Ведьма

В Ольдарке я встретил подругу свою.
Мы с ней там учились всему волшебству.
Друзьями мы с ней неразлучными стали.
И мудрость Ольдарка вдвоём постигали.

Мы были так юны, наивны, глупы,
Когда из Ольдарка решили уйти.
В Империю Мердосса путь нам лежал,
Нас голос призванья туда направлял.

Что Свет мы несём, мы так с нею считали.
По градам и весям мы долго скитались.
Людям, что были готовы понять,
Мы говорили, как вольными стать.

Но вскоре закончились наши скитанья…
В дороге за день мы порядком устали.
Войдя в городишко, зашли мы в трактир
И комнату сняли, вперёд заплатив.

И вечером этим, всё в том же трактире
За нами пришли и нам руки скрутили.
Полгода мы гнили в темнице сырой.
И вот нас теперь повели на убой.

На площади казнь началась пополудни.
На помост нас подняли, связали нам руки.
Отведать пришлось мне колючую плеть,
Но палач не позволил мне враз умереть.

Подругу мою они ведьмой назвали.
(Слово «ведьма» в Империи «зло» означает).
Палач привязал мою ведьму к столбу.
Я всё это видел, лежа на полу.

Под ведьмой сухие дрова уложили,
Добавили хворост, огонь запалили.
Вся площадь от радости дико визжала.
Огонь разгорался, но ведьма молчала.

Ведьма горела вся в пламени ясном.
Но даже пред смертью ей не было страшно.
Она улыбалась сквозь дым и огонь.
Её дух не сломила ужасная боль.

Избавления миг для неё наступил,
И ведьму огонь целиком поглотил.
Она умерла, её тело сгорело.
Но птицей душа её вдаль улетела.

Я видел всё это, не чувствуя боли
От ран, что всю спину мою испороли.
Я слышал сквозь шум её мысленный зов:
Линна меня не винила ни в чём.

Потом меня снова жестоко избили
И словно в насмешку живым отпустили.
И бросили ночью на тракте в пыли.
Я при смерти был, содрогаясь в крови.

Очнулся я в доме у добрых людей,
Они помогли мне заботой своей.
Окрепнув, я понял, идти надо мне.
Я зиму прождал и ушёл по весне.

И прочь я ушёл из Империи Зла,
Где подруга моя на костре умерла.
Но вновь возродится на свете она.
Я её отыщу, где б она ни была.

29 серпня 2010.


Рецензии