Сборник Рецензент 010

   Лана Гайсина.
                «Петушиная история».


    Забавная история. Мне симпатичен Петя. Мне весьма несимпатичен хозяйский муж, пьяница и трус. Моя реакция на человека подвыпившего и неадекватного (в силу состояния своего пьяного) мало чем отличается от реакции животного. Я Петю вполне понимаю. Единственно, мы с петухом существа, скажем так, не только биологически разных видов, но и разнополые. Поэтому загнать пьяного мужчину на грушу, это вот как-то не по силам мне. Браво, Петя! Настоящий мужик. Агрессия в нём типично мужская, зато трезвость - норма жизни.
    Быть может, чуть ярче всё это преподнести было бы неплохо. Трогательную картину взаимной привязанности петуха и Найды глазами какого-нибудь деревенского обывателя, нет, лучше обывательницы, передать. С ноткой зависти: вот какая любовь, а у меня, увы, такого не было. И груша заслуживает описания (высокая - низкая, раскидистая-куцая, летом или зимою, есть листва или нет, как мужчина на ней смотрится) и хозяйский муж, на неё взлетевший (допустим, пузо у него до самого носа, лицо красное, глаза бегающие, поскольку сдрейфил не на шутку). И деревня, собравшаяся поглазеть. Какие-то сочные фразы нужны, усмешки на лицах, реплики «народа». Реплики мужа: «пусти, гад, на землю. Мне надо…».
    Вы просто пересказали известную Вам историю, а её бы надо рассказать: сочно, с эпитетами, с метафорами, литературно. Чтобы была игровая часть, зрелищная. Не только суть нужна, но и «навороты». Чтоб было не только информационное поле, но и пестро, весело, захватывающе. Нужно действие, нужны характеристики героев, пусть не нудно-описательные, пусть через поступки.
    Впрочем, это уже атака на авторский стиль, видение. Может Вам так не надо, Вы так не хотите или не можете. А я пришла и требую «хлеба и зрелищ». Тогда простите меня великодушно; мне показалось, что можно преподнести всё это, о чём Вы рассказали, более ярко. Мне этого не хватило, и даже захотелось попробовать «сделать» самой. Мне кажется, следует «живописать» словами. Чтоб при прочтении вставал ряд образов перед читателем, картина.
    И вот за это – спасибо большое, потому что если хочется что-то доделать самой, значит, мне было интересно; равнодушной меня ваша работа не оставила.
    Пишете Вы грамотно. Нашла только пару явных описок, вот посмотрите:
   Хозяйка отогнала пегуха, муж стал спускаться с груши, но не так-то просто это было. Петуха, а у Вас пегуха.
   ….а на вершине груши сидит сё пьяный муж и радостно вопит на всю округу: «Курица - не птица! Курица - не птица!». Её пьяный муж, у Вас сё.
   Пунктуационные ошибки есть, где-то мне не хватило запятых, где-то они были лишними, на мой взгляд. Вот, расставляю знаки препинания в паре предложений так, как мне представляется правильным.
   И всё было бы ничего, если бы не поистине «собачий» характер петуха: всё, что двигалось на двух ногах, подвергалось немедленному и злобному нападению.
   Собаки были охотничьи, не простых кровей, и плебейские обязанности сторожа откровенно презирали.
   И наоборот, удаляю:
   Особую неприязнь петух испытывал к лицам мужского пола, а если ещё при этом походка была нетвердая, и несло перегаром, пощады не жди - заклюёт, если вовремя не унесешь ноги.
    Лана, мне понравилась Ваша работа, спасибо.


Рецензии