Рыцарь - Новые люди 1-3
Уилл был одет в зелёный плащ, похожий на плащ Савелеты. На его ногах слабо поблёскивали потёртые чёрные сапоги городского покроя; Охристые штаны по цвету почти сливались с рубахой, которая была перепоясана несколькими кожаными ремнями. На них висели разные вещи: фляжка с водой, стальные кольца и какие-то ключи, короткий меч в ножнах, достаточно объёмный мешочек с золотом, который был отобран у одного из аристократов Ривэрвэй.
На Джеке была грязная серая рубаха, перетянутая ремнём, на котором болтался старый боевой топор, с искусно вырезанным узором на деревянной ручке. На ногах – запачканные, в больших земляных пятнах, тёмные штаны и простая крестьянская обувь.
Савелета отправилась за водой, а Арти остался в лагере. Парни увидели незнакомца и поспешили на место.
- Кто ты? – Окрикнул Рыцаря Джек и снял со спины лук, но, вспомнив, что все стрелы были истрачены, вытащил топор.
Артур был раздет до пояса;
- Ты не похож на заблудившегося крестьянина. – Сказал Уилл, остановившись на небольшом расстоянии от навеса, обнажив клинок – Так кто ты?
- Меня зовут Арти. Я…
- Что ты здесь делаешь? – Пробасил Джек.
Кровь на руках пришельца сверкала красным пятном. Около него лежал меч, а у стола под навесом плащ Савелеты.
- Ты что…? Ты убил…? – Уилл и Джек переглянулись – Он убил Савелету! И оба кинулись на Артура.
Рыцарь схватил свой клинок, отважно вскочил и принялся защищаться. Спокойствие леса тут же нарушили звуки металлических ударов. Засияли блеском на железе пробивающиеся через кроны дубов лучи солнца. Арти не пропускал противников к стрелам. Но ему становилось всё труднее держать свои позиции. Без толку было объяснять что-либо хозяевам лагеря, поэтому Рыцарь сосредоточился на схватке.
- Что вы делаете? – Раздался громкий тревожный крик Савелеты, выбежавшей из-под косогора. Её возглас услышали трое дерущихся, они замерли, уставившись на стремительно приближающуюся фигуру девушки.
Ребята поместили своё оружие на место и молча продолжали смотреть на Савелету, которая была уже у стола. Глаза её горели, чувствовалась её оживлённость.
- Вы хотя бы узнали, кто он? – Задала она вопрос Уиллу и Джеку и, не получив ответа, воскликнула: вы могли и убить его! У него ранена рука, ему тяжело сражаться, а вы напали враз. Арти наш человек. Он решил бороться против шерифа вместе с нами и присоединился ко мне в Реклине, когда я помогла ему бежать из тюрьмы. Всадники убили его мать и он должен отомстить. И мы должны научить его всему, что умеем сами. Он один из нас.
Парни виновато опустили головы, словно дети-проказники, пойманные матерью.
- Меня зовут Джек Минстронг. Прости нас за вероломство. – Смущённо сказал Артуру парень с топором.
- А я Уилл Рэйфэл. – Представился второй нападавший.
***
Через пару часов Савелета и Джек отправились на болото заготавливать стрелы, Уилл и Арти остались в лагере; Рыцарь рассказал немало историй из своей предыдущей жизни, также поведал о побеге из тюрьмы.
Продовольствия у лесной банды не осталось, оно было роздано беднякам, поэтому пришлось сидеть с урчащими животами. Разговор зашёл о секретных местах.
- В моей деревне есть тайник. Там спрятан отцовский лук. Я ещё никогда не стрелял из него. – Проговорил Артур.
- Нужно бы заглянуть в деревню. – Задумался Уилл. – Забрать оружие.
Вдруг ребята заметили, как сквозь гущи зарослей, в 100 метрах от лагеря, проскользнуло что-то чёрное. Они подобрались поближе к этому месту. Недалеко, по дороге, проскакал офицерский разъезд.
- Странно. – Сказал Уилл. – Обычно такие штучки появляются только перед приездом шерифа.
- В этом нет ничего странного. - Заметил Рыцарь. – Я опасаюсь, что шериф едет в Гринвол, чтобы найти меня. Он будет допрашивать людей. В деревню нужно заглянуть в любом случае!
- Я не подумал об этом сразу. Вероятно, ты прав. - Озадачился Уилл. – Нужно будет отвлечь шерифа. Можно было бы устроить происшествие в Реклине, но, боюсь, мы уже не успеем.
- Значит сейчас нужно срочно отправляться в Гринвол. – Заключил Арти. – И нечто предпринять.
- Вдвоём будет сложно.
- А звать Савелету и Джека нет времени. Нельзя рисковать людьми, Уилл.
- Верно, значит будем действовать вдвоём. – Подытожил Рэйфэл.
И ребята, взяв в лагере снаряжение, немедленно отправились в дорогу.
***
Тем делом Савелета и Джек заготавливали стрелы, срезая кинжалами части сухих камышовых стволов. Густая грязь хлюпала и чавкала под ногами; болото казалось небольшим тёмным морем, на островах посередине которого росли деревья.
Трава ещё зеленела и радовалась тёплым денькам, но печать скорого пришествия дождей и холодов виднелась на каждом стебельке и листике каждой травинки.
Джек работал резко и порывисто – он торопился – ноги увязали в трясине – обувь из простой грубой ткани пропитывалась водой. Ребята долго беседовали о Варнингтоне, Реклине, побеге Рыцаря из тюрьмы и присоединении его к банде, но когда эти темы были исчерпаны, наступила тишина.
- Ах да. – Неожиданно воскликнул Джек. – Я забыл рассказать про церемонию.
- Что за церемония? – Заинтересовалась Савелета.
- Завтра шериф будет проводить какую-то церемонию в Ноттингеме. Охраны будет много.
- Откуда вы узнали?
- Шепнул знающий человек, солдат из личной охраны Варнингтона. Да, не удивляйся, из личной охраны. – Подчеркнул Джек.
- Подкупили? – Спросила девушка.
- Нет, успели отделить от группы и вежливо спросить.
- Ты уверен, что он сказал правду?
- Наверняка. Если солгал, то останется сидеть в пещере до конца своих дней. Может, пойдём в лагерь?
- Пойдём. – Шепнула почему-то Савелета и, заткнув кинжал за ремень, взяла в охапку заготовки для стрел. – Нужно обследовать местность у Ноттингема.
- Обсудим с Уиллом и Арти. – Предложил Джек и, собрав свою камышовую добычу, в один прыжок оказался на траве около болота.
Свидетельство о публикации №215080300713