Господин Большой Рисовый Мешок

Перевод сказки из 22 Japanese folktales, Publisher: Grosset & Dunlap Publishers, Ney York , 1908 (Японские сказки периода 600-700 г.н.э.)

Давным-давно жил храбрый воин по имени Фудзивара Хидесато, которого в народе называли «Товара Тода», а чаще - «Господин Рисовый Мешок». А вот почему его так прозвали, мы узнаем из этой интересной истории....
Однажды, храбрый воин решил пойти по свету в поисках приключений. Ну сами посудите: какой храбрый воин будет сидеть и скучать у себя дома, сложа руки?  Взял воин два больших меча, огромный лук со стрелами и пустился в путь. В этот же день он подошел к мосту Сета-но-Караши у прекрасного озера Бива. Не успел воин ступить на мост, как увидел огромного дракона, лежащего вдоль моста. Его туловище было величиной с высокую сосну, его голова лежала на одной стороне моста, а хвост — на другой. Было похоже, что чудовище спало, выпуская огонь и дым из ноздрей.
Храбрый воин растерялся лишь на миг, и, как истинный самурай, не стал искать другого пути, а пошел прямо по спящему дракону., но не успел сделать и нескольких шагов, как услышал чей-то голос за своей спиной. Воин обернулся и поразился: дракон исчез, а у входа на мост стоял человек очень странного вида. На нём была зеленая одежда с изображением рыб и ракушек, а голову, с длинными рыжими волосами, венчала корона в виде дракона. Самурай сразу сообразил, что это не простой человек, а возможно даже, - само воплощение дракона. Воин спросил незнакомца:
«Это вы позвали меня?»
«Да. Это я. У меня есть просьба к вам. Могли бы вы мне помочь?» - вежливо произнёс незнакомец.
«Буду рад помочь, если это в моих силах. Но сначала скажите, кто вы?»» - ответил самурай.
«Я Озерный Дракон Король. Мой дворец находится как раз под этим мостом»
«Ну и о чём же вы хотели попросить меня?»
«Я хочу, чтобы вы убили моего смертельного врага, чудовищную сороканожку, которая живёт на вершине горы на противоположном берегу озера. У меня большая семья: множество детей и внуков. Но ужасная сороканожка повадилась приходить в мой дом каждую ночь и похищать одного из моих детей или внуков. Скоро в семье не останется никого, кроме меня, и тогда наступит моя очередь. Вот почему я решил обратиться за защитой у человеку. Каждый день я выползаю на мост и жду встречи с храбрым воином. Но до сих пор, все, кто столкнулся со мной в ужасе убегали. Только вы проявили мужество и не испугались меня, - вот почему я решил обратиться к вам за помощью» - сказал Король Дракон.
Воину Хидесато стало жаль Короля Драконов и он согласился ему помочь, и уж было собрался немедленно отправиться на гору, где обитала чудовищная сороканожка, чтобы покончить с ней, но Король Дракон сказал:
«Наверняка сороконожка приползёт ко мне сегодня ночью, так что лучше дождаться её в моём дворце»
Воин согласился, и пошел вслед за Королём Драконов. Они спустились с моста, и когда Король ступил на поверхность озера, воды расступились, и они опустились на дно, даже не замочив ступней ног.
На дне озера стоял прекрасный дворец из белого мрамора, вокруг которого плавало множество рыб: золотых, серебряных форелей, красных карпов и прочих, разных цветов и расцветок.
А Король Драконов устроил для гостя настоящий пир. Королевский рис подавался на золотых блюдах, украшенных листьями лотоса и цветами, а палочки для еды были сделаны из редчайшего черного дерева. Десять золотых рыбок развлекали Короля и его гостя танцами, а десять красных карпов аккомпанировали на различных музыкальных инструментах.
Так они развлекались до полуночи, поглотив немало риса и выпив много вина, и совершенно забыв о сороконожке. И вот, когда Король Дракон собственноручно наливал гостю очередную пиалу вина, стены замка вдруг задрожали и раздался такой грохот, как будто тысячная армия приближалась ко дворцу.
Король и воин выскочили на балкон и увидели два огромных огненных шара, которые медленно катились ко дворцу. Увидев их, Король Дракон затрясся от страха и прошептал: «Это сороконожка! А два огненных шара, это её глаза! Убей её!»
Самурай пригляделся и увидел, чудовище более 30 метров длины, которое спускалось с горы к озеру, но он совершенно не испугался и спокойно сказал Королю:
«Не бойся! Я сейчас убью эту тварь! Принеси мой лук и колчан со стрелами!»
Король Дракон послушно принёс лук и колчан, в котором было всего три стрелы. Самурай взял лук, вложил в него стрелу, прицелился и пустил стрелу в чудовище. Стрела угодила точно в середину головы монстра, но отскочила от неё, как от гранитной плиты. Вторая стрела тоже отскочила от чудовища. Увидев, что стрелы не причиняют монстру никакого вреда, Король Дракон чуть не помер от страха.
У самурая осталась одна стрела, которая была бесполезна в схватке с этим чудовищем. И тут Хидесато вдруг вспомнил, что человеческая слюна для сороконожки является смертельным ядом. Он взял последнюю стрелу, смочил её своей слюной и пустил в монстра. Стрела снова угодила прямо между глаз чудовища. И надо  же! Слюна самурая проникла в мозг монстра и убила его. Огромные глаза сороконожки потухли и наступила ночь с громом и молниями. Король Дракон забился в какой-то угол дворца и дрожал там от страха до утра.
А утро было солнечным и ярким. Самурай стал звать Короля Дракона, чтобы тот вышел на балкон и ничего не боялся, ибо сороконожка мертва. Тут Король и вся его семья вышли на балкон и увидели мертвого монстра на противоположном берегу озера. Радости королевской семьи не было конца! Все воспевали подвиг самурая и назвали его  величайшим и самым мужественным воином Японии!
И тут Король Дракон устроил воистину королевский пир! Самурай вкусил всевозможные  рыбные блюда: суши, тушеные, вареные, жареные, маринованные...  и пил великолепное вино, вкус которого до селе он не знал.
Несколько дней и ночей длился этот пир. Наконец, самурай собрался домой, и его торжественно провожала до дверей дворца вся королевская семья и многочисленные слуги, которые несли дорогие подарки:
Большой бронзовый колокол.
Большой мешок риса.
Большой рулон шелка.
Большой котёл для приготовления пищи.
Маленький серебряный колокольчик.

Самурай смутился, увидев столь дорогие подарки и стал отказываться от них, но Король Дракон так настаивал, что воину пришлось их принять. Затем Король Дракон проводил самурая до самого моста, где отвесив ему тысячи поклонов и сделав тысячи наилучших пожеланий, распрощался, приказав слугам с подарками сопровождать воина до его дома.
Подарки, которые Король Дракон сделал самураю, обладали волшебной силой. Только бронзовый колок был обыкновенным бронзовым колоколом, и самурай подарил его близлежащему храму, где его и установили. А мешок с рисом всегда оставался полным, сколько бы риса из него не брали.  И рулон шелка никогда не уменьшался, сколько бы шелка от него не отрезали. А котёл для приготовления пищи превращал в великолепную еду всё, чтобы в него не положили, и дела это без огня, так что не надо было тратиться на дрова.
Слухи о подвиге самурая Хидесато и о его волшебных подарках разлетелись по всей Японии. Хидесато стал богатым и процветающим самураем, которого все прозвали «Большой Мешок Риса».

13.08.2015


Рецензии