Троил и Крессида, 3-1

АКТ ТРЕТИЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ

Троя. Дворец Приама.

(Входят слуга и Пандар.)

ПАНДАР:
Приятель, стой и выслушай словечко.
Ты за Парисом бегаешь овечкой?

СЛУГА:
Царевич юный всюду впереди.

ПАНДАР:
А ты ему желаешь угодить?

СЛУГА:
Для челяди везде закон единый:
Слуга обязан быть при господине.


ПАНДАР:
Служить добру – совсем не униженье.
Твой господин достоин уваженья.

СЛУГА:
Коль ценишь, то и уважаешь!

ПАНДАР:
Меня ты знаешь?

СЛУГА:
Не совсем.

ПАНДАР:
Я – Пандар, и известен всем.

СЛУГА:
Узнать поближе вас осмелюсь.

ПАНДАР:
На это искренне надеюсь.

СЛУГА:
Во всей красе вы ныне в свете.

ПАНДАР:
Увы, лишь ты мой блеск заметил.
(За сценой звучит музыка.)
Что там за музыка звучит?

СЛУГА:
Её напор так нарочит.
Но я мелодии  не знаю,
И в этом мало понимаю.

ПАНДАР:
Ты с музыкантами знаком?

СЛУГА:
Со всем оркестром целиком.

ПАНДАР:
А для кого они играют?

СЛУГА:
Для тех, кто слушать их желает.

ПАНДАР:
Чьё ублажают звуки ухо?

СЛУГА:
Да уж не тех, кто тешит брюхо.
ПАНДАР:
Кто приказал устроить праздник?

СЛУГА:
Не я, поверьте, тот проказник.

ПАНДАР:
Какой-то странный разговор:
То ль вежлив я?
То ль ты хитёр?
Уже я выбился из сил.
Кто музыкантов пригласил?

СЛУГА:
Ну, так бы сразу и сказали.
Парис им быть здесь приказали.
С ним – воплощение Венеры,
Её божественны манеры.

ПАНДАР:
Моя племянница Крессида.
Завидуй красоте, завидуй!

СЛУГА:
Елена – красоты царица.
Никто не в праве с ней сравниться.

ПАНДАР:
Меня ты этим не обидел,
Коль эталон красы не видел.
Я от царевича Троила
К царевичу Парису, милый.
С уст похвалы уже слетают,
Не терпит дело – закипает.

СЛУГА:
Поторопись, раз закипело,
Иначе проворонишь дело.

(Входят Парис, Едена и свита.)

ПАНДАР:
Привет тебе, кумир гламура,
И славной свите вкруг Амура,
Привет – царице боголиких,
Вам в изголовье – дум великих.

ЕЛЕНА:
Как в лучшей речи, в лучшем тосте –
Подарок в каждом слове гостя.


ПАНДАР:
И быть оратором не надо,
К вам, прикоснувшись только взглядом,
Уже становишься богат,
Ваш образ – драгоценный клад.
А где же музыка?
В какую скрылась дверь?

ПАРИС:
Вы – наша музыка теперь.
Вам – право паузу исправить:
Нам удовольствие доставить.

ПАНДАР:
Я – от искусства в стороне.

ЕЛЕНА:
Уже ль окажете и мне?

ПАНДАР:
Я, право, здесь не виноват.
Мой голос слишком хрипловат.

ПАРИС:
Вокалом нас не удостоил,
Похоже, чем-то ты расстроен.

ПАНДАР:
Быть может, и душа бы спела,
Но прежде должен сделать дело.

ЕЛЕНА:
Твоя уловка не пройдёт:
Кто должен спеть, тот нам споёт.

ПАНДАР:
Вы всё изволите шутить,
А я здесь – брату доложить,
Что друг его, родня Троил,
О важном деле попросил.

ЕЛЕНА:
Не говоришь ты, а поёшь…

ПАНДАР:
Ты тон, Елена, задаёшь.

ЕЛЕНА:
Ты нас без песни не оставишь,
Иначе гневаться заставишь.


ПАНДАР:
Не может сладкая царица
Не огорчаться, не гневиться.

ЕЛЕНА:
Не огорчай, а то мгновенно,
Я стану горькою Еленой.

ПАНДАР:
Увещевать, Елена, мало,
Мои слова тверды, как скалы.
Хочу Париса попросить,
От бед Троила оградить,
Сказав Приаму за столом
Слова любезные о нём,
И отвести от брата взбучку,
Найдя причину для отлучки.

ЕЛЕНА:
А ну-ка, Пандар, не скрывай,
Где брат его устроил рай?

ПАНДАР:
Что сладкой хочется узнать?

ЕЛЕНА:
Ужель не хочешь мне сказать?

ПАНДАР:
Всегда во власть вам отдавался.

ПАРИС:
С кем он поужинать собрался?

ЕЛЕНА:
И всё же?

ПАНДАР:
О, боже!
Не избежать мне нагоняя,
Когда племянница узнает.

ПАРИС:
Я головой своей ручаюсь:
С Крессидой он,  не сомневаюсь.

ПАНДАР:
Нет, нет! Ошиблись оба снова.
Крессида ныне не здорова.

ПАРИС:
Я извинения представлю за столом.

ПАНДАР:
Благодарю, Парис, тебя на том.
Но почему же всё-таки Крессида?
Ей не до ужина с её больным-то видом.

ПАРИС:
Не трудно догадаться.

ПАНДАР:
Но коли так, и мне придётся сдаться.
Подайте музыкальный инструмент,
Для песни наступил уже момент.

ЕЛЕНА:
Вот это мило.

ПАНДАР:
Племянница-то глупость возомнила:
Желает эта девица иметь,
Чем ты, царица, можешь лишь владеть.

ЕЛЕНА:
Без сожалений и без компромисса,
Получит всё, но только не Париса.

ПАНДАР:
Ей люб другой, но милые в разлуке,
Хотя в мечтах сплелись сердца и руки.

ЕЛЕНА:
Мечта двоих порою так сближает,
Что третий криком Землю оглашает.

ПАНДАР:
Ну, полно нам об этом говорить.
Пора мне песней вас благодарить.

ЕЛЕНА:
Открой, открой нам свой альбом,
Певец-Пандар с прекрасным лбом.

ПАНДАР:
Умеешь ты сказать красиво.

ЕЛЕНА:
Да разве жалко слов на диво.
Ты нам слова любви напой,
Им внемлет зрячий и слепой.
О, Купидон, о, Купидон,
Погиб любой, кто был влюблён.

ПАНДАР:
Любовь настолько глубока, –
В ней тонут все наверняка.

ПАРИС:
И стонут все, и тонут.

ПАНДАР:
Умрём в любви,
В любви воскреснем,
Об этом именно и песня.

(Поёт):
Везде любовь, куда не кинь,
Где зелень трав, где неба синь.
Она без промаха стреляет,
Пронзив сердца, не убивает,
Но кровь сосёт, мотает силы,
Сопровождая до могилы.

Кричит влюблённый: Умираю!
Но смерть предпочитает раю.
Страдая от любовных ран,
И слеп, и туп он, как баран.
Недаром в песнях и стихах
Он «Ох!» меняет все на «Ах!»

ЕЛЕНА:
И кто б теперь в том усомнился,
Что сам он по уши влюбился?

ПАРИС:
Он к голубям неравнодушен,
Они ему тревожат душу.
А где голубка с голубком,
Там у любви гнездо и дом.

ПАНДАР:
Что ж получается в итоге?
В Ехидну всё вдохнули боги?
Как не судите, но обидно,
Что за спиной любви – Ехидна.
О деле мы совсем забыли.
Кого в дружину снарядили?

ПАРИС:
Дейфоб и Гектор, Антенор,
Вся Троя – парни на подбор.
И я б хотел быть в той работе,
Но здесь, увы, Елена против.
Не знаю, по какой причине:
Но и Троил не в той дружине.

ЕЛЕНА:
Ты за Троила отвечаешь,
А потому причину знаешь.

ПАНДАР:
Клянусь вам небом, богом, светом.
Хотел бы сам узнать об этом.
И всё ж, Парис, хочу просить
Его отсутствие смягчить.

ПАРИС:
Скажу тебе я на прощанье:
Не отступлю от обещанья.

ПАНДАР:
Прощай, владычица очей.

ЕЛЕНА:
Привет племяннице твоей.

ПАНДАР:
Оценит твой привет девица,
Очарования царица.

(Уходит.)

(Слышатся сигналы отбоя.)

ПАРИС:
Вот и окончились бои,
Чужие пали и свои.
Идём же во дворец Приама,
Где огласят итоги драмы.
Прошу тебя не отказать
С героя сталь доспехов снять.
Где не по силам рать пока,
Вершит всё женская рука.
Перед красой не устоит
Ни грек, ни Гектор, ни пиит.

ЕЛЕНА:
Я сталь сниму, а плоть оставлю,
И нас с тобой в веках прославлю.

ПАРИС:
Изящна и стройна, как серна!
Моя любовь к тебе безмерна.

(Уходят.)


Рецензии