматургического текста в «пьесе» как такового нет! И пьесы нет, а размывание жанра). Но, в дальнейшем, когда пошла словесная тарабарщина/повторы намеренной абракадабры – так сказать «обнуление традиции Языка», т.е. организован настоящий Армагеддон  против Языка, как системы ценностей. Тогда уже становилось тошно от этой пустоты… содержательного краха, вызывающего гангрену души.

Таким образом, после долгих препирательств, так сильно Лазарь не хотел возвращаться на этот план, воскресать, Иисус, надавив на него, все же заставил его вернуться в эту жизнь. Иисус Сам хотел занять место Лазаря, ну прямо по апокрифическому евангелию от Ииуды (кто не читал, прочтите, давно переведено на русский язык).

Собственно, здесь и обсуждать-то нечего. Ну, катили большое белое колесо через всё фойе, задрапированное белым, под дымок от аммиака, в белых костюмах инопланетян или спасателей, в противогазах. Потом зрителей, в основном молодежь, провели в зал, кто успел, сели на пол, остальные стояли вдоль коробок, наваленных у стен. Кто-то из зрителей, не удержавшись от вновь выкатываемого Белого Колеса, рухнул на пол, я прыснула от смеха, меня рядом стоящий осудил. Смотрели на симулякр фрески Джотто (Капелла Дель Арена, Падуя. 1304 - 1306. Фреска. 200 * 185 см. Джотто - Воскрешение Лазаря.), слушали диалог между Иисусом и Лазарем, одетыми в современные строгие костюмы. Подобная театральная условность мне кажется смешной, детской и нелепой.

Потом Иисус лег в могилу/пещеру вместо Лазаря, ему поставили на грудь копыта... и 20 минут, в полной темноте, по нашей голове запредельно, разрушительно били иерихонские трубы! Однако я не видела, чтобы кто-то из зрителей впал в транс. Я слушала, закрыв уши. После этого рёва все стали расходиться, без аплодисментов, актеры не выходили на поклон, так предусмотрено.

Метод Кастеллуччи я сформулировать не могу, я его там просто не увидела. "Поток сознания"...так сказать. Но увидела одну большую претензию… на посвятительный ритуал. То, что это по сути своей Иконоборческий театр, я поняла. А дальше-то что?!  Где новая Философия?! Ее нет.  «Бесплодье умственного тупика», куда загнала нас технократия (если бы я в свое время не закончила одну очень серьезную, профессиональную, Эзотерическую духовную Школу в Москве, я бы по наивности подумала, что мне предъявляют эзотерическое откровение в художественной антиформе). Подмены всё это, суррогаты, симулякры постмодерна. Сон разума или голый разум рождают чудовища.

То, что Европа бесится с жиру, я давно вижу.

В общем, это – «умирание искусства», которое началось три века назад, это «театр» Тела, крика одержимого, внутри  шизопотока, но никак не Духа.

Театр убийства Слова. Театр абсурда, в самой его нищей форме. Нет здесь Света и Доброты, и Катарсиса нет! одна голая идея...да и та - в никуда/ничто. Это эстетика антропологического краха.

Вот сумеет ли Русский театр противопоставить западному, в большинстве своем –  умирающему театру, Театр Духа – вопрос открыт... .

Жаль, что на подобные зрелища западает наша молодежь...которая и так мыслить самостоятельно не умеет, система не учит.


© Наталья Шлемова, 20.07.2015.

***
P.S. О метафизической сути Музыки есть интересные современные книги: Сирила Скотта "Оккультное значение звука" и суфийского мастера, арабского философа Хазрат Инайят Хана "Мистицизм звука". Очень рекомендую.

***
"Макс Блэк..." Хайнера Гёббельса в Электро - http://www.proza.ru/2015/10/12/1594...


P.P.S. Уходит Школа… а что остается?...
Когда из театра вымывается Слово… (текст как понимание), следовательно, Мысль как высший тип психической энергии, уступая место аудио-видео и пластичным средствам, то театр становится уже не драматическим видом искусства, а поп-артом и тому подобное...  ...Разрушение традиций... при фатально смутном представлении о истинно Новом... да-а-а... процессы далеко зашли. Современный театр, как и сегодняшний техномир, занимается саморазрушением. Время тупика. Глобального тупика.

Н. Шлемова, 2015, Москва


Рецензии
Ну точно, иные профаны, прочитавшие полторы книжки в жизни, налегке, без духовного опыта проживающие жисть, здесь увидели "инициатическое действие", как я и думала...:)

См.: http://vk.com/electrotheatre ; http://www.facebook.com/stanislavskydrama?fref=ts

Наталья Анатольевна Шлемова   21.07.2015 00:05     Заявить о нарушении
В Электротеатре «Станиславский» вышел первый московский спектакль знаменитого итальянского режиссера Ромео Кастеллуччи — «Человеческое использование человеческих существ». Его герои говорят на искусственном языке, который был создан при участии самого режиссера: язык и становится главной темой постановки. ТеатрAll обсудил премьеру с лингвистом Максимом Кронгаузом.
В «Че­ло­ве­че­ском ис­поль­зо­ва­нии че­ло­ве­че­ских су­ществ» Ромео Ка­стел­луч­чи ис­поль­зо­вал сюжет из жи­во­пи­си — что про­де­лы­вал уже не раз: про­об­ра­зом его новой ра­бо­ты стала фрес­ка Дж­от­то «Вос­кре­ше­ние Ла­за­ря». Диа­лог между ге­ро­я­ми фрес­ки на­пи­са­ла сест­ра ре­жис­се­ра Кла­удиа Ка­стел­луч­чи. Иисус зовет Ла­за­ря в мир живых, но тот пред­по­чи­та­ет остать­ся в мо­ги­ле. Тогда раз­го­вор воз­об­нов­ля­ет­ся на дру­гом языке — Generalissima, или «об­щай­шем».

Этот ис­кус­ствен­ный язык был со­здан те­ат­раль­ной ком­па­ни­ей Ка­стел­луч­чи «Об­ще­ство Ра­фа­э­ля Санти» в 1984 году. Ка­стел­луч­чи рас­ска­зы­ва­ет, что за­да­чей ав­то­ров было об­ну­ле­ние языка, тра­ди­ции и куль­ту­ры в целом. Пре­иму­ще­ство «об­щай­ше­го» языка, по сло­вам со­зда­те­лей — в его спо­соб­но­сти пе­ре­дать «мощь за­гроб­но­го мира».

«Агон», «апо­фе­ма», «блок», «ме­теор» — сло­варь I уров­ня языка Generalissima за­ни­ма­ет мень­ше одной строч­ки. II уро­вень поз­во­ля­ет ис­поль­зо­вать боль­ше слов: каж­до­му слову I уров­ня со­от­вет­ству­ет несколь­ко «си­но­ни­мов». На IV уровне — 400 слов. Ак­те­ры про­хо­дят че­ты­ре «упраж­не­ния», овла­де­вая сна­ча­ла низ­шей, чет­вер­той сту­пе­нью Generalissima, а затем и тремя дру­ги­ми.

Ре­дак­ция Те­ат­рAll ре­ши­ла, что экс­пе­ри­мент Ка­стел­луч­чи нуж­да­ет­ся в ком­мен­та­рии спе­ци­а­ли­ста по языку, и об­ра­ти­лась за по­мо­щью к линг­ви­сту Мак­си­му Крон­гау­зу — док­то­ру фи­ло­ло­ги­че­ских наук, про­фес­со­ру, ру­ко­во­ди­те­лю Цен­тра со­цио­линг­ви­сти­ки РАН­ХиГС и ав­то­ру книги «Рус­ский язык на грани нерв­но­го срыва». Сей­час Крон­гауз ис­сле­ду­ет кон­фликт­ную ком­му­ни­ка­цию, в том числе — кон­флик­ты в ин­тер­не­те. По прось­бе Те­ат­рAll линг­вист по­смот­рел пре­мье­ру в Элек­тро­те­ат­ре «Ста­ни­слав­ский» и рас­ска­зал, что это такое с на­уч­ной точки зре­ния.

Дей­ствие на­чи­на­ет­ся уже в фойе. Зри­те­лей встре­ча­ет запах ам­ми­а­ка.

Вы изу­ча­е­те не толь­ко язык, но и ком­му­ни­ка­цию. Как и любое те­ат­раль­ное пред­став­ле­ние, спек­такль Ромео Ка­стел­луч­чи — это ком­му­ни­ка­ция между сце­ной и залом. Как бы вы опи­са­ли ком­му­ни­ка­тив­ную си­ту­а­цию, в ко­то­рой участ­во­ва­ли?

За­да­ча ре­жис­се­ра была в том, чтобы сде­лать эту си­ту­а­цию мак­си­маль­но неудоб­ной для пуб­ли­ки: в одном зале пахло ам­ми­а­ком, в дру­гом при­ш­лось либо сто­ять, либо си­деть на полу. Ну и по­след­няя сцена — «кто кого пе­ре­си­дит»: ад­ский ор­кестр, из­да­ю­щий ад­ские звуки, или по­сте­пен­но ухо­дя­щие зри­те­ли. Один из них, впро­чем, втя­нул­ся в пер­фор­манс, лег на спину и явно хотел «пе­ре­ле­жать» мерт­во­го. В общем, пуб­ли­ке долж­но быть так же неудоб­но и плохо, как пер­со­на­жам. Что ка­са­ет­ся языка Generalissima (об­щай­ший) — это очень лю­бо­пыт­ный экс­пе­ри­мент, хотя, как мне по­ка­за­лось, немнож­ко недо­тя­ну­тый. Име­ет­ся че­ты­ре сту­пе­ни языка — на чет­вер­той, ниж­ней, 400 слов, а на пер­вой всего че­ты­ре. Здесь есть одна стран­ная ана­ло­гия. Не думаю, что Ка­стел­луч­чи или его сест­ра, участ­во­вав­шая в этой ра­бо­те, знают о тео­рии ака­де­ми­ка Ни­ко­лая Марра, ко­то­рый по­ла­гал, что все слова во всех язы­ках вос­хо­дят к че­ты­рем кор­ням. Уче­ние Марра было очень вли­я­тель­но в ста­лин­ское время. Ви­ди­мо, сама мысль, что все бо­гат­ство лек­си­ки и зна­че­ний можно све­сти к че­му-то про­сто­му и легко обо­зри­мо­му, по­че­му-то важна для че­ло­ве­че­ства — хоть она, по-ви­ди­мо­му, ложна. Ка­стел­луч­чи по­ка­зы­ва­ет, как язык вли­я­ет на ком­му­ни­ка­цию и на само дей­ствие — мне, как линг­ви­сту, это было осо­бен­но ин­те­рес­но. Раз­ви­тие сцены за­ви­сит от того, какой уро­вень языка ис­поль­зу­ют пер­со­на­жи. Пер­вые несколь­ко раз Иисус тер­пит неуда­чу: он раз­во­дит ру­ка­ми и го­во­рит — «не знаю, что ска­зать». Но в по­след­них сце­нах ре­зуль­тат со­вер­шен­но дру­гой.

Так вы­гля­дит сло­варь Generalissima. I уро­вень — в цен­тре.

Похож ли Generalissima на дру­гие ис­кус­ствен­ные языки?

Я с удо­воль­стви­ем про­чел тео­ре­ти­че­ские раз­мыш­ле­ния ав­то­ров в про­грамм­ке. Прав­да, мне по­ка­за­лось на­тя­ну­тым срав­не­ние Generalissima c пи­джи­на­ми и кре­оль­ски­ми язы­ка­ми. В ос­но­ве те­ат­раль­но­го экс­пе­ри­мен­та — со­вер­шен­но ра­ци­о­наль­ная идея, ха­рак­тер­ная для Сред­них веков: со­здать иде­аль­ный язык, на ко­то­ром можно го­во­рить обо всем, и ко­то­рый был бы од­но­знач­ным. Го­во­ря об иде­аль­ных язы­ках, я бы на­звал пре­жде всего Лейб­ни­ца, пред­ло­жив­ше­го уни­вер­саль­ный язык. В XIX-XX веках были по­пыт­ки со­здать язык, ли­шен­ный недо­стат­ков есте­ствен­но­го — при­чем недо­стат­ком счи­та­лась неод­но­знач­ность, ко­то­рая, если взгля­нуть иначе, как раз до­сто­ин­ство. Имен­но она поз­во­ля­ет нам опи­сы­вать из­ме­ня­ю­щу­ю­ся ре­аль­ность. Попав на дру­гую пла­не­ту, мы про­дол­жим го­во­рить на род­ном языке, при­ме­няя к новым по­ня­ти­ям уже су­ще­ству­ю­щие слова. Экс­пе­ри­мен­ты, на­чав­ши­е­ся в Сред­ние века, про­дол­жа­ют­ся се­год­ня — на­при­мер, эн­ту­зи­а­сты раз­ра­ба­ты­ва­ют так на­зы­ва­е­мые ло­ги­че­ские языки: ло­глан и лож­бан. Они устро­е­ны крайне ра­ци­о­наль­но, и на них могут об­щать­ся все неза­ви­си­мо от на­ци­о­наль­но­сти, куль­ту­ры и, пред­по­ло­жи­тель­но, пла­не­ты. Изоб­ре­те­ние языка в рам­ках ху­до­же­ствен­но­го про­из­ве­де­ния — со­всем дру­гая тема, и цели здесь иные. Самые из­вест­ные при­ме­ры — Тол­кин и Ору­элл. Осо­бен­ность но­во­яза Ору­эл­ла в том, что на нем нель­зя вы­ра­жать бун­тар­ские и во­об­ще оп­по­зи­ци­он­ные идеи. Язык огра­ни­чи­ва­ет мыш­ле­ние.

Путь от чет­вер­той сту­пе­ни к пер­вой — это путь от ана­ли­тиз­ма к край­не­му син­те­тиз­му

Ближе к фи­на­лу спек­так­ля ак­те­ры пе­ре­хо­дят на по­след­нюю, самую вы­со­кую сту­пень Generalissima, ко­то­рая со­дер­жит толь­ко че­ты­ре слова. Это по-преж­не­му язык?

Я бы срав­нил пер­вый уро­вень Generalissima с язы­ка­ми выс­ших и низ­ших су­ществ, на­при­мер, ан­ге­лов и жи­вот­ных. У жи­вот­ных сиг­нал обо­зна­ча­ет си­ту­а­цию в целом, нерас­чле­ни­мую на от­дель­ные фраг­мен­ты. Можно даже срав­нить пер­вый уро­вень с нашим ма­тер­ным язы­ком, ведь, вла­дея пя­тью-ше­стью кор­ня­ми, люди могут го­во­рить о чем угод­но. Про ан­ге­лов мы знаем мень­ше, но и они, долж­но быть, немно­го­слов­ны. Одну и ту же мысль можно вы­ра­зить ана­ли­ти­че­ски и син­те­ти­че­ски (Ка­стел­луч­чи сам ис­поль­зу­ет эти тер­ми­ны). Один спо­соб — это рас­чле­не­ние мира на вещи, на ка­те­го­рии, дру­гой — когда мы в одном слове за­клю­ча­ем все, что хотим ска­зать о си­ту­а­ции. На­при­мер: мы сидим, пьем кофе, пьем воду. Я могу ска­зать «Ах!», опи­сав одним сло­вом все свои ощу­ще­ния — это син­те­ти­че­ское вы­ра­же­ние. Или я могу по­дроб­но объ­яс­нить, чем мне нра­вит­ся кофе, чем мне нра­вит­ся раз­го­вор — и это будет ана­ли­ти­че­ское вы­ра­же­ние, для ко­то­ро­го тре­бу­ет­ся боль­ше слов. Или вот дру­гой при­мер: «теща» — более син­те­ти­че­ское вы­ра­же­ние, чем «мать жены». В любом языке при­сут­ству­ют и син­те­ти­че­ские, и ана­ли­ти­че­ские при­е­мы. Путь от чет­вер­той сту­пе­ни к пер­вой, прой­ден­ный в спек­так­ле — это путь от ана­ли­тиз­ма к край­не­му син­те­тиз­му. По­это­му мне ка­жет­ся стран­ным, что на пер­вом уровне они по­вто­ря­ют «агон» по де­сять раз, чтобы так ска­зать бук­валь­но пе­ре­ве­сти текст с ана­ли­ти­че­ско­го языка на син­те­ти­че­ский. По­че­му бы не ска­зать «агон» один раз? Это при­ве­ло бы еще и к сжа­тию вре­ме­ни и уси­ли­ло этот экс­пе­ри­мент. Плюс еще одно: ав­то­ры не по­ду­ма­ли, что будет про­ис­хо­дить с грам­ма­ти­кой. Сна­ча­ла раз­го­вор идет по-рус­ски: там — нор­маль­ная рус­ская грам­ма­ти­ка, нор­маль­ный син­так­сис. Даль­ше ак­те­ры пе­ре­хо­дят на Generalissima, и на­чи­на­ет­ся пу­та­ни­ца: грам­ма­ти­ка со­хра­ня­ет­ся, но ча­стич­но. Пер­со­на­жи то скло­ня­ют слова, то не скло­ня­ют. Этот мо­мент явно непро­ду­ман. Что долж­но про­изой­ти с грам­ма­ти­кой — это чрез­вы­чай­но ин­те­рес­ный во­прос, но здесь его про­сто сни­ма­ют.

Иисус (слева) и Ла­зарь

По сло­вам со­зда­те­лей Generalissima, их язык, в от­ли­чие от есте­ствен­ных язы­ков, поз­во­ля­ет «рас­ска­зать о мире усоп­ших». Ка­стел­луч­чи ис­поль­зу­ет Generalissima, чтобы по­ка­зать раз­го­вор между Хри­стом и Ла­за­рем, еще на­хо­дя­щим­ся в мо­ги­ле. Су­ще­ству­ют ли дру­гие языки, пред­на­зна­чен­ные для опи­са­ния по­ту­сто­рон­не­го мира или для раз­го­во­ра с бо­га­ми и ду­ха­ми?

В неко­то­рых куль­ту­рах свя­щен­ный язык про­ти­во­по­став­лен обы­ден­но­му. Самый из­вест­ный при­мер — куль­ту­ра древ­ней Индии, где па­рал­лель­но су­ще­ство­ва­ли свя­щен­ный сан­скрит и про­фан­ные пра­кри­ты. Это было и в нашей куль­ту­ре: раз­го­во­рый древ­не­рус­ский язык от­ли­чал­ся от цер­ков­но­сла­вян­ско­го. В раз­ных типах ком­му­ни­ка­ции при­ме­ня­лись раз­ные формы языка. На свя­щен­ном языке нель­зя го­во­рить в бане. В ка­ком-то смыс­ле цер­ков­но­сла­вян­ской или сан­скрит — языки для опи­са­ния ду­хов­ной сферы. О рае, об аде нель­зя го­во­рить обы­ден­ным язы­ком, про­сто по­то­му, что в нем нет нуж­ной лек­си­ки. И на­о­бо­рот — о ко­ро­вах, о по­се­вах невоз­мож­но го­во­рить на свя­щен­ном языке.

Эф­фект воз­дей­ствия ори­ги­наль­но­го Generalissima и его рус­ско­го ана­ло­га может быть очень раз­ным

Ка­стел­луч­чи объ­яс­нял необ­хо­ди­мость со­зда­ния Generalissima же­ла­ни­ем осво­бо­дить­ся от вли­я­ния тра­ди­ции: язык, по его мне­нию — это глав­ная и самая проч­ная тра­ди­ция. До какой сте­пе­ни язык огра­ни­чи­ва­ет го­во­ря­ще­го?

Это, по­жа­луй, глав­ный фи­ло­соф­ский во­прос, свя­зан­ный с язы­ком. Еще Виль­гельм фон Гум­больдт срав­ни­вал язык с за­мкну­тым кру­гом, а по сути — с тюрь­мой, и един­ствен­ный спо­соб вы­рвать­ся из нее — осво­ить дру­гой язык и ока­зать­ся в дру­гой тюрь­ме. И все же, если вы смот­ри­те на мир из несколь­ких камер, вы ви­ди­те его более полно, чем из одной. Ху­дож­ни­ки ино­гда вы­би­ра­ют дру­гой путь вы­рвать­ся на волю — уни­что­жить язык, а затем по­про­бо­вать ком­пен­си­ро­вать эту по­те­рю, по­то­му что без языка че­ло­век су­ще­ство­вать не может. В на­ча­ле XX века с язы­ком экс­пе­ри­мен­ти­ро­ва­ли по­эты-мо­дер­ни­сты — Хлеб­ни­ков, Кру­че­ных. Так на­зы­ва­е­мая заумь — это по­пыт­ка, раз­ру­шив язык, пе­ре­да­вать чув­ства с по­мо­щью зву­ков. Но Ка­стел­луч­чи в дан­ном слу­чае боль­ше уче­ный, чем ху­дож­ник. Кста­ти, он жерт­ву­ет чи­сто­той экс­пе­ри­мен­та ради по­нят­но­сти. Generalissima — это не язык, со­здан­ный с нуля, в нем со­хра­ня­ют­ся зна­ко­мые нам слова, по­это­му, когда ре­жис­сер де­ла­ет рос­сий­скую вер­сию спек­так­ля, сло­варь пе­ре­во­дят с ита­льян­ско­го на рус­ский. Эф­фект воз­дей­ствия ори­ги­наль­но­го Generalissima и его рус­ско­го ана­ло­га может быть очень раз­ным".

_____________________________________________________________________________

Спасибо ученому-лингвисту за этот убедительный профессиональный анализ.

Наталья Анатольевна Шлемова   21.07.2015 17:57   Заявить о нарушении
Новости культуры

"На сцене Электротеатра «Станиславский» состоялась российская премьера спектакля Ромео Кастеллуччи «Человеческое использование человеческих существ». Постановку, основанную на каноническом сюжете о воскрешении Лазаря, впервые показали в Болонье. Специально для российских актёров создана новая версия. Кастеллуччи – главный радикал европейской сцены, но фирменная скандальность его театральных работ строго просчитана. Скандал, по словам режиссёра, – это камень, о который зритель должен споткнуться, чтобы изменить привычный взгляд на вещи.

Современный театр – настоящая проверка на прочность для публики. Даже в мелочах. Легкий запах аммиака, словно напоминание о тленности тела, окутывает зрителя еще при входе. Беречь публику Ромео Кастеллуччи не намерен, сознательно делает ей больно, воздействуя на все органы чувств.

Таких пощечин в спектакле будет предостаточно. Постановки итальянского режиссера – не развлекательное зрелище, блуждать в лабиринтах смыслов он заставляет каждого. Название, говорящее об использовании людей людьми обыгрывается на разных уровнях. В том числе, поддерживается на лингвистическом. Диалоги идут не только на русском, но и на искусственном языке ХХ века – Дженералиссимо. В его основе – синтез креольских диалектов и языка нумерологии XIII века. По сюжету один и тот же диалог повторяется пять раз.

«Люди используют людей так же, как используют речь, – комментирует режиссер. – Цикличность обнаруживает разные смыслы. Например, показывает, что мы заложники языка, как и друг друга. В финальном диалоге слов не остается, только звучащий голос».

Спектакль-размышление о смерти – о бренности речи и тела. Отправной точкой стала знаменитая фреска Джотто. В ней Кастеллуччи увидел противоречие – а рад ли Лазарь своему воскрешению? И почему он должен умирать дважды? Режиссер решил – не должен.

«Лазарь отказывается от воскрешения, ему не нужна помощь Христа, мне кажется, параллель с сегодняшним обществом – люди сами не хотят спасения», – говорит актёр Дмитрий Чеботарев.

Аллюзии, смыслы, утверждения Кастеллуччи не просто полемичны, а провокационны. И не только по смыслу высказываний, но и форме подачи. Впрочем, Кастеллуччи уверен: постичь содержание его замысла способен каждый. Главное – сохранить желание".

Наталья Анатольевна Шлемова   21.07.2015 19:02   Заявить о нарушении
P.S. Западные премьеры на русской сцене: http://www.proza.ru/2015/07/13/144

Наталья Анатольевна Шлемова   22.07.2015 11:39   Заявить о нарушении
http://www.facebook.com/zimales?fref=ufi&pnref=story - интересные и точные комментарии философа.

Наталья Анатольевна Шлемова   22.07.2015 13:39   Заявить о нарушении
ФЕЙСБУК. Публикации Лии Адашевской.
Лазарь, любящий Бога до ненависти, испытывающий животный страх перед прикосновением к нему, страх до тошноты взывает к человеческому в Иисусе, прося позволить ему обратиться в прах. Но именно это человеческое в Сыне Божьем молит Лазаря о смерти для себя. Иисус хочет умереть вместо Лазаря. Дать умереть Богу? А по сути, такой же сгенерированной машине… И вот это обоюдное признание в любви Управляющего и Машины, которые взаимообратимы, повторяется пять раз.

Фото Лии Адашевской.
ЗАГОВОРИВШИЙ ЛАЗАРЬ РОМЕО КАСТЕЛЛУЧЧИ

"Вчера в очередной раз убедилась, что Ромео Кастеллуччи гениален. И единственное, что мешало наслаждаться в полной мере его новым спектаклем, который играли в Электротеатре, это игра актеров. Итальянский режиссер специально создал русскую версию постановки «Человеческое использование человеческих существ». Увы, Кастеллуччи и школа Станиславского, въевшаяся в поры наших актеров, оказались трудно сопряжимы.
Однако, несмотря на это досадное обстоятельство, удовольствие я все же получила. И как всегда, событийная скупость, механическая повторяемость ситуаций, немногословность и т.д. и т.п. порождают море прочтений. Но, как обычно, в случае со спектаклями Кастеллуччи плясать надо от печки, то есть от названия. «Человеческое использование человеческих существ» - отсылает к Норберту Винеру, родоначальнику кибернетики и теории искусственного интеллекта.
Винер термин «кибернетика» производил от греческого слова kybernetes – «рулевой», «кормчий», – то же самое греческое слово, от которого мы в конечном счете производим слово «governor» (правитель). Давая определение кибернетике он отождествлял понятия «коммуникация» и «управление». В книге «Человеческое использование человеческих существ: Кибернетика и общество» Винер утверждает, что «понимание общества возможно только на пути исследования сигналов и относящихся к нему средств связи», а также придает большое значение развитию обмена информацией между человеком и машиной, между машиной и человеком и между машиной и машиной . При этом он уточняет – «Я говорю здесь о машине, но не только о машине из меди и железа… нет особой разницы, если эта машина изготовлена из плоти и костей». И еще – «На сколько простирается возможность сбора и восприятие информации, на столько распространяется, в некотором смысле, и физическое присутствие. Наблюдать и отдавать команды всему миру — это почти то же самое, что и быть везде». Именно эта «кибернетика», коммуникация между машиной из плоти и крови и управляющим (то же из плоти и крови), который везде, и пронизывает весь спектакль Кастеллуччи.
Само же действие основано на каноническом евангельском сюжете — воскрешение Лазаря, а за основу иконографии взята одноименная фреска Джотто в капелле Скровеньи (условно она украшала собой задник во втором зале).
Действо начинается в полностью задрапированном белым зале на первом этаже. Тошнотворный запах амиака, разлагающейся плоти заставляет вас почти не дышать – не вдыхать это зловоние (актерам было легче – они были в респираторах) . Таким образом, зритель сразу уподобляется родственникам Лазаря, что на фреске Джотто зажимают нос рукой. Далее вы поднимаетесь на второй этаж, где размещаетесь прямо на покрытом войлоком полу и, собственно, наблюдаете и в равной степени участвуете в оживлении фрески. Хотя будет точнее сказать в ее озвучивании.
Из Евангелия мы знаем, что Христос подойдя к гроту, воззвал к умершему – «Лазарь! Иди вот!». Но мы не знаем, что ответил на это Лазарь. И вот Кастеллуччи дает слово Лазарю. Но кто теперь восставший из гроба Лазарь? Оживший труп, которому предстоит умереть еще раз спустя 30 лет на острове Кипр в статусе епископа Китийского. По сути дела, зомби. Как и всякий уверовавший и не допускающий сомнения. Запрограммированная машина, в данном случае призванная проповедовать учение Христа. Но! «машина может сгенерировать сообщение, а сообщение может сгенерировать машину» (Винер). Какое же сообщение генерирует Машина-Лазарь? Он хочет остаться в царстве мертвых, он просит не воскрешать его. Лазарь, любящий Бога до ненависти, испытывающий животный страх перед прикосновением к нему, страх до тошноты взывает к человеческому в Иисусе, прося позволить ему обратиться в прах. Но именно это человеческое в Сыне Божьем молит Лазаря о смерти для себя. Иисус хочет умереть вместо Лазаря. Дать умереть Богу? А по сути, такой же сгенерированной машине… И вот это обоюдное признание в любви Управляющего и Машины, которые взаимообратимы, повторяется пять раз.
И если первый раз они говорят на понятном нам языке, где проговаривается все до малейших нюансов, то последующие повторы происходят на придуманном в 1985 году языке Дженералиссимо, поднимаясь от общего пласта, состоящего из 400 всеобъемлющих терминов, к более тонким сферам последнего уровня, буквально очищенного от лишних слов, здесь их остается всего 4: огонь, блок, метеор и апофема. И по мере прохождения этих уровней голос Иисуса становится все менее уверенным и все более тихим, в то время как голос Лазаря крепчает, звучит громче. Расстояние между ними все сужается. И вот Лазарь уже может не просто подойти к Иисусу, но и обнять его. Позволить себе коснуться Бога. Что в этом жесте? Лазарь достигает такой степени просветления, что становится, если не равным Богу (хотя почему нет?), то максимально приближается к нему? Или Бог перестает быть Богом? Бог – машина? И вот Иисус на четвертом последнем уровне уже становится за спиной Лазаря, закрывая собой фигуру на декорации, изображающей спеленутого мертвого Лазаря. Но он все же облачен в тогу и вокруг головы его сияет нимб (откровенно бутаффорский, картонный, крашенный в золото круг). Иисус и Лазарь меняются местами. И эти повторяющиеся в разной последовательности 4 слова, как доводящие до безумия сигналы, которые не успеваешь интерпретировать. Но главное абсолютно непонятно, кто из двоих здесь ведущий: какая из машин – управляющий, а какая – зомби. Здесь сообщение генерирует сообщение. При предельном обеднении языка. Собственно, все есть информация. По мнению Кастеллуччи, такой язык экономит время и развивает телепатию. Одновременно с тем, как не парадоксально, в нем происходит умерщвление человеческого. Христос распят. И в этот момент, когда мертвого Христа на огромном диске (являющего собой диаграмму уровней языка Дженералиссимо) проносят в траурной процессии, внедряющейся в зрительскую зону, заставляя людей вставать и образовывать коридор скорби, у меня, признаться, пробежали мурашки по телу. Ты чувствуешь себя очевидцем смерти Бога. И здесь трудно не вспомнить умершего Бога Ницше. Тем более, что Кастеллуччи, напоминает о нем, вызывая вполне конкретные ассоциации – обрубки лошадиных ног (их переставляют актеры) и фрагмент сломанного колеса. Одна из ног опускается копытом на грудь лежащего Иисуса. По завершению процессии, актеры оставляют диск с телом мертвого Христа в центре зала, погрузившегося в полумрак, и сами идут в публику, сливаясь с ней. Завершающая картина – мертвый бог, раздвинувшийся задник, в проеме которого музыканты группы PHURPA (под руководством Алексея Тегина) исполняют в течении получаса тибетскую ритуальную композицию. Самое лучшее в этом месте лечь на пол, уподобившись Иисусу, закрыть глаза и отдаться на волю этой магии звуков… По сути, умереть…".

Популярные комментарии

Наталья Шлемова. Очень интересное описание, лучше самого "спектакля", однако, тибетская ритуальная музыка попахивает черной магией... и такое бывает. В любом случае, интересно, хоть и разрушительно.Смайлик «smile»

Наталья Анатольевна Шлемова   23.07.2015 10:37   Заявить о нарушении
Но только Гармония Исцеляет, а не рёв труб.

Наталья Анатольевна Шлемова   23.07.2015 10:41   Заявить о нарушении
Читайте книгу Сирила Скотта "Оккультное значение звука".

Наталья Анатольевна Шлемова   23.07.2015 10:45   Заявить о нарушении
Алексей Тегин: «Метафизической свободы в России намного больше, чем на Западе»
Создатель Phurpa о магии бон, сотрудничестве с Sunn O))) и Ромео Кастеллуччи и о том, что такое свобода - http://www.colta.ru/articles/music_modern/7875

Наталья Анатольевна Шлемова   23.07.2015 12:35   Заявить о нарушении
Дмитрий Лисин Кое в чём согласен. Но Вы поспешили с выводами. Ибо надо разобраться, что такое традиция бон, вошедшая в самый интересный извод буддизма - дзогчен. Собственно, важен был именно концерт Тегина в контексте общего языка. Нулевое упражнение

Нравится · Вчера, в 13:21
..
Наталья Шлемова Мне достаточно своих ощущений от действия... от того, как воспринимал зритель... Всё остальное - заумь формализма.

Нравится · Вчера, в 13:22
..
Наталья Шлемова Концерт Тегина - это трубы иерихонские?!.. они чуть Москву не развалили.

Нравится · Вчера, в 13:23
..
Наталья Шлемова Чтобы сдвинуть мою "точку сборки" нужен не Тегин, а Майтри...))

Нравится · 7 мин.
..
Дмитрий Лисин заумь формализма воспринимало 150 чел, а рёв нулевого упражнения - 30. Так что Тегин выбирает учеников, а не Кастеллуччи (луч касталии).

Нравится · 2 мин.
..
Наталья Шлемова Касталии, говорите, мы все родом оттуда.:)) Да, Вы правы, Тегин, а не Кастеллуччи. Нет, Тегин, Наш Брат. Вопросов нет. Ом.

Наталья Анатольевна Шлемова   23.07.2015 14:24   Заявить о нарушении
"В традиции бон-по сказано: ты можешь совершать действия, связанные с внешней средой. Это не буддийская медитация, направленная на самого себя и оттого несколько эгоистичная. Бон скорее напоминает учение Карлоса Кастанеды, в котором поставлена задача изменить саму реальность. В интервью я полушутя иногда называю себя «террористом», потому что на концертах заставляю слушателей смещать свою «точку сборки». Они спрашивают: «А что мы получим взамен?» Я отвечаю: «Мне вообще неинтересно, что вы получите. Мне интересно, что вы окажетесь в новом месте, а там уж кто что возьмет». Оказаться на необитаемом острове для кого-то трагедия, а кто-то найдет там долгожданную тишину и покой.

После совместного концерта в Манчестере ко мне подошел негр лет сорока, похожий на рэпера Ice-T, и начал меня страшно поздравлять. Я ему говорю: «Подожди, это же бон-по, Тибет, все дела». А он отвечает: «Чувак, меня это вообще не интересует, я улетел в этих звуках. Ты загнал меня туда, куда я сам бы себя не смог затащить». По принципу сходства в этом тонком аспекте, думаю, О'Мэлли нас и выбрал".
Но вот меня они всё-таки никуда не загнали на "Человеческом использовании..." Кастеллуччи, 19 июля. Тончайшей и самой строительной остается Энергия Мысли. Но в любом случае, всё это интересно и достаточно честно, что самое важное, то что излагает Алексей Тегин. Также я читателям рекомендую книгу Сирила Скотта "Оккультное значение музыки".

Наталья Анатольевна Шлемова   23.07.2015 14:25   Заявить о нарушении
"Думать, что вы пройдете свой путь безошибочно, просто неразумно. По-моему, святитель Тихон Задонский говорил, что в Царство Небесное идут не от победы к победе, а от поражения к поражению, только доходят те, которые после каждого поражения встают и идут дальше".

Митрополит Антоний Сурожский

Наталья Анатольевна Шлемова   23.07.2015 17:24   Заявить о нарушении
"Первичный хаос, о котором говорит Библия, мне кажется, это безграничная, невообразимая полнота возможностей, в которой содержится все — не только то, что тогда могло быть, но что может быть и теперь, и в будущем. Это словно почка, которая может раскрыться, развиться навсегда. И то, что в Библии описано как сотворение мира, это акт, которым Бог вызывает одну возможность за другой, ждет, чтобы она созрела, стала готовой к рождению, и затем дает ей облик, форму и пускает в жизнь и в реальность. Мне кажутся важными эти образы, потому что мир, в котором мы живем, все еще находится в состоянии этого хаоса, творческого хаоса. Этот творческий хаос еще не проявился во всех своих возможностях, он продолжает порождать все новые и новые реальности, и каждая такая реальность из-за своей новизны страшна старому миру.
Есть проблема взаимопонимания между поколениями, есть проблема, как понимать мир в определенную эпоху, если ты родился и был воспитан в другую эпоху. Нас может привести в изумление то, что мы видим спустя двадцать или тридцать лет, после того как сами достигли зрелости. Возможно, мы окажемся перед лицом мира, который должен бы быть понятным и близким, потому что населен нашими потомками, нашими друзьями, и однако стал практически непонятным для нас. И в этом случае опять-таки мы стремимся «упорядочить» мир. Это то, что делали все диктаторы: они заставали мир в становлении или мир, который скатился в беспорядок, и придавали ему форму, но рукотворную, в меру человека. Хаос нас пугает, мы боимся неизвестного, мы боимся заглянуть в темную бездну, поскольку не знаем, что появится из нее и как мы сможем с этим справиться. Что станется с нами, если возникнет нечто или некто, или некая ситуация, которую мы вовсе не понимаем?" (митрополит Антоний Сурожский).

Наталья Анатольевна Шлемова   24.07.2015 08:29   Заявить о нарушении
Наталья Шлемова

Это эстетика антропологического краха.
Дмитрий Ткачев

Наталья, что это значит?
Наталья Шлемова

Дмитрий, это значит, что человеческая цивилизация, в ее нынешнем качестве, себя исчерпала. На эту же тему прочтите последний роман Юрия Мамлеева "После конца". + мои рассуждения: http://www.proza.ru/2014/01/18/442.... а Р.К. тянет за собой низший астрал.

Точка НУЛЯ...

Наталья Анатольевна Шлемова   25.07.2015 09:34   Заявить о нарушении
Вот это МОЙ Театр: http://www.youtube.com/watch?v=jHmPeAhypgA#t=84 ... как и Театр Поэзии! Ом.
Для меня Театр - это Личность. А не выкрутасы больного на всю голову и нищего духом режиссера!.. за примерами далеко ходить не надо.

Наталья Анатольевна Шлемова   10.09.2015 19:10   Заявить о нарушении
"Станиславский:
"Знаете, почему я бросил свои личные дела и занялся театром? Потому что театр — это самая могущественная кафедра, еще более сильная по своему влиянию, чем книга и пресса. Эта кафедра попала в руки отребьев человечества, и они сделали ее местом разврата. И моя задача — по мере моих сил очистить семью артистов от невежд, недоучек и эксплуататоров. Моя задача — по мере сил пояснить современному поколению, что актер — это проводник красоты и правды".
( Из письма Константина Сергеевича Станиславского гимназисту пятого класса Рыбинской гимназии А.Бородулину)

В этом письме многое прекрасно!
Во-первых. оно написано гимназисту 5 класса!
Какой ученик 5-10 класса сегодняшней школы задумывается о проблемах современного театра?..
Во-вторых, Станиславский верит, что гимназист 5 класса разделит его негодование о том, что кафедра попала в руки отребьев человечества!
В-третьих, Станиславский видит, что кафедра попала в руки отребья, и негодует по этому поводу.
И главное, это его вера в то, что актёр "проводник красоты и правды".
Как это важно прочитать сегодняшним медийным звёздам, растрачивающим свой талант и высокое предназначение на бессмысленные и бездуховные убойные сериалы...". (Валерий Полетаев)

Наталья Анатольевна Шлемова   21.09.2015 14:59   Заявить о нарушении
Московский театр "ПРАКТИКА" - это то, что стоит посмотреть. Театру 10 лет, это - театр Драматурга, в первую очередь, и потом уже - режиссера.
И Худрук вызывает доверие.

Наталья Анатольевна Шлемова   18.10.2015 16:01   Заявить о нарушении
Из Фейсбука:
Наталья Шлемова поделилась ссылкой.
28 октября в 4:06 ·

Сотрясение "Маски" // Андрей Архангельский — о деградации главной театральной премии страны
На прошлой неделе очередной скандал разразился вокруг национальной театральной премии "Золотая маска" и уже успел выйти за границы театра.…
KOMMERSANT.RU
Нравится Комментарий ПоделитьсяПоделиться
Наталье Журавлёвой, Валерию Полетаеву и Marina Gindikina это нравится.
Comments
Marina Gindikina
Marina Gindikina Не могу понять одного: все эти подковерные интриги только из-за того, что кого-то заметили, а кого-то - нет, кого-то наградили, а кого-то обошли? Может быть, стоит изменить подход к профессии и вообще не думать о таких вещах и во всем этом кошмаре не участвовать?
Нравится · Ответить · 28 октября в 8:31
Наталья Шлемова
Наталья Шлемова Надо сказать, я эту ссылку о «Золотой маске» не читала, некогда всё читать, просто оставила ее здесь, и так всё понятно. Среди людей искусства часто бывает, что амбиции перевешивают талант, а Личность в современном театре вообще сегодня днем с огнем не найти. Публичность, слава многих испортила, искушение славой одно из самых коварных. Актеры, как правило, люди капризные, их надо захваливать, чтобы они вменяемые были, часто, увы, поверхностные, астрально неуравновешенные. В ролях они часто теряют себя, свою подлинную сущность. Потому и сказано, не сотвори себе кумира. ((
Нравится · Ответить · 28 октября в 13:10
Валерий Полетаев
Валерий Полетаев Почему "подковёрные"? Всё на виду... "Только из-за того, что кого-то заметили, а кого-то нет" - полное непонимание сущности соревнования. В спорте люди соревнуются за медали - это нормально, театральный конкурс - это тоже соревнование... Чтобы не думать о таких вещах, нужно более совершенное в нравственном смысле общество, а раз его нет - не уничтожать то, что изначально было создано, как независимая профессиональная премия.
Нравится · Ответить · 28 октября в 16:34
Наталья Шлемова

Напишите ответ...
Выберите файл
Наталья Шлемова
Наталья Шлемова Театр - такое место... актеры - такие люди...Смайлик «smile» Ярмарка Тщеславия.
Нравится · Ответить · 28 октября в 11:21
Marina Gindikina
Marina Gindikina Да, не сотвори...
Нравится · Ответить · 28 октября в 15:40
Наталья Шлемова
Наталья Шлемова Режиссеры почти все диктаторы, а ведь они всего лишь интерпретаторы, не авторы. Зато самомнение у всех на грани параноидального... Больной мир лицедейства отражает болезни общества.
Нравится · Ответить · 28 октября в 16:30
Marina Gindikina
Marina Gindikina "Золотая маска" - НЕЗАВИСИМАЯ? Не смешно?
Нравится · Ответить · 28 октября в 16:43
Наталья Шлемова
Наталья Шлемова Независимость - в отказе от офиц. премий заключается.
Нравится · Ответить · 28 октября в 16:51
Marina Gindikina
Marina Gindikina Наверное, вообще в отказе от всяческого официоза. Фестивали - это другое дело. А соревноваться театру с театром, актеру с актером...Это же не прыжки в высоту!
Нравится · Ответить · 29 октября в 1:20
Наталья Шлемова
Наталья Шлемова Да, не прыжки, прыжки только в Аду, а подлинное Искусство служит Богу. Но большинство вожделеет о премиях и стоит в очередь за ними. Век Эгоцентризма. Себеслужение. Талант/творчество и власть/официоз вещи несовместные, как гений и злодейство.
Нравится · Ответить · 29 октября в 9:53
Наталья Шлемова
Наталья Шлемова Нынешний театр вторичен. Мне всегда жалко людей, которые сегодня стоят в больших очередях за билетами в театр: неужели они не нашли более содержательного времяпрепровождения.:)) Потому что, как правило, из всего, что у нас и в Европе идет, видишь - либо избитое старье - заезженная пластинка, либо скудоумие, либо порно, вульгаре, безвкусие. Но всегда с большой претензией.Смайлик «smile»
Нравится · Ответить · 1 · 29 октября в 14:41 · Отредактировано
Наталья Шлемова

Напишите ответ...
Выберите файл
Marina Gindikina
Marina Gindikina К сожалению, это правда. И никто никогда не говорит о ФЕСТИВАЛЕ "Золотая Маска" , так? Вся пресса - о ПРЕМИИ "Золотая Маска", как и за что ее получить. А начиналось всё срвсем иначе...
Не нравится · Ответить · 1 · 29 октября в 14:44
Наталья Шлемова
Наталья Шлемова Согласна с Вами. Да Бог с ними.
Нравится · Ответить · 29 октября в 14:46
Marina Gindikina
Marina Gindikina И правда.
Не нравится · Ответить · 1 · 29 октября в 14:51

Наталья Анатольевна Шлемова   31.10.2015 19:07   Заявить о нарушении