Сказка о бесстрашном капитане. Часть 109

Да, чудеса, как видим, продолжались.
Орлы вдруг дружно с места сорвались,
Услышав вслед: «Спасибо!» и «Прощайте!»
К горе, в мгновенье ока, унеслись.

Команда же была под впечатленьем.
Вопрос стоял у каждого в глазах,
И, кажется, что будь средь них ленивый,
И тот спросил бы: «Как на небесах?»

Рустам им приказал сниматься с места,
Направить паруса к границам Мо,
Пообещав ответить на вопросы,
Как только передаст чрез птиц письмо.

В подробности впадать он и не думал –
Нельзя было открыто говорить,
Ведь птах, довольно хрупких и красивых,
В дороге мог любой перехватить.

Составил он посланье лаконично
И коротко, буквально в двух словах,
Лист сложенный сокрыл на говорливой,
И птиц отправил мчаться в небесах.

«Летящей…»нужно было торопиться,
Чтоб непременно вовремя успеть
Доставить для Вхарата рукавицы,
Ведь он, поймав оружье, мог сгореть.

И вновь, как прежде, пригодились карты,
С жемчужинами, кажущими путь,
Спокойный нрав ласкающего моря,
И ветер, что желал попутно дуть.

Пока Рустам с командой шёл обратно,
Сменилась ночь, прекрасным чудным днём.
Помощник капитана попытался
Чуть рассказать о странствии своём.

Давайте ненадолго их покинем.
Вернёмся в храм, где восседал Вхарат,
Туда, где Бог общается с душою,
Настраивая всех на нужный лад.


Рецензии