Поход на Трою. Часть 3. Мифы Древней Греции

Спокойным было плавание греков к берегам Трои.
Все время дул попутный ветер.
С легкостью преодолевали морские волны их корабли.

Наконец, окончилось долгое плавание.
Подплыли греки к берегам вожделенного города.

Увидели они, что уже ждало их здесь сильное войско троянцев под предводительством  Гектора, могучего сына царя Трои Приама.
Как высадиться на берег?
Знали греки предсказание о том, что погибнет тот, кто первым вступит на землю троянскую.
Хитроумный Одиссей бросил на берег свой щит и ловко прыгнул на него с корабля.
И этим увлек за собой героев.
Первым прыгнул на берег Протесилай.
Все забыл он: о прекрасной жене своей, о родине.
Так жаждал подвигов.
Не заметил он, что Одиссей прыгнул на щит, а не на землю.

Насмерть поразил юного Протесилая Гектор.

Закипел кровавый бой.
Дрогнули троянцы.
Обратились в бегство.

На следующий день было заключено перемирие.
Надо было подобрать павших воинов и предать их погребению.
Предав земле убитых, греки приступили к укреплению лагеря.
Вытащили свои корабли на берег.
Со стороны Трои защитились высоким валом и рвом.
В середине возвышался роскошный шатер царя Агамемнона, выбранного греками предводителем своего войска.
Мудрый Одиссей поставил свой шатер около.
Чтобы всегда знать, что происходит в стане.

Когда лагерь был устроен и укреплен, греки послали в Трою царя Менелая и  Одиссея для переговоров.
Узнав о прибытии послов, Приам созвал народное собрание.
Менелай в краткой, сильной речи потребовал, чтобы троянцы возвратили его жену Елену и сокровища, похищенные Парисом.
После Менелая говорил Одиссей.
Заслушались троянцы дивной речью мудрого царя Итаки.
Он убеждал их удовлетворить требования Менелая.

Народ троянский готов был согласиться принять условия Менелая.
Знал народ, сколько бед повлечет за собой война.
Сама Елена раскаялась в содеянном.
И жалела о своем опрометчивом поступке.

Но не желал мира Приам.
И прежде всего Парис.
Неужели заставят его отдать Елену?
Неужели отнимут добычу?

Он этого не хотел...


Рецензии
Таня, ваше обращение к мифам Древней Греции и переложение их в стихотворной форме оригинально, и ,думаю, заслуживает внедрения в школу для изучения данной темы. Спасибо.

Зинаида Малыгина 2   15.10.2015 12:09     Заявить о нарушении
Ну...
Это, конечно, замах!
Благодарю!!!
:)))

Серьёзный Прозаик 13   15.10.2015 12:56   Заявить о нарушении