Одесский дядя

- Алё!  Добрый вечер!  Это Одесса?
- Кто это  беспокоит  меня во  время  приёма  пищи. У нас вечеря. 
Суп с фрикадульками.  Не говорите  басом,  у меня портится пищеварение.
- Вас  беспокоит  племянник из Израиля. У меня сломался голос.
В самый неподходящий  момент  я стал мужчиной.
- Уже? Я твой дядя Шурик,  бывший  Срулик, тоже им был  когда-то.
Я  и сейчас  здесь, хотя  меня  уже  нет там.
- Так я туда попал? Алё. Это Одесса?  Улица Малая  Арнаутская  6 квартира 35.
- Одесса слушает.  Не кричи так.  У мене заложено ухо. Где ты сейчас?
- Я  в убежище под  лестницей.  У нас сирена. 
У  меня  разболелся живот.
Папа сказал, что это от тревоги.
-Не вздумай  ехать  обратно.  Одесса  на последнем  издыхании!
-Папа хочет, чтоб я лечил  в Одессе  зуб. У вас  рвут дешевле.
- Это мы можем. Не забудь взять с собой щипцы, вату для тампона,
таблетку от боли, медицинский спирт, вентилятор, шоб крутывся  по еврейски. 
С права  на  лево. И свечку на мои похороны.
-Зачем свечка? Папа сказал, что ты ещё живёшь.
- Азохен  вэй. Смотря  как жить. Я же сказал,  Одесса виживает.
Ты думаешь только у вас жарко?  У нас  тоже  сорок градусов. 
Эти градусы я люблю, но только в  наливке.
- Роза, открой форточку, я умираю от жары. 
-Не обманывай людей. Они всё равно тебе не верят.
Возьми и умри один раз, как нормальный  человек.
- Он живой, крикнула она в форточку.
- Алё!  Это Одесса? Я  уже лечу. Я ваш племянник.
-Лети скорей, пока  суп совсем не  остыл .
 - Я не спешу. У меня  есть  справка, что у меня  расстройство  желудка. 
Кажется, я проглотил  касам.
- Всё переварится. Положись  на мене и на Бога.
Нам  Бог  уже  помог. У нас  перемена  погоды.
Пошёл дождь. У меня  холодные  ноги. Мне уже хорошо!
В трубке  раздался храп.
- Алё!  Это Одесса?  Дядя, ты спишь?
 (женский голос)
-  Слава богу, он, кажется, умер.
- Не может быть. Я уже лечу. Дядя не может умереть!
- Кто я?  Дядя  поднял  голову.
 Розалия опусти занавеску. Косматая с косой  меня уже  ищет.
Скажи ей, что я жду племянника. Что б я так жил!


Рецензии