Глава 15. Служба начинаеться

Виконт взглянул на часы, висевшие у него на поясе.
- О, уже без четверти двенадцать! Герцог назначил мне быть у него в кабинете ровно в полдень, так что разрешите откланяться.
Шевалье протянул ему руку и прошептал одними губами: «Поговорим после обеда». А громко сказал:«До встречи за обедом! Удачи!
- И Вам, взаимно.
Виконт отвесил общий поклон и в свою очередь покинул фехтовальный зал. С двенадцатым ударом больших напольных часов в кабинете герцога виконт появился на пороге. Услышав скрип открывающейся двери герцог поднял голову.
- Вы точны, виконт, это прекрасное качество. Ну что ж, приступим. Подойдите поближе, возьмите табурет, я разрешаю Вам присесть. Разговор может быть долгим. Устроились? Вот и хорошо. Теперь я объясню Вам в чем будут состоять Ваши обязанности. Не стану повторяться, рассказывая о том, в какое время мы с вами живем. В стране, под личиной непрочного мира, бурлят страсти. Наш государь, Генрих 3, вряд ли способен подарить Франции наследника, к великой печали его супруги Луизы де Водемон, которая искренне любит нашего короля, но пользуется лишь его дружеским расположением. Брат короля, Франциск, слаб здоровьем и характером и тоже не имеет законных наследников. Надеюсь, Вам не надо обьяснять, какими бедами чревато для Франции такое положение дел. Насторение и политика короля всецело в руках его миньонов. В такой ситуации де Гизы рвуться к власти, на которую не имеют божественного права. С другой стороны, есть легальный претендент на престол, который может стать королем, если Г-сподь приберет Генриха 3 и Франциска Анжуйского, так и не дав им законных сыновей. Это супруг Маргариты Валуа, король Наварры, Генрих де Бурбон. Но он вероотступник, уже дважды менявший веру и вернувшийся к кальвинизму: вере его матери Жанны д'Альбре.
Франция не потерпит короля-кальвиниста и нашу прекрасную, но истерзанную религиозными войнами страну, опять зальет кровь, а соседи-стервятники будут отрывать куски от кровоточащей и агонизирующей Франции. Вам по душе такая перспектива?
- Совершенно нет,- серьезно ответил виконт.- И я думаю...- тут он замолчал.
-Говорите смелее,- подбодрил его герцог.- Мне интересно Ваше мнение, особенно с тех пор, как Вы расспрашивали моих поселян о маисе. Я очень уважаю людей с практическим складом ума. Итак, что же Вы думаете?
-Я думаю, что в таком положении надо делать ставку на людей реалистичных и разумных, которые не рвутся к власти любой ценой, против законов б-жеских и человеческих, которым не застит глаза пелена ненависти и фанатизма.
Герцог хлопнул себя по колену, выражая свое удовольствие.
- Но именно это я и делаю, создав из таких людей партию«Умеренных». Конечно, формально ее глава герцог Франциск Анжуйский, брат и наследник короля, иначе в нее трудно было бы привлечь по настоящему влиятельных людей. Но на деле, всей текущей работой занимаюсь я. Это берет много времени и отвлекает от моих прямых обязанностей по управлению Лангедоком. Поэтому мне нужен толковый помощник. Мой выбор пал на Вас. Обширная переписка, контакты с верными участниками нашего движения, а возможно и не только с ними. Все, конечно, с моего ведома и одобрения. Придется и поездить и, скорее всего, не только по Лангедоку. Не всякие сведения можно доверить бумаге и не все вопросы поддаются решению по переписке. Мне нужен помощник — умный, образованный, хитрый, дипломатичный и храбрый. И Вы кажетесь мне именно таковым, несмотря на Ваш юный возраст, виконт. Благослови Г-сподь за это Вашего уважаемого батюшку.
Виконт склонил голову в ответ на похвалу. - Так Вы принимаете на себя эти нелегкие, а порой и просто опасные обязанности?
- Да, принимаю, если мои усилия помогут моей стране избежать несчастий и кровопролития.
- Вот речь не мальчика, но мужа,- одобрительно сказал герцог. Но ВЫ, надеюсь, понимаете, что Ваша деятельность будет сугубо конфиденциальной и Вы будете отчитываться только передо мной. Вы уже говорили мне, что не болтливы. В этой деятельности Вам придется проявлять осторожность и скрытность в полной мере. От этого будет зависеть успех всего нашего предприятия и Ваша собственная жизнь.
- Я понял, Монсиньор, не стоит повторяться. Что мне надлежит делать сейчас?
- О, мне нравится такой деловой подход. Для начала мы напишем всего одно письмо. Я расскажу Вам общую идею, Вы изложите это на бумаге. Письменные принадлежности на бюро.
Виконт взял чернильницу и перо, прекрасную дорогую бумагу и приготовился писать. Письмо было к принцу Франсуа Анжуйскому и обрисовывало общее положение дел на текущий момент. Ничего особо секретного и конфенденциального в письме не было. Огюст понимал, что это своего рода проверка и составил письмо по всем правилам. Герцог, подождав немного, вопросительно взглянул на Огюста. Виконт понял этот нетерпеливый взгляд.
- Я уже заканчиваю, Ваше Превосходительство.- Четким почерком он написал последнюю фразу и с полупоклоном протянул письмо герцогу.- Готово, Ваша Светлость, можете прочесть. Если захотите, мы внесем поправки, затем Вы подпишете письмо и можно отправлять.
- Прочтите сами,- хитро улыбаясь, сказал Генрих де Монморенси.
Что-то щелкнуло в голове у Огюста. Отказ читать письмо его отца, секретарь, тщательно готовящий перо и герцог, целую вечность выводящий два слова своего имени рукой, неумело держащей перо...Невозможно, немыслимо.
Герцог, управляющий третью территории Франции как полновластный хозяин, прославленный воин и политик, безграмотен? Но так это и было. Огюст прочитал вежливо-обтекаемые фразы письма, герцог одобрил кивком головы, потом Огюст, точно как накануне секретарь герцога, аккуратно умокнул перо в чернила, стряхнув лишнее в чернильницу и подал перо так, чтобы его удобно было держать и увидел, как с трудом герцог вывел в самом конце письма свое имя «Henri de Montmorency»-корявыми буквами. Затем Огюст посыпал песком исписанный лист, чтобы чернила быстро высохли и сложил его, капнув сверху каплю расплавленного сургуча. Герцог приложил к горячему сургучу свой перстень-печатку. Тут же он позвонил в колокольчик и был вызван курьер, которому было поручено доставить письмо по назначению.
- Что еще прикажете, Ваша Светлость?
- На сегодня все. Идите передохните и переоденьтесь к обеду. Я представлю вас своей супруге и моим ближайшим придворным и друзьям, которые тоже захотят с Вами познакомиться. Хотя с Вашей внешностью и умением одеваться, это не составит труда,- добавил герцог,- Вам это будет несложно.
Поблагодарив за комплимент полупоклоном, Огюст удалился. Едва он вышел ,как через другую незаметную потайную дверь в кабинет герцога зашел шевалье де Дре. Его беседа с герцогом носила секретный характер. Виконт же направился в отведенную ему в замке квартиру и с помощью лакеев переоделся к обеду. Один из лакеев доложил, что узнал адреса лучшего оружейника, галантерейщика и портного в Пезена: их товар весьма недурен. Но лучшие товары и мастера находятся в Тулузе.

Сам герцог де Монморенси Тулузу не особо жалует, ибо Архиепископом Тулузским и Нарбоннским служит Франсуа де Жуаез, брат Анна де Жуаез, любимого миньона Генриха 3. К тому же вышеозначенный архиепископ является Главным раздатчиком милостыни Лангедока, чем вызывает уважение католической паствы. Лангедокских протестантов приходиться финансово поддерживать самому Монморенси, чтобы сохранить какое-никакое равновесие. К тому же Его Превосходительство желает расширить территорию своего охотничьего парка, а потому скупает окрестные фермы. А это требует очень больших денег. Даже для такого богача как Монморенси, суммы более чем внушительны. Огюст вдруг подумал, что не оговорил с герцогом сумму своего месячного жалования. Отец дал ему внушительную сумму на дорогу, но эти деньги не бесконечны. Еще ему полагалось годовое содержание. Но ему дана официальная придворная должность и за нее полагается жалованье, о котором он позабыл спросить. Надо будет исправить эту оплошность при первом удобном случае. Второй лакей заметил, что у местного перчаточника видел великолепные замшевые перчатки разных расцветок. И вообще, даже не выезжая в Тулузу, на месте есть чем пополнить гардероб виконта. Чем и решено было заняться в ближайшее время. Огюсту не хотелось ударить лицом в грязь перед герцогом и его приближенными. Одевался он к этому обеду особенно тщательно.

На нем был голубой колет с серебряным отливом, высокий плоеный воротник его рубашки был белоснежен, манжеты из валансьенских кружев оттеняли изящной формы породистые руки. Сапоги были из мягкой замши серого цвета, перчатки и шляпа такого же цвета. На шляпе - голубое перо. Наряд дополняла придворная шпага на голубой, шитой серебром перевязи.
Виконт посмотрел на себя в зеркало и улыбнулся своему отражению. В таком виде он чувствовал в себе силы встретить любопытные взгляды близкого окружения четы де Монморенси. Он знал, что брак Генриха де Монморенси и Антуанетты де Ла Марк, дочери герцога Буйонского и внучки Дианы де Пуатье, заключенный в 1558 г, долгое время оставался бездетным. Антуанетта молилась и занималась благотворительностью и через 13 лет у супругов родилась дочь Шарлотта, затем в 1577 г еще дочь — Маргарита. С тех пор как Антуанетта стала рожать детей, супруг вернул ей все свое расположение. В еще не совсем достроенном замке Ла Гранж супруги отдыхали и наслаждались обществом приятных им людей. Виконту хотелось произвести хорошее впечатление на герцога и его супругу и на их ближайшее окружение. И глядя в зеркало, он верил, что у него все получиться. Слуга смахнул с колета несуществующие пылинки. Виконт вновь улыбнулся своему отражению радостно и доверчиво, как и свойственно молодости и вышел из комнаты.


Рецензии