А. Каренина - политический роман у Д. Быкова. Ч. 3

    1. Быков рассказывает нам, как некрасива и вульгарна была Анна в черновика Л.Толстого. Причём, описывает это с каким-то непонятным сладострастием, - особенно про то, по Толстому, что она была полновата, а если бы чуть больше, то и безобразна. Не забыв упомянуть о том, что  Толстой не считал толстых некрасивыми (личная тема?- пожалуй) И делает вывод, что её привлекательность в книге - результат эволюции образа и совершенствования романа. И говорит, что автор переносит все свои симпатии с "на вчера вульгарную, а сегодня прелестную Анну".

    Так ли это?

    Разве Быков работал с рукописями черновиков Л.Толстого, как Н.Гудзий, и судит только по черновикам? Но и в этом мистическом случае подобные выводы сделать нельзя.

    Никакой эволюции образа Анны не было. По мере вхождения в тему изменялся лишь замысел автора относительно своей героини: приступая к роману, он хотел сделать её и внешне отталкивающей, поскольку она изменила мужу, разрушила семью - значит, вульгарная и некрасивая. И зафиксировано это в записях жены Л.Толстого, - что он хотел написать о вульгарной женщине.

    Но вполне понятно, что он много размышлял над образом главной героини - Анны. что интересного читателю было бы в столь схематичной истории, да и самому автору? Некрасивая, вульгарная женщина, ничем не интересная, "жалкая" - по черновой записи Толстого - ушла к любовнику и погибла. Слишком банальная получилась история! А вот если женщина красивая, обаятельная, тонкая, умная и добрая ушла от мужа - здесь простор для психологических размышлений. Здесь есть над чем подумать - почему ушла. И большие симпатии и переживания вызовет у читателя её трагическая история. Поэтому в более поздних черновиках и окончательном варианте он и делает её необычайно привлекательной уже с самого начала повествования.

    Вспомним. После гибели сторожа на вокзале только Анна спросила вслух - неужели ничем нельзя помочь семье, и Вронский побежал помогать, отдав 200 руб. Как деликатна она в разговоре с Долли, когда пытается примирить её с мужем, её братом Стивой. Она искренне сочувствует Долли, не притворяется, понимает её отчаяние. То есть Толстой рисует её тонкой и доброй женщиной, в которой нет лицемерия и фальши женщин высшего света.

    Что я этим хочу сказать? Если бы речь шла об эволюции, то некрасивой поначалу  вывел бы Толстой Анну и в окончательном варианте, а потом "менял, украшал" внешность и характер. По ходу повествования. Этого нет, стало быть, и речи об эволюции по-быковски быть не может. И поскольку процесс пересмотра образа и перестройки его процесс не лёгкий, довльно часто автор не желал продолжать свой начатый роман, а однажды даже хотел его уничтожить. Я предполагаю, всего лишь предполагаю, не настаивая на своей версии, что причиной этому были прорисовки образов Анны и Левина. Он хотел и делал постепенно (чёркая написанное) Анну такой, какая бы ему нравилась и была понятна в своём отчаянии после ухода от мужа. А Левин - это способ выразить себя в полноте своих мнений о жизни семейной и эпохе в плане социальном. Это способ достучаться до современников. И когда это удавалось, он писал запоем.

    2. Не могу не упомянуть, что очень омерзительна фраза Быкова в лекции, где он говорит о российской благотворительности. Если кто не читал лекцию, подскажу. Он говорит о Левине (это мысли Толстого), что тот не одобрял земские реформы. Тут Быков разливается длинным монологом на тему, какие они самовлюблённые эти земские деятели и т.д. И сравнивает их деятельность с российской благотворительностью, что она якобы заключается в том, что это как послать носовой платок ребёнку - он вытрет слёзки и будет счастлив. Всем известно, сколь многих детей спасают доктор Лиза и Чулпан Хаматова, например. А кого спасает Быков? И после этого Быков смеет говорить о благотворительности такие циничные и хамские слова? В романе, например, Левин помогает крестьянам во время голода (три года неурожай в Самарской губернии). Ну, мы знаем, что это сам Толстой. Так вот Толстой в эти годы организовывал везде бесплатные столовые для крестьян. Учил крестьяеских детишек грамоте - даже арифметике! И это плохо? Как повернулся язык Быкова говорить такое? Сам-то он тоже иногда преподаёт в школах, но каких??? Считаю, простите, что исключительно для пиара и получения звания "педагог" - в московских средних школах «Золотое сечение» и «Интеллектуал». Учитель для интеллектуалов...С крестьянскими, деревенскими ребятишками ВЕЛИКИЙ  БЫКОВ не возился бы - не того он уровня! Однако - бедные интеллектуалы! На примере прочитанных мною лекций Быкова, могу представить уровень его "преподавания" - импровизацию с артистизмом. Дети такое обожают. :) Но потом сами поймут, что Быко всего лишь дилетант, желающий "объять необъятное" (придёт это время!)

    3. Вопреки мнению многих критиков и литературоведов, в том числе и Э.Г. Бабаева, Быков считает АК ("Анна Каренина") - романом "несвободным, заточенным на техническое совершенство". Поясняет, что "Евгений Онегин" - это роман свободный, потому что там, " что хочу, то и ворочу", а здесь, мол, нет. Списать подобное мнение можно разве что на литературное невежество Быкова. Любой талантливый автор пользуется тем художественным методом, какой позволит ему в полноте воплотить замысел своего произведения. В АК Толстой пользуется приёмом параллелизма в изображении основных героев: Анна-Вронский, Кити-Левин, Долли-Облонский. И делает их родственниками или близкими людьми, чтобы легче они могли пересекаться в повествовании. Такое гармоничное кружево плетётся автором, где живут и действуют его герои. Крестьяне и слуги - тут же, рядом. Кстати, первоначально автор хотел пересечь Анну и Вронского в гостиной, потом передумал, переписал эпизод, решив, что встретятся они сразу же, на вокзале. Поэтому сажает его мать Вронского в то же купе, где едет Анна.

    НЕ техническое совершенство - первая цель автора, а воплощение Замысла. Техническое совершенство - это всегда вещь обязательная и параллельная, в связке с Замыслом. Техническое совершенство подразумевается как вещь безусловная, всегда необходимая, тем более для классика. Об этом даже и напоминать странно. Роман АК - "широкий и свободный", как считает уважаемый Э.Г. Бабаев в своих работах по творчеству Толстого, а он толстовед.

    4. Быков считает АК - самым загадочным, непрочитанным, недопонятым романом. И что же там загадочного? Уж кто-кто, а Толстой пишет обстоятельно и подробно - у него реальность такая, какая есть. А главное - о романе этом написано СТОЛЬКО научных работ, что просто нелепо считать, что Быков все мнения учёных перевернёт и откроет нам такую ИСТИНУ, что мы ахнем, потому что только он знает ВСЁ о романе.

5. И самое важное моё замечание и возражение Д.Быкову: пусть выражает свои политические взгляды в другом месте - есть для этого политические сайты, а не прячется (по причине  - трусости?)за фигурой Великого писателя, Льва Николаевича Толстого, приписывая ему СВОИ взгляды. Я имею в виду ЖД, от которой мы якобы все погибнем. Заявлять об этом Быкову следует открыто(это пока дозволено), не используя - считаю! - в корыстных целях Л. Толстого.

    Кто не понимает, о чём я говорю, - поищите в поисковике " Лекция Быкова в Ясной Поляне 14 июля "2015г." и прочитайте.

     Послесловие

   Так много я написала о литераторе Быкове не столько потому, что у меня к нему личная неприязнь (мы незнакомы) или потому что считаю его очень посредственным литератором и никому не нужны его ТРИДЦАТЬ томов. А по двум другим причинам.

   Первая - он занял собой ВСЁ медийное пространство незаслуженно, похвалив всех, чтобы не закрыли ему лично Зелёный свет. Незаслуженно получил многие премии, ИМХО. Можно сказать, "приватизировал" лекторий "Прямая речь". Бегает по всем сайтам без разбору, лишь бы разместить там свою колонку, чтобы всякий день быть на виду, напомнить о себе, похвалить тех литераторов, кто авторитетен, даже противоположных взглядов, то есть - постоянный бег за СЛАВОЙ! И естественно, чтобы добиться поездки в американский университет, везде сообщая о своей "международной популярности". Добился-таки!

    Но самое главное и неприятное - что на широкую аудиторию он транслирует свои лекции, исключительно субъективного и тенденциозного характера, то есть даёт неверное представление о творчестве наших классиков, выдавая своё мнение за Истину, единственно достойную быть воспринятой всеми слушателями.
Но разве все они профессионалы? Тем и пользуется Быков.

    И мне безразлично - согласится ли кто со мной. Я выразила своё мнение.
Может, кто-нибудь и поймет его, промолчав здесь.
Я понимаю: самая удобная сегодня позиция - промолчать, возразить или с чем-то согласиться - это силы потратить... Зачем?

    И если уж совсем честно, - мне очень жаль своего времени, которое я потратила на Быкова, доказывая здесь, что Быков на весь свет транслирует своё частное, ошибочное мнение о русской литературе, игнорируя мнение великих наших учёных, уважаемых литературоведов. потому что все, кто приходили почитать, - абсолютно равнодушны к этой теме...И возразить лень:) Так, - развлеклись, полюбопытствовали...
И я сделала для себя выводы... Возможно, и уберу всё это в свой архив.






Рецензии
Лариса! Присоединяюсь к предыдущему рецензенту И убедительно прошу не убирать это в архив!

С уважением и признательностью – Людмила.

Жеглова Людмила Петровна   31.07.2016 15:15     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.