Какой язык доминирует на Украине как родной?

1. ФАКТЫ - ПОИСКОВОЙ СТАТИСТИКИ ЯНДЕКСА

Какой язык в качестве родного доминирует на Украине - русский или украинский?

Ответить на этот вопрос можно достаточно точно, обратившись к статистике поисковых запросов Яндекса. Это гораздо точнее любого опроса на улице, где люди могут испугаться, постесняться сказать правду и к тому же опросить 45 миллионов человек нереально, и данные любого опроса можно подделать, тем более в нынешней ситуации гражданской войны.

Этих недостатков лишена поисковая система. Во-первых, никто не боится сказать правду Яндексу - поэтому с компьютером люди общаются гораздо честнее, чем на опросе на улице. Во-вторых, поисковик ежедневно опрашивает миллионы человек. И он точно знает, кто и что искал. Заходим на украинский Яндекс: https://yandex.ua и открываем статистику поисковых запросов:
https://wordstat.yandex.ua
подключаем регион Украина:
https://wordstat.yandex.ua/#!/?regions=187
Самый показательный поисковый запрос - на каком языке люди смотрят фильмы - на русском или на украинском - тот язык и является для человека родным.
Поэтому вводим там русское слово "фильм" и затем украинское слово "фiльм" и смотрим количество поисковых запросов в месяц:

фильм 17 862 677
фiльм  540

На Украине почти 18 миллионов человек смотрят в интернете фильмы по-русски, и всего 540 человек смотрят фильмы по-украински. Данные на июнь 2015 года. Хотя эти статистические данные могут немного колебаться со временем, то все равно разница колоссальна - русский язык, как родной, на Украине используют в 33 000 раз больше людей, чем украинский. В процентах это - 99,9967% населения Украины смотря фильмы по-русски, и всего 0,0033% - по-украински.

Эти данные легко может проверить каждый в Яндексе.

А ведь фильмов на украинском языке или с украинскими субтитрами полным полно и они продаются даже в России - почти любой иностранный фильм с дублированным переводом, предназначенный на рынок СНГ, имеет и русские и украинские титры. Поэтому недостатком фильмов на мове нельзя объяснить недостаток спроса на мову.

Если же мы обратим внимание, что запрос “фильмы на английском” набирался 7 199 раз в месяц - в 13 раз больше, чем “фiльм”, то станет очевидно, что даже эти 540 запросов - это скорее люди, желающие изучать украинский язык.

Даже если просто посмотреть, для кого украинский язык разговорный, можно сравнить, например, слова “сколько” и “скiльки”:

сколько  1 700 468
скiльки  958

Разница почти в 2000 раз! Это соответственно 99,944% русских и 0,056% овладевших мовой. Выводы те же!
Но разговорный - это не родной, например, для меня английский - тоже разговорный и я тоже иногда что-то ищу на английском языке.
Хочу обратить внимание, что сказать на улице пару слов на мове или прокричать их на Майдане может кто угодно - так же как любой иностранный турист в Италии может сказать “бон джорно, белла донна” и произнесение нескольких слов на итальянском языке и даже совершенное владение языком Галилея не сделает из Вас итальянца. Но смотреть фильм на украинском языке будет только тот, для кого он родной или тот, кто его учит. А таких на Украине всего 540 человек, согласно статистике поисковых запросов Яндекса. Даже не 958 и тем более не большинство.

На Украине есть и украинская поисковая система Мета, но и там тоже базовый язык русский. Судя по этому, у них аналогичная статистика и Мета тоже знает, что на Украине более 99,99% доминируют русские и поэтому на мове почти никто ничего не ищет.

И что самое удивительное - если полистать личные странички даже жителей Львова вконтакте, то можно легко увидеть, что даже там подавляющее большинство записей на русском языке! Им-то кто мешает писать на мове? Может быть, там по ночам Путин летает со стерхами и мешает им учить мову? Если даже во Львове за 24 года никак не могут выучить мову и перейти на нее, то вывод один: мова - это не их родной язык! Да и народа во Львове значительно больше, чем 540 человек.

2. ВЫВОДЫ

Какие выводы следуют из статистики поисковых запросов Яндекса?

Неужели на Украине живут только одни русские, 540 человек из которых овладели, наконец, мовой за 24 года независимости?

Получается, что украинский язык - это просто искусственный язык государства Украины, но не природный язык народа Украины?

Тогда зачем Украине нужен украинский язык, если им там почти никто в народе не пользуется, как родным?
Например, в Италии латинский язык не является государственным, потому что его там никто не использует, не пытается считать себя римлянином и возрождать эпоху Римской империи. И ни один итальянец не комплексует из-за незнания латинского языка.
И в России церковнославянский язык не является государственным, потому что его здесь никто не иcпользует. И никто в России не использует глаголицу - дохристианскую письменность. Даже русский язык эпохи Российской империи с твердыми знаками не используется никем.
И никто не рвет на себе волосы и не перестает считать себя русским оттого, что не владеет глаголицей. И тем более никто в России не пытается объявлять глаголицу государственной письменностью и навязывать ее народу.

Эти факты подталкивают к выводу о том, что украинский язык не существует как родной язык для населения Украины, а что это - искусственный язык наподобие искусственного языка эсперанто, созданный, вероятно, поляками во время польской оккупации русских земель Киевской Руси.


Рецензии
Очень интересная информация! Возьму на заметку!
Спасибо!
С уважением,

Светлана Пожаренко   04.02.2017 01:14     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.