Подъезд номер 5. Драма. Баку. Январь 1990

                Подъезд № 5
                Драма  в 4-х действиях.
Действующие лица первого действия
Ильяс
Зарема
Хагани
Саида
Махмуд
Закир
Октай
Султан
Максуд

 Подъезд жилого дома, окрашенный в песочный цвет, который годами выцвел и приобрел сероватый оттенок. На входе невысокая лестница из трех ступенек. На заднем плане в стене  окно посудомоечного отделения  ресторана, занавешенное  с внутренней стороны белыми ситцевыми занавесками в ромашку. Слева дверь, ведущая  к площадке лифта. Справа у стены садовая скамейка. Над окном  жирным красным шрифтом надпись: Подъезд № 5. И тут же надпись - менее броская - Саша + Маша= изображение пронзенного стрелой сердца. Над дверью  включенная лампочка. Баку,январь 1990 года. На дворе пасмурно, но не холодно. Подъезд из-за своих широких размеров избран  дворовой молодежью местом встреч и времяпрепровождений.
 Махмуд. ( Вольготно развалившись на скамейке, курит дешевую сигарету, поэтому часто кашляет.  Ему  лет 20, среднего роста. Простоват, но может постоять за себя. Однако, в столкновении с сильной личность отходит в сторону и довольствуется ролью второго плана. Нигде не работает). Что же они не выходят? И Октай пропал куда-то…Я уже начинаю сердиться. ( Кивает в сторону окна). Погляди-ка, что там? Ничего не видно?
Закир. ( Ему скоро исполнится 18 лет. Он ниже среднего роста. Пока ничего собой не представляет, ничем не выделяется. Стоит возле окна. Пытается заглянуть за занавеску. Прислушивается). Шумно…Суетятся…Может, постучать?
Махмуд. Подождем  еще немного. Октай знает свое дело. Мы вчера с ним разговаривали. Не в первый раз он нас выручает. Восемь лет все-таки вместе учились, отличный парень. Не подведет…будь уверен…
                Небольшая пауза.
Закир. А сколько сейчас времени?
Махмуд. Наверно, пятый час пошел. Что, проголодался?
Закир. Есть немного. А ты не знаешь, кто на кабабе сегодня?
Махмуд. В прошлый раз был Заур. Значит, сегодня Видади… Он спец по ребрышкам, со своими секретами…
                Молчание. Махмуд тяжело несколько раз кашляет.               
Закир. Как ты так можешь?
Махмуд. Как?
Закир. Курить  на пустой желудок.
Махмуд. Ты прав. Все, последняя затяжка (Бросает окурок на лестницу).
В это время в отдалении раздаются звуки кларнета, нагары и гармони. Звучит музыка.
Закир. Опа! Идут. ( Отбегает от окна и садится рядом с Махмудом).
                Музыка приближается.
Махмуд. Все лучшее прокурору. Уводит, уводит нашу красавицу.
Закир. Завидуешь?
Махмуд. Я? Плевать хотел…Высокомерная…
Закир. Кто? Наргиз?
Махмуд. А кто же? Как будто мы не люди какие-то. Никогда не поздоровается. Презираю таких… скатертью  дорожка!
Закир. Не знаю, но, по-моему, ты ошибаешься.
Музыка все ближе. Затем дверь открывается, и медленно поочередно выходят: девочка лет 10-ти, в розовом платье, в руках у нее розовые свадебные свечи, за ней жених и невеста; жених явно постарше, на фоне изящной невесты- красавицы он выглядит полноватым, серым и скучным. За ними появляются: многочисленная родня и, наконец, музыканты. Все, спустившись по лестнице, уходят вправо. Слышно, как рассаживаются по машинам. Шум и музыка резко прерываются. После того, как машины отъезжают, наступает затишье.
Закир. Видал? Нас даже не заметили.
Махмуд. А ты что хотел, чтобы с тобой жених поздоровался? Руку тебе пожал? Или, чтобы невеста тебя от радости поцеловала? Вот, если бы ты им дверь  приоткрыл и поклонился при этом по  – лакейски, может быть, на тебя обратили бы внимание…
                Пауза
Закир. О чем думаешь?
Махмуд. Да так. Интересный случай один вспоминаю.
Закир. Какой случай?
Махмуд.  Невероятный. Рассказать, не поверишь.
Закир. Валяй, поверю.
Махмуд (Сначала ровно, потом эмоционально). Ну, слушай. В 83-м году, летом, как-то с родителями поехали, значит, на свадьбу, в деревню… кто-то из дальних родственников женился. Я вообще тогда многих родственников впервые увидел. В общем, приехали. С утра все закипело: поставили прямо во дворе шатер, а вокруг - костры с казанами, и рядом же стол для музыкантов, тут же, так сказать, танцплощадка. Хочешь  есть, проходишь в шатер, плясать захотел - дуй к музыкантам на улицу. Но дело не в этом. От этих костров дым валит страшный и едкий. Им, деревенским, не привыкать, а я - ну не могу, глаза режет. Глаза  слезятся, дышать еще, слава богу, как-то могу. Умываюсь, но помогает ненадолго. Зашел в шатер, тоже задымленный. Подали, значит, плов, ни ложек, ни вилок, только юху. Все едят, крутят, вертят, как фокусники, пальцами. А у меня не получается. Наелся я этой юхи, а плов весь на месте. Отец, увидев полную тарелку, говорит: ты  что плов не ешь? Я без ложки не могу, отвечаю… Выхожу, значит, из шатра- опять дым прямо в лицо. Голова кругом, вокруг шум, галдеж, музыка, дети, как черти, бесятся и кричат… Господи, - тут  я взмолился от безысходности, - когда же все это закончится? Избавь, господи, от этого мучения, прошу тебя!
Закир. Хочешь сказать, Аллах услышал твои молитвы?
Махмуд. Клянусь Аллахом, услышал! Что тут началось?! Ты не поверишь! Подходит, короче, какой-то пьяный хмырь, наверно, из близких родственников жениха, к певцу и говорит ему что-то, по-видимому, нелицеприятное. Сам коротышка, руки веером. Певец же – здоровяк, солидный мужик, выслушал его и, как я понимаю, такое про себя услышал, что уже не в силах был сдержаться. Как врезал обидчику по роже, тот рухнул на землю и отключился. И такое тут началось! Тут же появились братья жениха, и давай избивать певца. Потом подбежал отец, потом дяди, тети… Музыканты, увидев такое безобразие, давай бить братьев. В ход пошли уже стулья, скамейки, кто-то даже схватил вилы… Женщины орут,  мужики из шатра выбегают, все кричат, дерутся, кто-то пытается разнимать дерущихся, дети плачут, кто-то опрокинул казан… одним словом, последний день Помпеи… Постепенно все успокоились, музыканты тут же уехали и ни о каком продолжении свадьбы после случившегося, конечно, и речи быть не могло. Скоро мы тоже вернулись обратно. И вот с тех пор я ни о чем больше бога не прошу. Не могу…
Закир. Почему?
Махмуд. Боюсь, опять из-за меня  кто-то пострадает.
Закир. А, понятно. Хотя, кто знает…
                В окне появляется весьма упитанная физиономия Октая. Увидев Махмуда, открывает форточку.
Махмуд. ( Заметив его, подбегает к окну). Здесь я… здесь… здорово.
Октай. Привет.
Махмуд. Как ты?
Октай. Замечательно. Как сам?
Махмуд. Не плохо, друг. Что скажешь?
Октай. ( В ответ протягивает в форточку большой черный пакет). Держи, как обещал…
Махмуд. О, спасибо, друг, выручил…
Октай. Сколько вас будет?
Махмуд. Человек шесть.
Октай. Значит, шесть стаканов…сейчас подам (Исчезает и скоро возвращается). Держи, шесть… Дамы будут?
Махмуд. Да. Скоро должны подойти.
Октай. Ну, я пошел. Скоро и у нас жених с невестой подъедут
Махмуд. Они уже выехали по городу кататься… Ну, давай, работай. Еще раз спасибо…
                Октай исчезает за занавеской.
Махмуд. (Возвращается к скамейке. Садится. Заглядывает в пакет. Принюхивается. Закир в это время спускается по лестнице, смотрит по сторонам). Не видно их?
Закир. За деревьями не видно (Пауза). Кажется, идут…
Махмуд. Какой запах! Еще немного, и я не устою…
Закир. Они . Точно они… С девушками…
Махмуд. Наконец-то… Все, я достаю. Нет сил больше ждать (Начинает аккуратно доставать из пакета бумажные свертки. При этом лицо его каждый раз выражает феерический восторг, доходящий до полуобморочного состояния). Слушай,давай-ка повернем скамейку лицом к стенке,чтоб за спинкой не видно было…Боже мой, ты смотри, что тут!
                Поворачивают скамейку.
Закир. Что ты там увидел?
Махмуд. Осетр! Какая закуска! Каков прокурор, а?! (Напевает с артистизмом).
                А суровое лицо прокурора
                Напоминает мне небо Магадана…
Закир. ( Смеется, но вдруг делается серьезным и собранным. Входят справа Хагани, Зарема, Ильяс и Саида. Все в приподнятом настроении). Салам алейкум.
                Здороваются.         
Хагани. (Ему 22 года, роста чуть выше среднего, крепкого телосложения, пострижен коротко. Симпатичен, одевается модно. Его пронзающий взгляд и уверенность в себе выдают в нем обостренное чувство собственного достоинства, что вперемешку с грубыми выходками часто вызывает отторжение и неприязнь. Работает на Хлебозаводе в ночную смену. Когда улыбается, обнажается золотой зуб на месте левого клыка). Смотрите, кто нас встречает! (Крепко обхватывает Закира за плечи и показывает его смущенный вид девушкам). Знакомьтесь, Закир.
Зарема. ( Ей 21 год. Ее красота и изящная фигура поражают с первого взгляда. Однако, она проста, порой даже слишком легкомысленна. Но от этого красота ее не испытывает ущерба, скорее наоборот, делается  еще более притягательней. Ее легкость в общении с людьми исходит на первый взгляд  из любви к человечеству в целом. Тем не менее, она далека от настоящей сердобольности и не думает страдать под грузом человеческих горестей. Ей скучно, сердце ее, полное свободы и остывшее уже год от несчастной первой любви, возможно, под воздействием разочарований перестало верить, искать и надеяться. Оно бьется впустую, для развлечений. Любит одеваться модно. Волосы у нее длинные и прямые каштанового оттенка,  и на ветру ей часто приходится убирать их с лица, что придает ему еще большее очарование. Работает на швейной фабрике. Улыбается). Милый парнишка, но ты его совсем смутил. (Закиру). Я буду называть тебя Зая. Можно?
Закир. Ну не знаю, так вообще-то меня никто…
Хагани. Решено. Ты для нее будешь Зая… Поверь мне, лучше с ней не спорить…
Зарема. Саида, смотри, какие у него красивые глаза…
Саида. ( Едва скрывая равнодушие). Да, красивые глаза…(Саида ровесница Заремы и товарищ по работе. Симпатичная, но уже заметно в ней склонность к полноте. Одевается модно. Волосы у нее светлые, крашеные, что весьма подходит к ее чрезвычайно бледному лицу. В присутствии эксцентричной Заремы менее заметна и не вызывает особого интереса).
                Собираются около скамейки.
Махмуд. Вы вовремя… Еще немного, и я бы не продержался.
Хагани. Знакомьтесь, наш шеф – повар Махмуд…
Ильяс. Кормилец…
Махмуд. (Смеется). Какой из меня шеф? ( Девушкам). Извините,но присесть не получится…
Саида. Конспирация. Понятно, чтоб никто не догадался.
Зарема. Мы постоим, нет проблем…
Хагани. Это Саида. А вот эту девушку (берет ее за талию) зовут Зарема…
Зарема. Без рук только…
Махмуд. Очень приятно…
Хагани. Хочу предупредить: она кусается…
Ильяс. ( Махмуду). Ты бы стал есть шашлык, не дождавшись вина? Это- преступление, братец. (В руках у него пакет. Достает бутылку вина и ставит за спинку скамейки, при этом оглядываясь. Ильяс ровесник Хагани. Его высокий рост, густая шевелюра и спортивное телосложение внушают уважение. Большей частью он серьезен, задумчив и молчалив. Но у него бывают свои минуты славы, когда в нем просыпаются скрытые таланты. Работает на заводе шампанских вин).
Махмуд. (Продолжает доставать бумажные свертки). Люблю вино, но голод сильнее…(Девушкам). Вы не поможете мне? Думаю, у вас лучше это получится…

Зарема. Конечно…
Саида. С удовольствием поможем…
                Махмуд передает свертки девушкам. Те начинают раскладывать их аккуратно на скамейку.
Какой запах! Сам приготовил?
                Махмуд смеется.
Ильяс. Закир, у тебя, кажется, есть штопор?
Закир. Есть (Достает из кармана походный нож со штопором). Держи.
Зарема. А это что?
Махмуд. Это осетр…попробуйте.
Саида. Вот люля-кабаб…кто будет?
Зарема. А это курица… выглядит аппетитно…
Махмуд. Вот тикя-кабаб, наконец-то…
                Все начинают есть.

Ильяс. (Наливает всем вина.Оглядывается). Ну что, выпьем?
Закир. Никого не видно. Наливай…
Хагани. Шашлык без водки, как девушка без приданого…
Зарема. Какое паршивое сравнение, фу! Сравнивать девушку с водкой, Хагани, это чересчур грубо…
Хагани. А что, может, я не прав, мужики? Ведь я прав, а?
Закир. Ты прав…
Хагани. О, молодец, Закир!
Саида. Обойдемся без водки…
Зарема. (На ухо Закиру). Молодец его отец: на полу спал и то упал…
                Закир прыснул.
Ильяс. Ну, давайте выпьем за то, чтобы все были живы и здоровы.
                Все соглашаются. Чокаются стаканами, выпивают и продолжают есть.
Хагани. (Закиру). Что она тебе нашептала?
Ильяс. (Хагани). Ты слишком любопытен…у них теперь свои тайны, не видишь?
Хагани. (Улыбнувшись фальшиво и сверкая огненно-черными глазами, силится скрыть обиду). Я любопытен? Эх, Ильяс, ты, как всегда, ошибаешься. У меня отличное настроение, я хочу пить, потому что я вас всех люблю!
Зарема. Я тебя тоже люблю…(Подчеркнуто). Как брата… И люблю, когда ты злишься.
                Все смеются.
Саида. Сегодня его разозлить невозможно. Он сегодня какой-то счастливый… Улыбается всем…
                Ильяс наливает вино в стаканы.
Зарема. За что пьем, подруга?
Махмуд. За любовь!
Зарема. Ты что, подруга? И причем тут любовь?
Ильяс. Глядя на ваши лица, действительно задумаешься, а причем тут любовь?
Хагани. Нет, почему же? Ведь он прав, что может быть выше любви?!
Зарема. Это ты говоришь? Не смеши мои пятки, Хагани.
Саида. Я думаю, мы забыли выпить за знакомство…
Зарема. Браво! Я хочу выпить с Заей… У него красивые глаза!
                Ильяс достает вторую бутылку.
Зая, мы выпьем с тобой на брудершафт!
Хагани. Ого! Закир, берегись.
Зарема. Не слушай его. Он ревнует…
                Пьют на брудершафт. Все внимательно наблюдают и в поддержку одобрительно хлопают. Затем Зарема целует в щеки Закира. Тот смущенно улыбается.
Хагани. Браво, Закир. Признайся, тебя еще девушки не целовали… Смотри, не пытайся влюбиться, она сведет тебя с ума…
Зарема. (Ест шашлык). Я могу, я такая, правда, Ильяс?
Ильяс. Ты  меня спрашиваешь?
Зарема. Да. Ты можешь ответить?
Саида. Он еще не думал над этим вопросом. Он подумает и ответит.
Зарема. А за что вы пьете? Мне кажется, пора выпить за дам, мужчины.
Хагани. Нет, за дам пить не будем…
Махмуд. Почему? За дам запрещается?
Зарема. Тебе не запрещается. Ты достоин выпить за дам-ты не похож на ханжу.
Саида. Хагани, объяснись…
Зарема. Интересно знать, ты случайно не женоненавистник?
Ильяс. Он боится, вы его в любви заподозрите.
Зарема. Нет, а кто про любовь тут только что заводился?
Хагани. Вам не угодишь…и все же я хочу выпить, молча, без тостов (пьет).
                В компании небольшое замешательство.
Ильяс. За вас, девушки…
Махмуд. За вас…
Зарема. Спасибо.
Саида. Ну а я выпью за знакомство, как и обещала…
                Выпивают. Продолжают есть.
Зарема. Ах, Ильяс, Ильяс… Как же это загадочно с твоей стороны…
Хагани. Что тут непонятного? Тонкая личность!
Зарема. Хочу выпить за тонкую личность! Налейте мне вина! Зая, ты выпьешь со мной?
Закир. С удовольствием!
Саида. Мне вино очень понравилось. Это, наверно, оттого, что я давно не пила.
Ильяс. ( Наливает всем вина). Это от хорошего настроения.
Саида. С чего ты решил, что у меня хорошее настроение?
Ильяс. Разве нет?
Саида. Не издевайся, пожалуйста…
Зарема. ( Подняв стакан). Итак, я пью за тонкую личность. Не обижайся, Ильяс, теперь ты для меня – тонкая личность (Пьет, чокаясь с Закиром).
Саида. (Ильясу). Чего она добивается? Как тебе это?
Ильяс. Пустяки…Хорошее настроение…
Саида. (Несильно отталкивает его) У, тонкая личность…
                Выпивают. Закусывают.

                В окне появляется физиономия Октая.
Зарема. ( Заметив его). О, смотрите… Кто это?
Октай. ( В открытую форточку). Всем привет.
                Здороваются.
Махмуд. Это Октай.
Зарема. Октай,  присодиняйся… Будем пить вино…
Октай. Спасибо, мне нельзя, я на работе…
Зарема. Как жаль...
Октай. Как у вас дела? Что-нибудь нужно, Махмуд?
Махмуд. ( Подходит к окну). Нет, спасибо, Октай, у нас все есть…
Октай. Как шашлыки? Есть можно? Понравились?
Зарема. Так значит это твои шашлыки?
Саида. Мы-то думали…
Октай. Ну не совсем мои, но при желании становятся нашими…
                Общий смех.
Хагани. Лучше не скажешь…
Ильяс. Сказано, сделано… браво, Октай.
Зарема. Шашлыки очень вкусные… Спасибо тебе, Октай. Мы обязательно выпьем за твое здоровье.
Ильяс. Да, за Октая обязательно… (Наливает всем вина)…За тебя, Октай
                Выпивают за здоровье Октая.
Октай. Спасибо… спасибо вам…
Махмуд. Как свадьба?
Октай. Свадьба в разгаре, все идет отлично. Вот, товарищи отпустили на пару минут, чтоб посмотреть, как вы тут…
Зарема. Какая свадьба? Чья свадьба?
Ильяс. У нас сегодня свадьба, соседка замуж выходит…за прокурора…
Зарема. За прокурора? Боже, как она могла? Уж лучше одиночество…
Ильяс. Не все как ты думают, деточка…
Саида. А что, я бы пошла за прокурора, что тут такого?
Зарема. Господи, как скучно!
Октай. Ладно, я побежал работать… желаю удачно провести время
                В ответ: спасибо…удачи…пока… и т.д. Октай исчезает за окном.
Махмуд. На первом этаже у нас ресторан, а за окном посудомоечное помещение.
Саида. Он, что, посуду моет?
Хагани. Нет, он официант.
Зарема. Вам повезло. Вон как он вас, трудоголиков, откормил-то своими шашлыками…
Саида. Послушайте, а вы что же  не на свадьбе?
Зарема. Не пригласили, поди…
Ильяс. За нас родители отдуваются. К тому же, чем у нас хуже?
Хагани. Та же свадьба, только без жениха и невесты…
Зарема. Слушайте все меня. Как я поняла, у нас свадьба. Сейчас я буду выбирать жениха и невесту…
Саида. Ты уверена, что нам это нужно?
Зарема. (Увлеченно). Да, да…
Хагани. Выпьем и поженимся…
Махмуд. (Смеется). Для храбрости…
Зарема. Мы поженимся? Ха-ха-ха! Разве ты меня любишь? Признайся. Я требую… нет, я приказываю тебе!
Хагани (Поглощая мясо). Надо же. Она приказывает…
Зарема. Молчишь? Боишься?  Как будто черт тебя укусит… мужчины, где вы? Нет мужчин… любить некого. Боже, как скучно! И вообще, почему у нас нет музыки? Скука без музыки…
 Ильяс. (Достает новую бутылку вина и наливает всем). Вы заметили, у нас сегодня расхождения в тостах… А это нехорошо.
Зарема. Я не согласна с тобой…
Ильяс. Нет единства… Мы не поддерживаем друг друга.
Зарема. Не было единства, нет, и не будет, смешной ты мой мечтатель.
Махмуд. Значит надо выпить за единство…
Ильяс. И еще. Кажется, мы живем только лишь для того, чтобы есть, кушать, жрать…
Хагани. И пить.
Саида. Ты еще и философ, Ильяс.
Зарема. Если хочешь, можешь не жрать…
Хагани. И пить тоже…
Ильяс.  Давайте же выпьем за то, чтобы мы ели и пили, чтобы жить!
Зарема. ( Не поняв). Да здравствует жизнь!
Махмуд. За жизнь!
                Все, кроме Ильяса, повторяют: За жизнь! Пьют, чокаясь. Закусывают.
Ильяс. И все же, вы меня не поняли…
Зарема. Ильяс, не будь скучным…
Саида. Я, кажется, опьянела (Прохаживается по подъезду).
                Зарема и Ильяс следуют ее примеру.
Зарема. Хочу любить! Хочу страдать! Хочу сегодня танцевать!
Хагани. (Подойдя к ней). Приглашаю вас на танец.
                Поглядывая друг на друга, затевают медленный танец.
Саида. (Стоит в сторонке с Ильясом и наблюдает за ними. Ильясу). Они, кажется, влюбились…
Ильяс. Не думаю… Это вино. Когда оно выветрится, все вернется на круги своя.
Саида. Тем хуже для нас…
Ильяс. Я бы с тобой согласился, если бы…
Саида. Ильяс, прошу тебя, только не надо оправдываться. Думаешь, я ничего не смыслю в чувствах? Их нет - вот и прекрасно! Нет чувств , и всем хорошо, все будто бы счастливы… Но это не так…как могло бы быть…А могло бы быть лучше, но что от нас, от меня зависит? Ничего… я слабая…
                Вдруг раздается крик Заремы.
Зарема. Ай-ай! Больно! Отпусти… дурак.
                Все внимание устремляется на прекративших танцевать Зарему и Хагани. Последний, схватив ее за волосы, влечет к себе, явно хочет поцеловать.
Ильяс. ( Бросается разнимать их). Что ты себе позволяешь! Отпусти ее немедленно! Слышишь, убери руки! Не смей прикасаться к ней! ( Отталкивает Хагани к окну).
Саида. Хагани, ты уже пьян и смешон… Сядь и успокойся.
Зарема. ( Освободившись, вдруг начинает хохотать). Все видели? Он пытался меня поцеловать… Ха-ха-ха… (Поправляя волосы, вплотную приближается к Хагани). Гори, гори огнем безудержным и неугасимым ( Посылает ему воздушный поцелуй). У нас есть еще вино? Я хочу вина! Зая, мой верный рыцарь! Налей мне вина… я хочу выпить за безумно и безнадежно влюбленных!
                Закир наливает ей вино. Зарема пьет одна.
Саида. ( Ильясу). Останови ее, она уже пьяна достаточно.
Ильяс. Не думаю. Это в ее духе…
Хагани. (Наливает себе вина). А я хочу выпить за мужскую силу (Пьет).
Саида. ( Ильясу о Хагани). Придурок, сила есть - ума не надо, воистину.
Зарема (Приближается к Ильясу). Спасибо тебе, мой верный друг, мой вечный спаситель из коварных лап хищника. Люблю тебя… Как брата…
Хагани (Прыснув). Как брата…
                В это время в дверях появляется Султан. Это пожилой мужчина тучного телосложения и небольшого роста с седыми ханскими усами. На голове серая шляпа. Султан с молодежью в обращении дружелюбен. Любит поострить, но в свой адрес шуток не терпит. Поэтому, знающие его дворовые ребята, слушают его,  молча, и стараются поскорее выпроводить из компании.
Султан. Салам алейкум.
                В ответ слышно: салам дядь Султан, алейкум салам, привет…
Свадьба? Кто жених? ( Зареме). А невеста, наверно, ты, красавица?
Зарема. ( Живо с артистизмом). Ах, вы правы, вот только достойного жениха нету…
Султан. Как нету! А я?!
Зарема. Я согласна. Вы лучше всех. Вы добрый, а они - все злые. Они не достойны моей любви… А как ваше здоровье?
Султан. Здоровье мое о-го-го! А вот спать не дают, гады…
Зарема. Кто не дает вам спать?
Султан (Тычет в окно). Гады… Я уже написал в райисполком жалобу. Скоро и их прихлопнут, можете быть уверены. Вот увидите… Султан сказал - Султан сделал. Видеозал закрыли, и их закроют.
Зарема. Они не дают вам спать, наверно, от того, что танцы устраивают да? Дискотеки, громкая музыка… Вы, наверно, прямо над ними живете? Ай-ай-ай, какое безобразие…
Султан. Нет, я на последнем, девятом этаже живу…
Зарема (Удивлена). Да? Но тогда что же…
Султан. Холодильники. Вы слышите?
Зарема (Прислушивается). Нет, не слышу к сожалению. ( Компании). Кто-нибудь из вас слышит?
                Все отворачиваются, делая вид, будто не в курсе темы.
Султан. А я очень хорошо слышу, особенно по ночам и не намерен терпеть этих гадов (Сердито трясет кулаком в окно и уходит влево).
Зарема. (Смеется). Смотри, Хагани, и ты таким же будешь в старости. Я почему-то в этом теперь уверена…
Хагани. ( Оскорбленный). Ты - ведьма! Следи за словами… я тебя ударю за такие слова, дура! ( Хочет приблизиться к ней, но дорогу ему преграждает Ильяс, который физически явно сильнее его).
Ильяс. Успокойся… ты что, шуток не понимаешь? Я бы на твоем месте не думал обижаться…
Зарема. ( Весьма весело). А, пускай бьет, потом сам же и страдать будет… правда, Хагани?
                Хагани  закуривает. В это время  мимо проходит Максуд. Он живет в соседнем четвертом подъезде. Максуд  одноклассник Ильяса. Работает на машиностроительном заводе. По убеждению национал-патриот. Идейно агрессивен. Ильяс  зовет его.
Ильяс. Салам.
Максуд. (Всем). Здравствуйте.
Зарема. Привет.
Ильяс. Ты с митинга?
Максуд. Да (С некоторым укором). А вы что не были сегодня?
Хагани. ( Встревая в разговор). Нет, не были. Нам и тут неплохо. Или мы обязаны посещать митинги?
Ильяс. Какие новости? Что говорят?
Максуд. (Смотрит на Хагани с презрением). Новости те же, что и вчера…
Хагани. ( Медленно приближаясь). А мы не знаем, что было вчера. Может, ты нам расскажешь? (Заметив в его правом кармане пальто газету). Газета? ( Пытается извлечь ее). Вот и узнаем сейчас последние новости…
Максуд. ( Хватает его за кисть правой руки, после чего жестко сцепляются). Руки  убери, ты…
Хагани. Подлая твоя душа… это тебе не площадь, чтобы ты тут воду мутил…
Максуд. Пошел вон…
Хагани. Что ты сказал, подонок…
          Происходит короткая стычка с возгласами и криками: прекратите! что вы делаете?! И т. д. Все взбудоражены. Ильяс разнимает дерущихся. Затем Максуд быстро уходит влево со словами: Мы еще встретимся с тобой…
Саида. ( Ильясу). Зачем ты вообще позвал его, не понимаю?
Ильяс. Он мой одноклассник…
Саида. Какой неприятный…
Зарема. (Хагани). Лечиться тебе надо, псих. Пить не умеешь, не пей…
Хагани. Заткнись, дура… (Закуривает).
Саида. Зарема, ради бога, оставь его… не видишь, в каком он состоянии?
Зарема. Вот именно… нельзя его оставлять в таком плачевном состоянии. Я его хорошо знаю… не первый год замужем, как говорится… Эх, Хагани, это все от безответной любви. Любовь жестока, ой как жестока…
Саида. Боже, опять…
Зарема. ( Иронично). Забудь меня, я не люблю тебя…
Хагани. Забыть тебя? Ты и в могиле человека достанешь…
Зарема. ( Смеется). Да, я такая… Но тебе ведь нравится, когда я тебя достаю.
Хагани.  Не нравится… (Показывает на Ильяса, который шепчется с Саидой). Может, ему понравится? Приставай к нему, а меня оставь в покое…
Зарема. Кому, Ильясу понравится?
                Услышав свое имя, Ильяс прислушивается.
Ну его, он скучен. Вечно шепчется с Саидой. Пусть шепчется дальше…
Хагани. А я что, не скучен?
Зарема. Тоже скучен, но ты, по крайней мере, ни с кем не шепчешься…
Хагани. Дура.
Зарема. И вообще, почему ты на митинги не ходишь? Где твоя гражданская позиция? Или тебе безразлична судьба Карабаха?
Ильяс. Вы только послушайте, какие речи!
Зарема. ( Ильясу). Впрочем, тебя тоже это касается.
Ильяс. (Подумав). А что, хорошая идея. Следующий раз гуляем на митинге! Ты, наверно, то же самое имела в виду…
Зарема. Я буду произносить речь…
Саида. ( Иронично). О чем?
Ильяс. С бутылкой вина в руке вместо микрофона…
Зарема. Армяне, убирайтесь к черту! Карабах был, есть и будет нашим!
Хагани. Бедные армяшки, Зарема вам покажет…
Зарема. Смейтесь, смейтесь, псевдопатриоты…
                В это мгновение в подъезд с улицы врывается группа из молодых парней спортивного телосложения. Их примерно шестеро. Начинается потасовка и избиение - не чрезмерно жестокое и весьма кратковременное. Девушек не трогают. Внезапная атака завершается внезапным же исчезновением группы. Картина после потасовки: Ильяс, умело отразив атаки, устоял на ногах, но выглядит потрепанным. Хагани  сидит на полу у окна. Видно, что ему досталось больше всего. Девушки возле левой стены в шоковом состоянии. Махмуд и Закир стоят около скамейки, выглядят помятыми. Вокруг разбросаны бутылки и остатки еды.
                Конец первого действия.
               
                ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ.
             Действующие лица второго действия.
Ильяс
Зарема
Хагани
Гасан Гусейнович
Махмуд
Закир
Султан
Петрович
Октай
Первый мужчина
Первая женщина
Второй мужчина
Вторая женщина
                Сцена первая.

       Та же декорация. Подъезд заполнен толпой, состоящей из мужчин, женщин, молодежи,  подростков, детей разных школьных возрастов. Также заметны несколько милиционеров. В толпе царит атмосфера ожидания. Из глубины внутренней части подъезда доносятся глухие и тяжелые удары кувалды. Полдень.
Первый мужчина. Крепко забаррикадировался, сволочь…
Первая женщина. Гадина армянская… не сдается…
Вторая женщина. Так его… так… все правильно… Им, значит, можно, резать наших, а мы должны терпеть их тут? Пусть убираются в свою поганую Армению…
Второй мужчина. А кто там?
Первый мужчина. Вазген, из 81 квартиры… Грозился тут во дворе недавно: я еще вернусь и весь Баку потоплю в мусульманской крови…
Первая женщина. Каков а, нацист проклятый!
Вторая женщина. Ах ты, дашнак  недорезанный!
Второй мужчина. Наглость армян не имеет границ…Что теперь с ним будет?
Первая женщина. Что будет? Милиция увезет…
Первый мужчина. Уазик приехал со спецотрядом…
Закир (Махмуду). Вчера в соседнем доме одну пожилую женщину-армянку увозили, а она перед этим давай орать в окно: я вообще-то не армянка, я вообще-то еврейка…
Махмуд (Смеется). Вообще-то? А ты бы тоже ответил ей: Карабах наш, вообще-то.
Второй мужчина. А куда их увозят?
Первый мужчина. Говорят, на причал, а оттуда паромом в Туркмению…
Первая женщина. А наши босиком бежали…через горы.  Да еще в спину им стреляли.… Нет на земле справедливости… Все против нас…
Вторая женщина. Никто этих армян не остановит…
Первый мужчина. Горбачев на стороне армян… Кто их остановит?!
Закир. Ребята у нее все имущество растащили…
Махмуд. А что милиция?
Закир. Какая еще милиция?! Что, не видишь?
Махмуд. Да, им по барабану…  А ты что-нибудь спер?
Закир. Нет, какой там… не успел…
Махмуд. Не понимаю, какое у старухи имущество?
Закир. Знал бы ты, какая богатая эта старуха оказалась!
Махмуд. Да? Теперь надеешься, что и Вазген такой же?
Закир. Вазген слишком хитер… небось, все ценное уже в Армению вывез. Теперь вернулся, чтоб квартиру продать, но , видно, не успел… К тому же народу много собралось… Не успеем моргнуть, все уже растащат.
Махмуд. А кто эти люди? Чувствуется, не местные… Смотри, какие … испытанные…закаленные.
Закир.  Из тех же, что и напали на нас, дружки нашего соседа…
Махмуд. Все ты знаешь, однако…
Закир. А сам не догадываешься? Вон то лицо мне слишком знакомо… Кажется, мы с ним где-то уже встречались…
Первая женщина. Долго стучат…
Первый мужчина. Так стены же у нас крепкие, дом строителей все же… сами для себя строили…
Первая женщина. Стены тут ни причем, вы дверь у него видели? Спрашивается, зачем ему такая дверь?
Закир. Я тебе еще главное не рассказал…
Махмуд. Что еще?
Закир. Стыдно признаться…
Махмуд ( Живо). Подожди, подожди… ты что, втюрился?
Закир. Да нет, я не об этом…
Махмуд. ( Хлопает его по плечу). Не стесняйся. Она ведь очень красивая, да? Я понимаю…все нормально.
Закир. Ты слушаешь меня или нет?
Махмуд. Слушаю, слушаю…
Закир. (Оглядывается). Так вот, мне стыдно признаться, но я сегодня не совсем хорошо поступил с Вазгеном…
Махмуд. Как это?
Закир ( Оглядывается). Я сдал его…
Махмуд. Сдал? Ты?
Закир. Ну, да, я.
Махмуд. Причем тут ты? Они со списком ходят…
Закир. Дело в том, что сегодня, когда я спускался из дома, несколько незнакомцев  остановили меня на лестничной площадке между вторым и третьим  этажами, там, где мусоропровод. Один из них, со шрамом, спрашивает: давно ли я видел соседа – армянина? Я отвечаю: какой армянин, мол, нету тут никакого армянина. Он давно уже смылся… Тут второй, мужик лет 45, достает нож и, приставив его  мне к горлу, говорит прокуренным голосом: смотри, не ври, а то сейчас отрежу голову и брошу тебя по частям в этот мусоропровод. Я жутко испугался .Знаешь, от него можно было ожидать чего угодно…
Махмуд. И что ты им сказал?
Закир. Сказал, что возможно, я ошибаюсь, и что, вероятно, он сейчас у себя дома… После этого они меня отпустили… ( Оглядывается). Что ты скажешь?
 Махмуд. И поэтому ты терзаешься? Он же армянин. К тому же фашист дашнакский, презирает нас за то, что мы азербайджанцы…  сдал, правильно сделал…
Первая женщина. Хорошие квартиры всегда армянам доставались. Им трехкомнатные, а нам двухкомнатные и однокомнатные.
Первый мужчина. И не только квартиры…
Второй мужчина. Мы народ терпеливый. Дотерпелись, что они тут вражеские гнезда устроили.
Первый мужчина. На наши же деньги. Между прочим, на нашей нефти их Ереван построен.
Вторая женщина. Что же он в окно не выбросится?
Первая женщина. Выбросится, как же…
                В это время удары кувалды прекращаются. В толпе слышны возгласы:  Дверь выбили! Ведут! Затем наблюдается эмоциональное оживление, толпа в ожидании, и вот из дверей скоро появляются совершенно облысевший мужчина лет 50-ти с измученным видом в синей потрепанной телогрейке и ведущие его два милиционера. Тут же раздаются выкрики из толпы: Мерзавец! Подлец! Сукин сын! Чтоб ты издох, фашист армянский и т.д. Кто-то из толпы сильно шлепает мужчину по лысине. Сквозь густую толпу  его уводят вправо от зрителей. Слышно, как захлопываются двери уазика, затем шум уезжающей машины. Постепенно толпа начинает расходиться.
Закир. Я на разведку…
Махмуд. Куда? Да брось ты, к черту…
Закир. Посмотрю и вернусь… (Уходит в дверь).
 Махмуд. Подожди, я тоже с тобой… (Пытается протиснуться за ним, но как раз в это время навстречу ему из подъезда начинают выносить имущество в виде всевозможных коробок и спортивных сумок. В основном это подростки. Махмуд вынужденно отступает к окну и  с любопытством наблюдает за  расхитителями чужого имущества. Скоро появляется Закир. В руках у него несколько грампластинок. Вскоре в подъезде они остаются одни).
Махмуд. (Увидев его трофеи, прыснул). Что это, меломан?
Закир. Все лучшее, что нашлось в разгромленной квартире…
Махмуд. (Забирает пластинки и читает). Приключения Чипполино… (Хохочет). Дюймовочка… Сказка о попе и его работнике Балде… Старз он сорок пять… что за ансамбль, не знаю? (Возвращает). Уморил ты меня, Чипполино.
Закир.» Старз он» мне, а сказки сестренке. Ей понравится.
                Появляются Ильяс и Зарема.
Зарема. Привет, братцы – партизаны!
                Здороваются.
Махмуд. (Воодушевленно). Почему партизаны?
Зарема. (С артистизмом). Враги окружают партизан, пытаются захватить штаб, но получив достойный отпор, трусливо ретируются… Честь и слава партизанам!
Ильяс. И партизанкам тоже…
                Общий смех.
Зарема. ( Продолжая смеяться). Как вспомню сидячего на полу и вздрагивающего при этом Хагани, не могу удержаться.  Как он всхлипывает… потом высунул язык, бедняжка… и говорит, помните, « я хочу выпить…черт последнюю бутылку разбили… подонки»…
Закир. ( Смеется). Вы ушли, а он потом отправился на крышу, заначку доставать…
Зарема. Да? (Ильясу). Тоже хочу на крышу…(Закиру). И что дальше?
Закир. Дальше рассказать, никто не поверит…
Зарема. ( С предвкушением). Расскажи, расскажи. Что, заначка исчезла?
Закир. Нет, заначку он благополучно отыскал, а вот выпить вдруг оказалось не с кем…
Зарема. Как не с кем, а вы?
Махмуд. Мы, как вы ушли, разошлись по домам. Нам сосед Видади рассказал. Он как раз в это время голубей на крыше выгуливал – у него там небольшой голубятник.
Зарема. Интересно. Тоже люблю голубей…
Махмуд. Сижу, говорит, голубей кормлю, вдруг смотрю, Хагани весь потрепанный идет, шатаясь, а в руке бутылка водки. Лицо злое, обиженное на кого-то. Предложил мне выпить, я отказался. Ну, тогда, отвечает он, выпью с голубями и давай гонять их и ловить, но безуспешно.
Зарема. ( Смеется). Представляю, пьет с голубями, а потом шашлык из них готовит…
Махмуд. В конце концов – ни собутыльника, ни шашлыков. Голуби разлетелись, а Видади ушел, закрыв пустой голубятник. Что дальше было, никто не знает…
Зарема. Наверно, напился от такого горя…( Заметив у Закира пластинки). Что за пластинки у тебя, Зая? (Читает названия). « Чипполино»… У меня тоже такая есть. ( Поет).
                У отца детишек куча,
                Шумная семья.
                Чиполлетто, Чиполлото,
                Чиполочча, Чиполлучча
                И последний я.   
(Читает дальше). Старз он фоти фаев… попурри… интересно. Откуда достал?
Закир. Соседа – армянина выселяли. Достались в виде конфискации имущества…
Ильяс. Вазгена что ли? Когда?
Закир. Да как раз перед вами.
Зарема. У нас тоже выселяют оставшихся. Жуткая картина… Сначала они наших, теперь мы их… Око за око, зуб за зуб. Ничто в этом мире не остается безнаказанным, правда, Ильяс?
Ильяс. Да, город наводнен беженцами…
                Слышно, как во двор медленно въезжает грузовая машина.
Махмуд. Вот и беженцы подъехали.
Закир. А за ними милиция… вселять будут. Вот и мастера с ними… дверь восстанавливать… Это я уже вчера видел, в соседнем доме… Одни ломают, другие восстанавливают.
Ильяс. Новые соседи, новая жизнь.
Зарема. Наступают новые времена…
               За сценой из подъехавших машин выходят беженцы. Становится шумно. Слышно: ”Держите”, “Вот еще”,”Осторожно”, “Клади сюда”,“Матрацы и одеяла потом заберешь”и т. д. В подъезде появляется милиционер, затем человек в гражданском почтенного вида. В руках у него папка с бумагами. Затем появляются дети беженцев: это два мальчика и три девочки- все школьного возраста, одеты не по погоде тепло, что выдает их горское происхождение. В руках у детей пакеты, сумки, разные предметы домашнего обихода. За детьми следуют их родители. Отец худощавого телосложения, в отличие от их матери – женщины тучной и медлительной. Больше всех слышен ее пронзительный меццо-сопрано: “Берите”, “Проходите”, “Где сумка” и т. д. В руках у них сумки и подушки. За ними появляются два работника  “ЖЭКа”  с инструментами в руках. Все проходят в подъезд и шум постепенно затихает.
Зарема. У отца детишек куча…шумная семья.
Махмуд. Чипполино с братьями и сестрами. Не жизнь, а сказка…
Зарема. Милые детишки. Ильяс, у тебя тоже будет пять детей… И все девочки…
                Махмуд и Закир смеются, но недолго.
Ильяс. ( Сдержанно). Ну и хорошо. Но ты родишь мне мальчиков тоже.
Зарема. (Сильно удивлена). Кто, я? Ты что, таким образом делаешь мне предложение?
Ильяс. (С серьезным видом). Да, делаю…
Махмуд. Вот это да!
Зарема. (Легко и воодушевленно. Следует учесть, что весь разговор проходит в полусерьезном тоне). Я подумаю…
             В это мгновение, наверно, в состоянии душевного подъема, Зарема впервые обращает внимание на надпись на стене: Саша + Маша = изображение пронзенного стрелой сердца.
(После небольшой паузы). Давай тоже напишем наши имена… Ильяс плюс Зарема ровняется…(Задумывается).
Ильяс. Любовь?
Зарема. Нет, ровняется дружба.
Ильяс. Дружба? Она сказала дружба или мне послышалось?
Махмуд. (Смеется).  Нет, не послышалось…
Ильяс. Какая дружба, деточка, между мужчиной и женщиной?! Не бывает этого…не бы – ва - ет.
Зарема. ( Многозначительно). А что бывает, дорогой мой?
Ильяс. Ну, бывает или любовь или равнодушие…
Зарема. А ненависть?
Ильяс. Напиши лучше равнодушие, ближе к истине…
                Махмуд и Закир медленно и незаметно уходят в дверь.
Зарема. Ты же меня любишь, как я могу написать «равнодушие»?
Ильяс. (Удивленно). Я тебя люблю?
Зарема. (Сделав большие глаза). А что, нет? Ты же сам сказал! Или не ты мне только что предложение сделал? Махмуд, Зая, вы свидетели… (Заметив их отсутствие). Слушай, а где они? Как сквозь землю провалились…
Ильяс. Что тут непонятного? Оставили нас наедине…
Зарема. (Глядя ему в глаза). Нет, но ты ведь сказал?! Сказал, Ильяс?
Ильяс. Тебе, наверно, послышалось. Я всего лишь сделал предложение, а про любовь, прости, я  не говорил. И вообще, почему это тебя так заводит, а? Может быть, ты сама ко мне неравнодушна? ( Берет ее за плечи). Признайся, неравнодушна? Любишь меня? Говори, любишь?
Зарема. (С хитрецой в глазах). Ненавижу.
Ильяс. ( Отталкивает ее несильно). Так, так, так… значит,  ненавидишь! Что же тогда получается?  Я равнодушен, ты ненавидишь…
Зарема. Ты не равнодушен! Ты мне предложение сделал, значит, любишь, вот так-то!
Ильяс. Ты тоже хороша! «Я подумаю»… Нечего думать, раз ненавидишь… А, если любишь, так и скажи: люблю. И вообще, это печальная история…
Зарема. Какая история?
Ильяс. История Саши и Маши…
Зарема. Расскажи, Ильяс, почему печальная история?
Ильяс. (Заинтриговывая). Если честно, не охота рассказывать… и вспоминать тоже…
Зарема. Ну, пожалуйста, Ильяс, не томи душу…
Ильяс. Ну, это не совсем интересная история…
Зарема. Расскажи… ты же знаешь, я умею доставать… я не отстану. Что с ними случилось?
Ильяс. Ну, хорошо. Только учти, я плохой рассказчик…
Зарема. Ничего, ничего, я пойму…
Ильяс. Начну с того, что они жили в нашем подъезде, Саша на пятом этаже, а Маша этажом ниже. Ходили в один и тот же детский садик – он у нас неподалеку, через два переулка, -  потом в одну и ту же школу, но в параллельные классы. Не знаю, как они учились, но, говорят, что Маша опережала его в знаниях: просто умница и красавица к тому же…
Зарема.  Прям уж красавица…
Ильяс. Я хорошо помню ее, особенно ее очаровательную улыбку…
Зарема. Она тебе улыбалась?
Ильяс. Да, когда я еще в первый класс ходил. Улыбалась, а потом спрашивала про уроки…
                Небольшая пауза.
Зарема. Понятно…рассказывай, что дальше…
Ильяс. ( Глядя на надпись). Я даже не могу точно сказать, когда эта надпись появилась… Кажется, она тут всегда была, как себя помню. Кто ее сделал? Если честно, никогда об этом не думал… Кто – то из одноклассников, наверно… Кажется, влюбленным нравилось, что они в центре внимания, что о них говорят, что им завидуют. А ведь было же, чему завидовать… Такая красавица… А Саша, помню, всегда выглядел очень счастливым, светился, как солнце. Маша его так и называла: солнышко мое, -  сам слышал и не раз… А сколько у него друзей было, вспоминаю сейчас и поражаюсь… Он был из тех, кто притягивает к себе своим обаянием, золотым сердцем…. Он как будто дорожил каждой минутой общения с друзьями… А друзья оказались не друзья, а так… подонки и мерзавцы… Пристрастили его к азартным играм, к картам…и пошло – поехало. Сидели часами на крыше, в тамбуре,- так мы моторное отделение лифта называем, - и без устали тасовали колоду за колодой.
Зарема. Какое безобразие…
Ильяс. (С досадой).  Дальше, еще хуже…
Зарема. (Волнуясь). Все не хочу больше слушать…( Отворачивается, но потом, овладев эмоциями). Хорошо, рассказывай дальше…
Ильяс. Все эти игры в итоге привели к болезни, игорной зависимости. Страшная болезнь… Разъедает человека изнутри, подчиняет все его мысли и поступки одной цели – испытать очередную порцию адреналина. Жизнь пуста и бесцельна, если нет в ней адреналина. Азарт- ее главный движущий элемент, ради которого можно не есть часами, не спать ночами; перестать радоваться жизни, замечать друзей, и, самое страшное- предать любовь. Он предал Машу, угодив в лапы хищника, когда крупно проигрался. Встал вопрос: что делать? Ответ был найден: это жизнь… в обмен на проигрыш.
Зарема. Какая жизнь? Ужас просто…
Ильяс. И еще кабель…
Зарема. Какой еще кабель? Ужас, ужас…
  Ильяс. ( Спускается по лестнице и показывает ей кабель, глядя вверх).  Он тянется от дома к дому и держится на крепком тросе, так что даже сильный ветер не в состоянии его покачать. Так вот, добравшись   до середины кабеля, он остановился прямо над деревьями, повис немного… потом - это ужасное падение…
Зарема. Что ты говоришь?! Что, насмерть?
Ильяс. Да, к сожалению…
Зарема. Какая жестокая смерть…какая жестокая смерть…
Ильяс. Через месяц после похорон семья Маши переехала в какой-то российский город, кажется, в Воронеж. А Сашина родители до сих пор здесь живут. У него есть сестра и брат, но они живут в разных частях города со своими семьями, с детьми. Одного из них зовут Саша. Вот такая печальная история любви. (Как бы вернувшись в реальность). Как ты?
Зарема. Плохо. Я очень впечатлительная, поэтому часто страдаю…
Ильяс. ( Смеется). У меня идея. Чтобы развеять твою печаль, мы сейчас пойдем к нам домой, и я познакомлю тебя с родителями.
Зарема.( Кокетливо и не сразу).Как-то неудобно, знаешь… Ну, хорошо, пойдем и познакомимся….
                Уходят в дверь.
               
                СЦЕНА ВТОРАЯ.
      Две комнаты с перегородкой. Слева  -  гостиная. Двери: слева, справа и в глубине. Стол, стулья, диван, кресла, книжный шкаф, телевизор.В левом углу телефон на подставке. На столе несколько книг, журналов и газет. За столом лицом к зрителям сидит Гасан Гусейнович, занятый письменной работой. Он физик, ему 48 лет, интеллигентной внешности. Одет в светло голубую рубашку  и черные брюки. Носит очки в металлической оправе. В комнате справа: диван, шкаф, кресло, письменный стол, на котором в беспорядке лежат книги и тетради. Справа окно и дверь на балкон.
     Телевизор включен, и сейчас  едва слышно звучит классическая музыка. Звонок в дверь. Гасан Гусейнович отрывается от работы и уходит в левую дверь. Затем слышны голоса  Ильяса, Заремы и Гасан Гусейновича. Здороваются. Голос Ильяса: папа, познакомься - это Зарема. Голос Гасана Гусейновича: очень приятно…очень…я рад… добро пожаловать…какая у тебя красивая знакомая, Ильяс. Голос Ильяса: Зарема – это мой папа, Гасан Гусейнович. Голос Заремы: мне тоже очень приятно…Голос Гасана Гусейновича: проходите в комнату…
                Входят Зарема, Ильяс и Гасан Гусейнович.
Гасан Гусейнович. (Зареме). Присаживайтесь, пожалуйста.
Зарема. Спасибо.
                Зарема садится на диван, напротив телевизора. Ильяс  прохаживается по комнате, заглядывает в правую комнату, прячет тетради в ящик стола, затем возвращается и садится рядом с Заремой. Гасан Гусейнович, вернувшись на свое место, мягким отцовским взглядом наблюдает за молодыми людьми.
Ильяс. ( Нарушает интригующее молчание). Папа, а где мама?
Гасан Гусейнович. (Как бы спохватившись). Мама? Мама уехала к бабушке. Да, ты обязательно позвони ей и поговори с бабушкой, ей нездоровится.
Ильяс. А что с ней? Опять сердце?
Гасан Гусейнович. Да, сейчас вроде состояние нормализовалось. Давление тоже в норме. Думаю, все будет в порядке. Но ты позвони, не ленись.
Ильяс. Хорошо, позвоню. (Зареме). Вот это наша квартира, как видишь.
Зарема.( Озирается). Очень мило и уютно. Мне нравится…
Ильяс. Там спальня… там моя комната, а кухня, туалет и ванная слева от коридора…
Зарема. Я заметила…
Гасан Гусейнович. Ильяс, ты что сидишь, не ставишь чай? Поухаживай за девушкой… эх ты, балбес.
Ильяс. Да, сейчас…( Встает и уходит в левую дверь).
Гасан Гусейнович. ( Следом). Набери  в чайник новой воды из банки. И достань торт из холодильника.
                Голос Ильяса: хорошо.
Зарема. Гасан Гусейнович, а над чем вы работаете?
Гасан Гусейнович. Сейчас я работаю над статьей для одной из республиканских газет, где главный акцент будет сделан на недопустимости распространения экстремизма и ненависти на национальной почве в нашей республике. Понимаете?
Зарема. Да, конечно.
Гасан Гусейнович. Это очень важный вопрос, особенно для нашей молодежи. Национализм чужд нашему народу. То чего у нас никогда не было, к сожалению, некоторые скрытые силы хотят теперь разжечь, манипулируя патриотическими чувствами народа. Это недопустимо и опасно…
Зарема. А не поздно ли? Мне кажется, Гасан Гусейнович, это никому не интересно. Опять общие фразы, забитые слова о дружбе народов, интернационализме…Простите, но это мое личное мнение.
Гасан Гусейнович. Вы серьезно так думаете? Интересно. Очень интересно… А что думает по этому поводу Ильяс? (Зовет). Ильяс!
                Появляется Ильяс.
Ильяс. Да, папа.
Гасан Гусейнович. Ответь, пожалуйста, что ты думаешь с точки зрения сегодняшних реалий об интернационализме, дружбе народов? Как ты на это смотришь?
Ильяс. (Садится на диван). Я считаю, что на все это нужно смотреть через призму патриотизма. Если человек действительно любит свою страну, то он обязан быть интернационалистом, сторонником и ярым приверженцем равноправия и, как ты говоришь, дружбы народов. Но с одним исключением, папа, - к армянам это не относится.
Гасан Гусейнович. Но почему, Ильяс? У тебя же в школе, классе было много друзей-армян. И во дворе тоже ты дружил со многими армянами. Что изменилось в твоем представлении за столь короткое время?
Ильяс. Очень многое, папа, изменилось. Сегодня люди ненавидят армян и справедливо ненавидят. Я сегодня видел беженцев и понял это…
Гасан Гусейнович. Что ты понял?
Ильяс. Понял, что я тоже их ненавижу. Про дружбу с армянами и речи быть не может. Это ошибка наших предков, которую нужно исправить.
Гасан Гусейнович. ( Удивлен). Что же мы упустили, по- вашему мнению?
Зарема. Бдительность, наверно…
Ильяс. Зарема права… Нашим предкам не хватало бдительности. Столько было  уступок армянам и в результате- такое безобразие. Мы закрывали глаза на их грязные проделки, не хотели замечать подстрекательских действий армян…Думали, что это временно, все утрясется, что они хорошие, а если и плохие, то им не позволят… ан нет, ошиблись. Им позволили… и вот результат перед глазами. Ничего с ними не могут поделать… просто не хотят… Дошло до того, что наш же сосед-армянин стал угрожать нам: вы еще увидите, что я с вами сделаю, когда вернусь в Баку. (Гневно). Фашистов нужно бить, а не нянчиться с ними…
Гасан Гусейнович. ( Удивлен еще больше). Что ты такое говоришь, сынок?! Откуда ты всего этого набрался? Да ,мы дружили с армянами и дружили искренно, верили в справедливость и мудрость нашего руководства, партии. Оставаться человеком при любых обстоятельствах – вот чему нас учит жизнь, и сегодня этот тезис как никогда актуален: оставайтесь верными человеческим идеалам гуманизма и терпимости!
Ильяс. Гуманизма и терпимости?! А куда деваются их эти гуманизм и терпимость, когда они сжигают наши деревни? Где были их интернационализм и дружба народов, когда изгоняли из Армении сотни тысяч азербайджанцев? Не было у них никогда этих черт: умело прикрывались, будучи всегда фашистами и мерзавцами!
Гасан Гусейнович. Ты не прав, Ильяс. Говорить так о целом народе - это несправедливо.
Ильяс. Будет справедливо, если они все уберутся в свою Армению.
                Пауза.
                Эмоциональный накал постепенно спадает, и атмосфера в комнате возвращается в свое прежнее мирное русло. Все внимание теперь  естественным образом направляется в телевизор. Гасан Гусейнович, глубоко вздохнув, возвращается к своей работе.
Зарема. Я знаю эту музыку: Караван называется. Она мне очень нравится… Забыла только, кто сочинил…
Ильяс. Не музыку, а симфонию. А кто сочинил, я тебе потом скажу…
Гасан Гусейнович. (Глядя на сына исподлобья, укоризненно). Ильяс.
Ильяс. Пардон, пардон… Папа, хватит думать, пора мыслям дать отдых. Будем  пить чай. (Встает и направляется на кухню).
Зарема. (Встает). Я помогу тебе…
Ильяс. Боже, как мило с вашей стороны, коль не шутите…
                Уходят в левую дверь. Гасан Гусейнович убирает все со стола в книжный шкаф. Пауза. Появляются Ильяс и Зарема. Первый осторожно несет поднос с тремя чашками горячего чая, чайные ложки и нож. Зарема несет торт «Сказка» и тарелки. Садятся пить чай.
Гасан Гусейнович. Вы когда будете обедать?
Ильяс. Мы уже пообедали…
Зарема. Да, в столовой…
Гасан Гусейнович. Мама долму приготовила, а вы в “столовой”. (С ностальгией). Помню, с друзьями  в молодости тоже ходили в столовую. Дни рождения там отмечали, праздники разные… и так, по всякому поводу и без повода… Вели там жаркие споры, дискутировали в своем особом стиле…(Ильяс и Зарема улыбаются). Столько лет прошло…А какой там хаш готовили!
Ильяс. По-прежнему готовят…
Гасан Гусейнович. Правда? Нужно непременно заглянуть туда как-нибудь.
Ильяс. Обязательно, папа. Это жизнь!
                Небольшая пауза.
Зарема. Гасан Гусейнович, как вы думаете, чем все это закончится? Есть ли какой-нибудь выход из сложившейся ситуации?
Гасан Гусейнович. Вы имеете в виду события в республике?
Зарема. Да.
Ильяс. И армянский национализм тоже…
Гасан Гусейнович. Главное сегодня-это терпение, терпение и еще раз терпение. Не поддаваться провокациям деструктивных элементов. И еще, я ожидаю от руководства страны жестких мер в отношении армянских экстремистов. Но, к сожалению, я пока что этого не вижу… Но это не повод, чтобы устраивать погромы в интернациональном Баку. Иначе трагедии не избежать…большой трагедии. Верю, в человеческий разум, и, надеюсь, до большой беды дело не дойдет.
Ильяс. Значит, главное сегодня-это терпение… Но, папа, я не до конца понимаю значение этого слова в сегодняшних условиях.
Зарема. Конечно. Терпение исходит в первую очередь из чувства ответственности…
Гасан Гусейнович. Совершенно верно. Нельзя допускать безответственных высказываний, призывов, действий экстремистских сил.
Зарема. А как же остановить вражду, насилие, бесчинства с обеих сторон?
Гасан Гусейнович. Безнаказанность порождает зло. Поэтому за содеянное преступление непременно, неминуемо и обязательно должно последовать суровое наказание.
Ильяс. А кого наказывать, папа? Весь возмущенный народ? Это не выход. Армяне жаждут войны, и они ее получат… Нужно уже сегодня готовиться к войне, то есть к независимости Азербайджана. Помнишь, я еще в детстве спрашивал у тебя: Азербайджан- это независимая страна? Ты ответил: нет, и попросил меня говорить об этом тише, не то услышат за дверью. Мне кажется, с тех пор чувство страха в тебе только усилилось, папа. Я еще, помню, поинтересовался: а почему мы не можем быть независимыми? Ты ответил, я это хорошо запомнил: это невозможно. Надо же, какое слово… Сегодня, я думаю, это уже возможно, и многие уже задумываются над этим, а ты все так же думаешь и утверждаешь, что это невозможно.
Гасан Гусейнович. Да, невозможно. Потому что – это означает, что прольется кровь нашего народа… и не просто кровь, а много крови, очень много…моя, твоя, ее…бессмысленная.
Ильяс. Кровь, пролитая за свободу, не может быть бессмысленной. Тогда, согласись, придется переписать всю историю человечества.
Гасан Гусейнович. Вот когда прольется бессмысленная кровь, мы сядем с вами и вместе вспомним мои слова. Вот тогда и поговорим о свободе.
Зарема. Если будем живы…
Ильяс. Если нет, то о нас вспомнят граждане свободного Азербайджана. (Встает и переключает каналы телевизора).
Зарема. О, в мире животных… Ильяс, оставь, пожалуйста.
Ильяс. Пожалуйста. Только тут не расскажут того, что я в зоопарке видел своими глазами, когда работал там. Помнишь, папа, было такое дело?
Гасан Гусейнович. Немного припоминаю. Ты мало там проработал…
Ильяс. Да, почти два месяца, но какие два месяца!
Зарема. (Удивлена). Ты работал в зоопарке?
Ильяс. А что ты удивляешься? Зоопарк - звучит гордо!
Зарема. Ты первый мой знакомый, кто работал в зоопарке… Безумно интересно! И, вообще, нужно сходить в зоопарк, я сто лет там не была. А чем ты там занимался? А, догадываюсь, ты, наверно, их кормил.
Ильяс. Нет. Для шестиклассника это слишком легкая работа…
Зарема. Для шестиклассника? На каникулах подрабатывал, что ли?
Ильяс. Да, почти два месяца, как слышала…
Зарема. Ну, тогда… не знаю…наверно, вольеры чистил?
                Ильяс и Гасан Гусейнович смеются.
Ильяс. Мимо. Ну, у тебя еще две попытки…
Зарема.( Не сразу). Подметал дорожки?
Ильяс. Нет. Ну?
Зарема. Все, не знаю, говори, давай. Гасан Гусейнович, он меня замучил, скажите вы…
Гасан Гусейнович. ( Мягко). Ильяс.
Ильяс. ( Приняв гордую осанку). Я работал кучером!
Зарема. ( Буквально ошарашена). Кучером? (Хохочет. Далее говорит сквозь смех). Ой, не могу! Ты просто прелесть, Ильяс! Гасан Гусейнович, у вас не сын, а настоящее чудо! И он хотел, чтобы я отгадала… я бы в жизни не отгадала, Ильяс! Да, давно я так не смеялась…
                Небольшая пауза.
Ильяс. (Зареме). Давай приберемся, и я покажу тебе мою комнату и балкон с видом на море.
Зарема. (С завистью). У тебя вид на море?
Ильяс. Да. И отличная панорама города…
Зарема. Классно! А у меня в панораме – белье соседей…
                Смеясь, уносят посуду на кухню и скоро возвращаются в гостиную.
Ильяс.  Папа, мы в комнате посидим. Не будем тебе мешать.
Гасан Гусейнович. Хорошо, а я продолжу свою работу…
                Ильяс и Зарема проходят в правую комнату. Круг передвигается, и комната Ильяса занимает всю сцену. Справа от комнаты появляется балкон.
Зарема. (Озирается). А у тебя спартанские условия…
Ильяс. Настоящая лачуга.
Зарема. Нет, скорее келья отшельника. Что за книги?
Ильяс. Ладно, потом. Пошли на балкон…
                Проходят на балкон. Стоят и смотрят на город.
Зарема. Какая завораживающая панорама! А что это за стадион?
Ильяс. Стадион института физической культуры.
Зарема. Надо же, не знала…
Ильяс. Вот он, справа. А это гимнастический корпус, с батутом. Там даже тир есть…Я не стрелял, но гильзы видел. А это- студенческая общага… А там за рощей – стадион имени Ленина.
Зарема. Это я знаю, проходила как-то мимо. Рядом твой зоопарк, знаю.
Ильяс. Вот наша школа. Чуть подальше – метро.
Зарема. Знаю.
                Небольшая пауза.
Вид шикарный, особенно море, корабли…
Ильяс. Видишь, остров?
Зарема. Где? Да, да, точно, остров…
Ильяс. Ночью там маяк мигает…
Зарема. Да? Интересно…
                Небольшая пауза.
Ильяс. Смотри туда, между вот теми домами… видишь часть Дома Советов?
Зарема. Да, вижу…
Ильяс. А вот те горы зимой иногда покрываются снегом, и картина города совершенно меняется. Возникает ощущение Швейцарии…
Зарема. Классно! Выходишь на балкон- и ты в Швейцарии!
Ильяс. Только моря в Швейцарии нет. Не повезло им…
Зарема. Тогда пусть они завидуют нам, правда?
Ильяс. Конечно…
                Небольшая пауза.
Если подняться на крышу, то оттуда город еще лучше виден.
Зарема. Все, хочу на крышу… Пошли сейчас… Ты мне обещал, кстати…
Ильяс. Вот опять ты выдумываешь… (Читает на лице Заремы недовольство). Ну хорошо, хорошо…в следующий раз пойдем, но только не сегодня.
Зарема. В следующий раз – это когда?
Ильяс. (Подумав). Давай завтра. И ребят позовем.
Зарема. (Радостно). Ура! Смотри, ловлю на слове…Завтра все собираемся на крыше…
Ильяс. Пошли в комнату, тоже мне – дочь Карлсона, любительница крыш.
Зарема. ( Смеется). Да - любительница, дочь Карлсона, а ты мой добрый Малыш.
                Возвращаются в комнату. Зарема хочет присесть на диван, но замечает на стене неясную композицию в раме.
А это что такое?
Ильяс .Это называется  магический квадрат.
Зарема. Что, тоже Малевич?
Ильяс.( Садится на диван. Теперь композиция оказывается чуть выше его головы). Надо же, Малевича знаешь… Похвально.
Зарема. Между прочим, у отца весь книжный шкаф про художников. Волей-неволей узнаешь. Так кто же автор?
Ильяс. Автор неизвестен. Ты читай сам квадрат.
Зарема. ( Читает). Тропа, апорт, топор, ропот…
Ильяс. Теперь читай против часовой стрелки.
Зарема. Топор, ропот, тропа, апорт…(Не сразу). Что получается? В обе стороны выходят одни и те же слова?
Ильяс. Да, это и есть магический квадрат.
Зарема. А это, как я понимаю, комментарий к твоему магическому квадрату? (Читает). ” Яблоко раздора на тропе войны. Если поднял ее топор, не ропщи тогда на судьбу”.
Ильяс. Верно.
Зарема. (Недовольная). Откуда это у тебя?
Ильяс. Кто-то еще в школе подарил, на день рождения.
Зарема. (Настороженно). Мне это не нравится, если честно. От нее несет отрицательной энергетикой. Ты что не чувствуешь?
Ильяс. Нет, не чувствую. Ты выдумываешь… Это твое хобби, наверно, выдумывать.
Зарема. Да какое хобби? Давай я ее сниму и выброшу. (Пытается достать композицию, но Ильяс опережает ее и решительно погасив ее напористость, обнимает. Затем следует недолгий поцелуй в губы).
Зарема. ( Отталкивает Ильяса и тот падает на диван). Дурачок.  (Начинает прохаживаться по комнате, как ни в чем не бывало). У тебя есть магнитофон или, на худой конец, проигрыватель?
Ильяс. Есть магнитофон, но сосед забрал на пару дней.
Зарема. Сосед забрал! Что ж теперь мы должны без музыки сидеть и скучать да? Тогда скажи, что нет магнитофона.
Ильяс. Что ты ходишь взад и вперед, как учительница литературы! Сядь рядом со мной.
Зарема. Рядом с тобой? Ты же не контролируешь свои эмоции. Ты сексуальный маньяк.
Ильяс. Ты сама виновата. Пардон, сводишь меня  сума.
Зарема. Да, я такая. Будь осторожен со мной, мой бедный мальчик. И вообще, ты сегодня сам на себя не похож. Я никогда тебя таким возбужденным не видела, когда ты с отцом спорил. Не зря говорят: в тихом омуте черти водятся.
Ильяс. Скорее: я еду, еду не свищу, а как наеду, не спущу!
Зарема. (Улыбаясь).  Дурачок.
                Звонок в дверь.
        Голос Гасана Гусейновича: Ильяс, это, наверно, к тебе.
Ильяс. Иду, иду… ( Зареме). Сейчас узнаем, кто пожаловал. ( Уходит).
                Оставшись одна, Зарема выходит на балкон.
                Пауза.
                В комнату входят Ильяс и Хагани.
Совсем пропал. Не звонишь, не пишешь…
Хагани. Все в порядке. Как видишь, жив и здоров.(Поведение Хагани отличается нервозностью, которую не в силах скрыть).
Ильяс. Может, присядешь?
Хагани. Зачем? Ты лучше скажи, где Зарема?
Ильяс. Ах, вон оно что! Не ожидал, спасибо.
Хагани. Не за что.
Ильяс. Может, успокоишься?
                Зарема возвращается в комнату. Увидев Хагани, улыбается.
Зарема. А, мучитель голубей, привет.
Хагани. ( Сухо). Привет. И вообще, я пришел, чтобы поздравить вас.
Зарема. (Переглянувшись с Ильясом). Интересно, с чем это?
Хагани. Сами знаете. Скажите только, когда свадьба?
Ильяс. Завтра и ты приглашен…
Зарема. Да, завтра. На крыше.
Хагани. ( Растерян). На крыше?
Ильяс. Да. Мы с Заремой так решили.
Зарема. Это будет самая необыкновенная свадьба в истории! Мы будем пить, гулять и веселиться на виду у всего города!
                Ильяс и Зарема обнимаются и счастливые смотрят на остолбеневшего Хагани.
Хагани. (Задумывается). Значит, на крыше. Хорошая идея…
 В соседней комнате раздается телефонный звонок. Небольшая пауза. Затем голос Гасан Гусейновича: Ильяс, тебя мама к телефону просит. Подойди, пожалуйста.
Ильяс.  Я сейчас…(Уходит).
Хагани. (Мгновенно бросается обнимать Зарему, но осторожно, так, чтобы не поднимать лишнего шума). Я люблю тебя, Зарема… с первого взгляда…
Зарема. (Защищаясь). Пусти, сумасшедший…
Хагани. А он смеется над тобой… издевается… он тебя не любит, Зарема…
Зарема. Что тебе нужно? Уйди… больно…
Хагани. Пошли со мной… уйдем немедленно отсюда… я обещаю тебе, мы будем счастливы…Прошу тебя, Зарема, не отвергай мои чувства…уйдем…
Зарема. ( Вырывается). С тобой? Никогда, слышишь? И вообще, чтоб ты знал: я люблю Ильяса. Отстань от меня…
                Хагани пытается успокоиться, но он явно оскорблен и недоволен. Возбужденный, уходит на балкон. Зарема садится на диван и пытается успокоиться. Затем, чтоб сбить волнение, быстро берет со стола первую попавшуюся книгу. Читает:
 «В редкие только мгновения человеческое лицо выражает главную черту свою, свою самую характерную мысль. Художник изучает лицо и угадывает эту главную мысль лица, хотя бы в тот момент, в которой он списывает, и не было ее вовсе в лице»…(Перелистывает несколько страниц и читает дальше):
                Когда зима нам кудри убелит,
                Приходит к нам нежданная забота
                Свести итог… О юноши! Грозит
                Она и вам, судьба не пощадит:
                Наступит час рассчитываться строго
                За каждый шаг, за целой жизни труд…          
                Входит Ильяс.
Ильяс. Звонила мама…
Зарема. Как бабушка?
Ильяс. Слава богу, уже лучше… А где Хагани?
Зарема. На балконе, курит.
Ильяс. Что читаешь?
Зарема. Вот, пытаюсь понять, чем ты занимаешься… Ты знаешь, а тебя ведь пора спасать…Я шучу. Ты молодец. Достоевского читаешь…Некрасова…Знаешь, Ильяс, я подумала и решила, что…
                Входит Хагани.
Хагани. Я пойду…
Ильяс. Может, чай будешь?
Хагани. Нет, спасибо. Я дома только что пил. Нужно идти. До встречи…
Зарема. Пока.
Ильяс. Я провожу тебя.
                Ильяс и Хагани уходят. Пауза. Зарема листает книгу.  Возвращается Ильяс.
Слушай, он какой-то странный сегодня. Совсем голову потерял. Не пойму, влюбился и уже дружба нипочем, что ли? Он тебе что-нибудь  говорил?
Зарема. (Спокойно). Какая разница, что он говорил… От этого ничего не меняется. На счет любви, так меня же все любят… О господи! Меня все любят! Какое счастье! Да, Ильяс, я сейчас это по настоящему поняла… Представляешь хоть, каково это, когда тебя все любят?
Ильяс. Кто это, все? Нравиться, еще не значит быть любимой…
Зарема.В том-то дело, что значит, но тебе этого не понять…Все, Ильяс, в моих руках. Все нити чувств: захочу, буду нравиться. Покажется мало, потяну нить – и я любима.
Ильяс. Шамаханская царица! Да, ты, кажется, что-то мне хотела сказать…
Зарема. (Удивленно). Я?
Ильяс. Да, ты. Сказала, что подумала и решила… что ты решила?
Зарема. (Устало). Я тебе завтра скажу, на нашей свадьбе.
Ильяс. Ну, как хочешь…
Зарема. А хорошо мы с тобой про свадьбу придумали, ошарашили этого Хагани. Как же мне нравится, когда он злится!
Ильяс. Слушай, у тебя вообще есть сердце?
Зарема.(С грустью). Когда-то было…Но не будем… к тому же, пора домой.
Ильяс. Пора так пора…
Зарема. Ты меня проводишь?
Ильяс. Для вас одной я был рожден, и горним духом посвящен в телохранители прекрасной, хоть буду я за труд опасный одной улыбкой награжден!
Зарема.( Улыбается). Вперед, мой верный телохранитель!
                Уходят.
               
                СЦЕНА ТРЕТЬЯ.

 Декорация первого действия. Хагани с Махмудом сидят на скамейке. Ильяс стоит на лестнице и смотрит по сторонам.
Хагани.( Махмуду). Первый косяк готов… Еще одну забью, на всякий случай…
Махмуд. Одного не хватит?
Хагани. Эффект не тот будет…(Вынимает из правого кармана куртки пачку «Казбека», достает одну папиросу и с силой  резко выдувает из нее табак. Затем из внутреннего кармана достает спичечную коробку. Высыпает из нее на левую ладонь размельченную травку и начинает заполнять ею пустую трубочку папиросы. Наконец, заполнив, закручивает кончик трубки и мнет пористый фильтр в виде крестика). Готов и второй…(Убирает коробки в карманы).
Махмуд. Ловко…
                Из внутренней площадки подъезда появляются Ильяс и Зарема.
Зарема. А, партизаны, все в сборе. Что приунывшие?
Хагани. Да вот, скучаем…
Зарема. Что, заняться нечем?
Хагани. В принципе, есть, чем заняться…(Ильясу). Есть план… попробуем?
Ильяс. Нет. Ты же знаешь, я завязал…
Зарема. Какой план, мистер Фикс?
Хагани. В последний раз, слабо? Даем мужское слово?
Зарема. Так, объясните мне, что тут происходит? Ильяс, я жду объяснений…
Ильяс. (Думает). Ладно, но в последний раз… Даю слово.
                Остальные также дают слово.
Зарема. Мне, что, тоже дать женское слово?
Ильяс. Нет, тебе нельзя.
Зарема. Что нельзя? Давать женское слово?
       Собираются около скамейки. Хагани закуривает и передает папиросу Ильясу.
Ах, вот оно что! Я тоже буду!
Ильяс. Я сказал, нельзя!
Хагани. Брось, пусть попробует… не маленькая. Пора вкусить отраду жизни…
Ильяс. (Не сразу). Ну, ладно… только в первый и последний раз, слышишь?
Зарема. ( Воодушевленно). Да, да… даю слово…
                Ильяс курит и передает сигарету Зареме.
Ильяс. Давай теперь ты… Сделай затяжку, но не сильно… (Зарема курит и кашляет). Не торопись… Давай еще раз попробуй. Сделай несильную затяжку… Чувствуешь, пошел дым?
                Зарема кивает положительно.
Теперь проглоти его и продержи в желудке секунд три-четыре и выдохни через ноздри…
Зарема. (Выпустив дым). Классно! (Передает папиросу Махмуду).
                Махмуд, сделав пару затяжек, передает его Закиру. Так докуривают  по кругу первую папиросу.
Хагани. Что ж, чувствую, нужно доставать второй косяк. От одного никакого толку нет…
                Продолжают курить.
Зарема. Когда кайф начнется?
Ильяс. Не сразу. Сама поймешь, когда начнется…
Зарема. Вот чем, значит, вы тут в свободное время занимаетесь.
Хагани. Тебе же нравится пить, гулять и веселиться. Прибавь теперь к этому еще и курить… Пить ,гулять, курить и веселиться…
Махмуд. Не жизнь, а праздник.
Закир. Пусть на нашей улице всегда будет праздник.
Хагани. Сейчас начнется такой веселый праздник…
Зарема. Пора бы уже… ничего не чувствую. Странный только привкус.
Ильяс. (Хагани). У Пахана достал?
Хагани. Пошел он к черту, мошенник. Увижу его, уши отрежу… Нет, другой источник…
Зарема(О Хагани). О, серьезный какой. С трудом верится, что ты завяжешь с такими связями.
Хагани. Раз дал слово, значит, сдержу его. Тоже надоело… Мозги уже иссохли, туго стал соображать…
Зарема. Это верно… И молодежь, наверно, ты завлек да? Воистину говорят: Идущий в ад ищет себе товарища.
Махмуд. Нет, мы сами…
Зарема. Зая, что же ты?
Закир. Ерунда… Все под контролем…
Зарема. (Ильясу). А ты когда пристрастился?
Ильяс. Я пристрастился? (Становится в напыщенную позу). Это провокация! Сгущение красок!
Зарема. (Смеется). Все, Ильяс, тебе уже ничто не поможет. Пропал ты, тонкая личность!
Хагани.(Начинает смеяться). Тонкая личность… сгущение красок… вы только посмотрите на них, как щеки надули... хомячки…
                Закир и Махмуд смеются. Глядя на них, Ильяс не сдерживается и начинает смеяться.
Зарема. (Смеется). Какие вы все смешные!
Хагани. Смотрите, смотрите, какие у нее сережки… Украла какашки у моего барашка!
                Взрыв хохота.
Зарема.(Смеясь). А твои уши бьют баклуши!
                Общий хохот.
                В окне появляется физиономия Октая.
Смотрите. (Заметив его, смеется еще сильнее). Октай в форточку лезет…
Хагани. (Хохочет). Осторожно, застрянешь…
Ильяс. Вини – пух!
Октай. Привет…
Зарема. ( Смеется). Привет, лезь к нам, видишь, как у нас весело?
Октай. (Изучает их лица. Весело). Вы что, обкурились что ли? Все понятно…Слушайте, нас закрывают…
Хагани. Что?
Ильяс. Что ты сказал?
Октай. Ресторан закрывают, насовсем…
Ильяс. Насовсем?
Хагани. Насовсем? Слыхали, насовсем!
                Все смеются.
Зарема. Бедный Октай!
Хагани. Вини - пух наш…
                Общий смех.
Ильяс. Где же твой Пятачок?
Октай.( Смеясь). Ладно, я пойду, ну вас…(Исчезает).
Хагани. Бедный Вини, куда же ты?
               Справа в подъезд входит Султан. Увидев его, все смеются.
Ильяс. Пятачок.
                Общий хохот.
Хагани. О, дядь Султан! Салам алейкум! Дай шляпу поносить…
   Все смеются. Махмуд с Закиром хохочут, обнявшись, как бы прячась. Султан в оцепенении, пытается сообразить, в чем собственно дело?
Зарема. (Подбегает и хватает с него шляпу и надевает на голову Хагани). Вот тебе и шляпа, сударь!
                Взрыв хохота.
Султан. (Гневно). Что вы тут вытворяете?!
Хагани. (С артистизмом, прохаживаясь по подъезду). Салам алейкум. Меня зовут Султан. Как вам моя шляпа?
                Все хохочут.
Зарема. Чучело огородное!
Ильяс. (Хагани). Дядь Султан, вы почему усы сбрили?
                Хохот.
Султан. (Орет). Немедленно прекратить бардак!
                Хохот еще сильней.
Хулиганы! Немедленно вернуть мой головной убор! Вы слышите? Я буду жаловаться!       
                Хагани запускает шляпу в сторону Ильяса. Султан пытается перехватить ее, но Ильяс оказывается проворней.
Зарема. Ильяс, мне… сюда…
Султан. Хулиганы!
Ильяс. Дядь Султан, лови…(Обманным движением запускает шляпу Зареме прямо в руки).
                Все смеются. Зарема подбегает к Султану сзади и надвигает шляпу ему на голову.
Зарема. Вот тебе, лысая башка!
                Все хохочут.
Султан.(Немного успокоившись, поправляет на голове шляпу).Хулиганы… Смотрите у меня… (Бормоча, уходит в дверь).
Зарема. Ой, не могу… Все смеюсь и смеюсь… Давно так не смеялась… Надо же так обкуриться. Пора уже успокоиться…
Ильяс. Теперь не скоро успокоишься…
Зарема. Что? Как же я дома появлюсь? Представляю моих родителей, когда они увидят меня – хохочущую дурочку…
                Все смеются.
 Папа, почему у тебя такие уши?  Мамочка, что у тебя с глазами?
Ильяс. Не переживай… есть одно верное средство, противоядие.
Зарема. Какое?
Ильяс. Идем в котельную, воды напиваться…
Хагани. Вода – наше спасение.
Зарема. Вы шутите?
Ильяс. Ты что, как можно?
Зарема. Зая, ты меня не обманешь: они правду говорят?
Закир. Да, это правда. Выпьем воды, и все пройдет.
Зарема. (Всем). Тогда идемте скорее… напиваться…
                Все, смеясь, уходят.

                СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ.
               
 Комната в котельной. Слева дверь. Стол. Стулья. Диван. Справа умывальник и тумбочка для посуды. Входят Петрович, Хагани, Зарема, Ильяс, Махмуд и Закир. Все, кроме Петровича, смеются.
Петрович. (Ему около 50-ти лет. Высокого роста и худощавого телосложения, сутуловат. Носит очки. Всем своим видом производит впечатление неряшливого профессора). Что с вами?
Хагани. А ты догадайся…( Садится за стол).
Ильяс. Жажда замучила, Петрович ( Зареме). Вот умывальник… Пей сколько влезет…
                Зарема наклоняется и пьет из под крана воду.
              Хагани (Зареме). Так не стой – я холостой.
                Все смеются.
Зарема (Смеясь). Не мешайте, дурачье…( Напившись, пропускает Закира). Уф, напилась до краев… (Постепенно приходит в себя).
Махмуд. (Смеясь, Закиру). Хватит, лопнешь…
             Зарема садится на диван. Закир, напившись, пропускает к умывальнику Махмуда и садится рядом с Заремой.
Зарема. Как ты, Зая?
Закир. Уже лучше, а ты?
Зарема. Спасибо, прекрасно себя чувствую… (Петровичу). А как ваше имя, можно узнать?
Петрович. Меня зовут Сергей Петрович…
                Все хохочут.
Махмуд.(Смеясь). Вы мне мешаете… (Пытается пить дальше).
Зарема. Вы здесь живете?
                Взрыв смеха.
Петрович. Я, кажется, начинаю понимать…
Ильяс. Наконец-то… ( Пьет воду после Махмуда, который, напившись воды, садится напротив Хагани).
Петрович. Вы накурились… Ах вы черти…
Хагани. (Смеется). Черти, черти…
Петрович. И девушку завлекли…( Зареме). Зачем же вы, барышня? Такая красавица…
Зарема. (По-детски виновато). Я больше не буду, Сергей Петрович…
                Все смеются.
Хагани. Она не будет… Она поклялась…
Зарема. Я поклялась, Сергей Петрович…
Ильяс. ( Напившись). Мы все поклялись…( Садится за стол).
               Хагани встает и идет к умывальнику.
Петрович.  Как же, я вам поверил…(Закуривает). Девушку жалко…(Зареме). Не хорошо ведь это, барышня…
Хагани. ( Напившись). Петрович, может в домино?
Петрович. Можно.( Достает из тумбочки коробку домино).
Зарема. Ильяс, мне пора домой…
Ильяс. Сейчас пойдем…. Петрович, нужен мангал на завтра…
Петрович. Без проблем, Ильяс. Когда заберешь?
Ильяс. Завтра около одиннадцати...
Петрович. Хорошо, я на месте буду, подойдешь завтра. Я шампура тоже достану.
Хагани. Закир, пошли играть…
Зарема. Ильяс, ты идешь?
                Ильяс уступает место Закиру. Махмуд, Хагани, Петрович и Закир начинают играть в домино.
Ильяс. Сейчас провожу ее и вернусь…
                Зарема прощается, затем уходит с Ильясом в дверь.
Махмуд. Зачем это ему мангал понадобился?
Хагани. Завтра у них свадьба… Гулять будем.
Закир. Свадьба?
Махмуд. Вот это да, шутишь, наверно.
Закир. А где намечается?
Хагани. На крыше…
Петрович. Знаем такое: потешная свадьба называется…
Махмуд. На крыше? Это явно идея Заремы… и мне это нравится…(Припевает). А эта свадьба пела и плясала…
Хагани. Кому потешная, а кому-то реальная…Закир, твое слово…
Закир. А я вот так сыграю…
Хагани. Петрович, ступай на базар…
Махмуд. За приданым…
                Все смеются.
Петрович. Красивая девчонка… Где нашли такую соблазнительную?
Махмуд. Петрович, кажется, влюбился…
Хагани. В парке…
Петрович. Чем  она занимается?
Хагани. Шьет халаты на швейной…
Петрович. Смотрите, парни, не сойдите сума… девка-то чертовски красивая…
                Конец второго действия.

                ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ.            
Действующие лица третьего действия.               
Ильяс
Зарема
Хагани
Саида
Махмуд
Закир

     Площадка на крыше жилого дома. Слева в стене дверь, ведущая в подъезд. В глубине сцены ограждение, над ним широкая полоса неба. Справа, поперек площадки, дымоходная надстройка высотой в метр. В самой надстройке проход, ведущий вправо. Между стеной подъезда и надстройкой на деревянных ящиках сидят Махмуд и Закир. Между ними низкий стол, собранный из ящиков и фанеры. На столе закуска, стаканы, нож и т.д. В середине сцены мангал, в котором горящие поленья, потрескивая, постепенно обугливаются. Чуть в стороне металлическое ведро с водой.
Махмуд. (Наблюдая за мангалом). Повезло с погодой сегодня: тишь да гладь, как говорится. Сама погода шепчет: ешь шашлык, пей вино.
Закир. (Разрезая хлеб). Смотри, под мангалом сухо. Не забывай… Прожжем крышу, достанется нам…
Махмуд. Да не забыл я…Вижу ( Встает и поливает из ведра вокруг мангала). Хороши дровишки… сухие…
Закир. Может, еще добавишь?
Махмуд. Нет, хватит…
                В дверях появляются сначала Ильяс, - он в белом халате, в руках у него кастрюля с кусками баранины. За ним следуют Зарема с шампурами и полотенцем, Саида и Хагани. В руках у последнего большой черный пакет.
Махмуд. Еще немного и можно будет ставить…
Ильяс. Так, я начинаю нанизывать мясо. Зарема, подавай мне шампура… Хагани, наливай, для начала нужно выпить…
Хагани. (Достает из пакета бутылки вина и водки). Гулять, так гулять!
Зарема. Любимая девушка Хагани - это водка.
                Все смеются.
Хагани. Сегодня свадьба. А свадьба без водки, как…
Зарема. Стоп, стоп… Знаем уже…
Закир. Раз в жизни бывает свадьба…
Зарема. Наивное дитя…
Саида. Он прав. Раз в жизни бывает на крыше свадьба.
Хагани. Кому что налить?
Ильяс. У меня один шампур готов. (Махмуду). Что там у тебя?.
Махмуд. Горит еще…
Ильяс. Плесни воды… (Хагани). Мне водки налей…
Зарема. Девушкам вино…
Закир. Я тоже вино буду.
Хагани. Махмуд, ты что будешь?
Махмуд. (Поправляет угли в мангале). Я водку буду…
Хагани. (Стоя). Предлагаю выпить за молодых.
                Выпивают. Закусывают.
Махмуд. Все, можно ставить…               
Ильяс. Еще два шампура готовы…
                Махмуд ставит готовые шампура на мангал и время от времени переворачивает их.
Зарема. Наконец. Я на крыше!(Озирается и начинает прохаживаться по площадке, приближаясь к ограде). Какая отсюда панорама! Фантастика! Весь мир у меня под ногами! Саида, ты только посмотри!
Саида. Иду…
Ильяс. Близко не подходите к краю, слышите меня?
Хагани(Шутя).Ветер сдует!
Зарема. Хорошо, хорошо… не волнуйтесь…
Ильяс. Махмуд, еще один готов.
                Махмуд ставит новый шампур на мангал.
Ильяс. Какой аромат пошел!
Закир. Мясо свежее…
Ильяс. Да, вчера наш барашек еще травку щипал…(Поет). Барашек молодой питался свежей травкой…
Зарема. (Держится за ограду). Не готово еще?               
Махмуд. Еще немного и будет готово…
                Зарема и Саида, наблюдая городскую панораму и переговаривая о чем- то,  уходят влево.
Ильяс. Хагани, наливай… ты что-то медлителен сегодня…(Замечает отсутствие девушек). Агде Зарема с Саидой?
Закир. Они ушли в сторону первого подъезда.
Ильяс. Закир, очень тебя прошу, будь рядом с ними, пока они не вернутся.
Закир. Хорошо(Уходит влево). 
                Хагани разливает напитки в стаканы.
Ильяс. (Махмуду). Что у нас с мясом? У меня еще два шампура готовы.
Махмуд. Почти готовы…
Хагани. Давайте выпьем…
                Пьют втроем.
Ильяс. Махмуд, зови остальных…
Махмуд.(Кричит). Эй! Готово… идемте!
Ильяс. (Продолжая нанизывать мясо на шампура). Что они там делают?
Махмуд. На город смотрят…
Ильяс. Никак не насмотрятся…
Махмуд. Это мы насмотрелись. А им в диковинку…
Хагани. (Серьезно и неожиданно). Ильяс, ты ее любишь?
Ильяс. Кого, Зарему? А что?
Хагани. Я спрашиваю, потому что я ее люблю.
Ильяс. Хагани, да люби на здоровье. Пойми только одно, она никого не любит. Ты что, еще не понял ничего?
Хагани. (Волнуясь).Понимаешь… я люблю ее…
Ильяс. Выпей лучше и успокойся…
Махмуд. Готово( Несет сразу четыре шампура). Подставь кастрюлю…
Ильяс. Сейчас последний кусок возьму…(Небольшая пауза). Все, последние два шампура готовы… И кастрюля освободилась…Теперь смотри и учись. Берешь две горбушки и ловким движением рук отправляешь шашлыки в кастрюлю. (Снимает шашлыки с шампуров в кастрюлю, выдавливая их сверху вниз двумя горбушками).
                Появляются Зарема, Саида и Закир.
Махмуд. Ну как вам наша крыша?
Зарема. Я полюбила вашу крышу…
Саида. Мы загляделись и совсем забыли про ваши шашлыки.
Зарема. Кажется, готовы, наконец-то…
Ильяс. Давно все готово… Ну что, поехали?
Хагани. Погнали…(Наливает в стаканы напитки).
Ильяс. Давайте выпьем за сегодняшний прекрасный день.
Зарема. Да, погода отличная…
Саида. Словно по спецзаказу…
                Пьют, стоя. Затем рассаживаются на ящиках. Начинают есть. Махмуд берет последние шампура и ставит на мангал. Готовые забирает.
Махмуд. Еще два готовы. (Ставит их на стол).
Зарема. Знаете, что я вам скажу? Вам повезло, что вы живете в этом доме. Но вы не цените то, что имеете…
Саида. Тоже не понимаю, почему мы в подъезде сидели, а не здесь?
Хагани. Пусть все знают: Мы гуляем там, где хотим!
Зарема. Тоже верно…
                Пауза.
Ильяс. Пора выпить…(Наливает).
Саида. Давайте выпьем за постоянство и верность!
Ильяс. Не совсем понятно, но если ты хочешь, выпьем за постоянство и верность.
Зарема. Понятно станет потом…
                Выпивают и продолжают есть. Махмуд ест стоя, поглядывая на последние два шампура.
Зарема. Что-то вы не веселы сегодня. Что с вами?
Хагани. Горько!
Закир (Подхватывает). Горько!
Зарема. А что! Ильяс, дай руку.
                Ильяс, взяв ее за правую руку, влечет к себе.
Ильяс. Подождите…( Снимает с себя халат).
Зарема. Не слышу вас.
                Все в один голос : Горько! Ильяс и Зарема совершенно неожиданно для всех целуются, не отрывая губ.
                Молчание.
Хагани. Прекратите уже!
              Ильяс и Зарема, прекратив целоваться, замечают, что все смущены, а Хагани подошел к ограде, закуривая сигарету.
Саида. Не ожидала от тебя, подруга…
Зарема. Ерунда…
Махмуд. Всё, шашлыки все готовы. (Несет последние шампура на стол).
Зарема. Какие все серьезные, как на похоронах, честное слово… Давайте есть и пить!
Ильяс. (В экстазе).         
                Любовь растит благое зелье,
                Чтоб одурманивало нас
                Его отрадное похмелье
                В свиданья иль разлуки час!
Зарема. Браво! Эй, Хагани, кого ты там высматриваешь? Невесту себе свысока ищешь?
Саида. Он сегодня не в духе. Не нравится он мне сегодня… Ильяс, может, поговоришь с ним?
Ильяс. Не маленький, а не нравится, пусть уходит.
Саида. Какой ты все-таки жестокий. Он же твой друг.
Ильяс. Тоже мне – друг. Был бы другом, вел бы себя проще… Давайте пить и ни о чем не думать.
Закир.  Можно я скажу? У меня есть тост.
 Ильяс. (Наливает всем напитки). Хагани, идем за стол, у Закира есть тост…
                Хагани подходит, но не садится. Все поднимают стаканы.
Закир, тебе слово.
Закир. Спасибо ( Собиравшись мыслями). Значит так… Знаете, что я хочу сказать. Я скоро пойду в армию и буду скучать без вас.
Ильяс. Не думай о плохом…
Зарема. Мы тебе писать будем, Зая.               
Закир. Спасибо. И еще я хочу вам сказать, что я вас всех люблю и хочу выпить за нашу дружбу.
Зарема. Браво, Зая! Ты супер! Я люблю тебя!
Саида. Мы тоже тебя любим…
Ильяс. Да, Закир, спасибо. Ты настоящий друг.
Махмуд. За дружбу!
Ильяс. За нашу дружбу!
                Пьют и продолжают есть.
Зарема. У меня тоже есть тост… Наливайте…
Ильяс.(Наливает всем напитки). Слушаем тебя.
Зарема(Расслабленная). Я сейчас, когда ходила в ту сторону( показывает рукой), видела голубятник. Мне Зая показал… Мне так их жалко стало, слушайте. Они же такие безобидные, беззащитные и чистые, самые чистые существа на земле. Хагани, как ты мог шашлык из них приготовить! Как ты посмел! Кто тебе позволил обижать беззащитных птиц! Варвар! Хочу выпить за то, чтобы на земле не было варваров (пьет).
                Никто не спешит к ней присоединяться.
Хагани. У меня тоже есть тост…
Саида. Подождите, подождите… какие голуби, какие варвары? Давайте за что-нибудь серьезное…
Хагани. Все серьезно…
Саида. Хагани, перестань. Мстительность в чувствах постыдное для мужчины занятие.
Зарема. Все, я пить больше не буду.
Саида. Ну и правильно… Прогуляйся лучше…
Зарема. Да, пора идти на прогулку(Встает и идет, слегка шатаясь).
Ильяс. Подожди, не иди одна… Сейчас вместе пойдем. Ну, за что же пьем?
                Зарема уходит влево. Хагани незаметно следует за ней.
Саида. Я не знаю…
Ильяс. Махмуд, скажи ты…
Махмуд. Сейчас подумаю… я в тостах не очень, но попытаюсь придумать…Давайте выпьем …за то, чтобы все наши мечты и желания сбылись…
Ильяс. Не плохо…Давайте выпьем…
               В это время доносится крик Заремы. Все вздрагивают и замирают в тревоге, предчувствуя  беду. Затем появляется Хагани. В его огненно- зверином взгляде, направленном на Ильяса, безумие и  тупое злорадство.
Ильяс. (Медленно и незаметно берет со стола нож и, пряча  руку за спину, приближается к Хагани). Где Зарема? Где она, я спрашиваю тебя?
 Закир.( Бежит к ограде и смотрит вниз. Потрясен увиденным). Ильяс, она… она внизу… (Хватается за голову и, сев на пол, начинает страдальчески рыдать).
Хагани. Где Зарема? Там же, где и Саша…
Ильяс ( В порыве гнева). Ах ты тварь! Так получай же! (Молниеносно вонзает нож в сердце Хагани).
                Хагани издает нечеловеческий оглушающий крик, пытается что-то сказать, но теряет силы и, застонав, падает мертвым. Одновременно Саида, став очевидцем  двух жестоких убийств, впадает в ужас и, издав сильный и пронзительный крик,  в беспамятстве падает на стол, затем ударяется головой о пол и теряет сознание. Махмуд  в ужасе скрывается за дверью.
                Конец третьего действия.
             
                ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
                Действующие лица четвертого действия.
Махмуд
Закир
Первый солдат
Второй солдат

            Декорация первого действия. Отличие лишь в том, что теперь окно заколочено и отсутствует скамейка. В подъезде стоят Махмуд с Закиром. Оба в подавленном состоянии и усиленно курят. На дворе темно и тихо.
Махмуд. Завтра опять вызывают…
Закир. Вставать рано… Все равно не смогу опять уснуть. Здесь останусь…
Махмуд. Я тоже… Забыл, что такое сон…
                Молчание.
Если бы ты знал, как тяжело у меня на душе…Какое несчастье…Как же так все вышло? Глупо…
Закир. Бедные родители…
Махмуд. (Не сразу). У Заремы родители сума сходят…Единственный ребенок… какое горе… какое горе…Такая жестокая смерть…За что, господи? За что?
Закир.(Садится на ступеньку). До сих пор не верится, что ее больше нет…
Махмуд. Такая красивая… куколка… и нет ее…
                Молчание.
Такая тоска на душе… ком в горле стоит…
Закир. (Вздыхает).Аналогично…
Махмуд.(Молитвенно поднимает руки вверх). Господи, избавь нас поскорее от тоски невыносимой…прошу тебя…
                Молчание.
А Хагани? Что он натворил? Как он мог? Столько судеб погубил… Подло… мерзко поступил… не по - мужски.
Закир. Подкрался сзади…Зарема даже ничего не поняла…
Махмуд. И Саида едва ли поправится…
Закир. Думаешь?
Махмуд. Да. Никакой надежды…Прости , господи…
Закир. Что же с Ильясом будет?
Махмуд.(Не сразу). Не могу сказать… пока не ясно… Человек отомстил убийце любимой девушки. Должны же это учесть, тем более должны учесть его состояние…Да, жестокая месть, но справедливая… Я горжусь Ильясом. Зарема отомщена…
                Вдруг неподалеку раздаются выстрелы. Затем доносятся крики о помощи.
Закир...(Поднимается). Что это? Стреляют?
Махмуд. Этого нам только не хватало… Что, пойдем, посмотрим?
Закир. Голос знакомый…Давай… через кусты…
                Уходят. Пауза. Выстрелы повторяются, но уже поближе. В это мгновение в подъезд вбегают Закир, за ним Махмуд. Выстрелы раздаются уже рядом. Закир падает у двери, Махмуд – на лестницу. Остаются лежать неподвижно. Тут же за ними справа появляются несколько солдат в касках и бронежилетах.
Первый солдат. Готовы…
Второй солдат. Убери свет…
                Раздается одиночный выстрел. Свет гаснет.
                ЗАНАВЕС.
                Гаджиев. Д. Д. (2014 Год).










               
               

 
               

               
               


   











 
               


               
 

               




















               










 




 

















               



























               
               











            





               
               


Рецензии