Приключения Золотого мальчика Кинтаро

Я продолжаю переводить на русский язык  и публиковать неизвестные русскоязычному населению древние японские сказки, которым более 1000 лет. (THE ADVENTURES OF KINTARO, THE GOLDEN BOY. New York: A.L.Burt Company., 1908)

Давным-давно жил бравый солдат родом из Киото. И так случилось, что когда наступило затишье в бесконечных боях, этот солдат влюбился в молодую девушку и женился на ней. И что вы думаете? Это поступок бравого солдата вызвал зависть и гнев среди его бывших друзей, которые добились отставки солдата. Бедный солдат! Он не мыслил жизни без военной службы и бесконечных войн! Отставка так подкосила его, что он сильно занемог и умер, оставив свою молодою жену наедине с жестоким миром. Молодая  и уже беременная вдова, опасаясь недругов своего покойного мужа, убежала в горы Ашигара, где а глухом лесу родила сына, которого назвала Кинтаро, что значит Золотой Мальчик.
С рождения, мальчик обладал большой силой, которая крепла из года в год. К восьми годам Кинтаро был так силён, что мог срубить любое дерево быстрее самого лучшего лесоруба, а ещё он был способен крушить скалы, что было не под силу, даже самым сильным мужчинам.
И вот, с восьми лет, Кинтаро стал помогать лесорубам, которые прозвали его «Чудо Ребенком», а его маму - «Кормилицей Гор». Поскольку мальчик рос в глухом лесу, где не было других детей, он стал дружить со зверями и выучил их язык. Вскоре звери стали относиться к мальчику, как к своему хозяину. Кинтаро любил всех зверей, но крепче всего подружился с медведем, оленем, обезьяной и зайцем. Медведица частенько приводила к мальчику своих медвежат, когда отправлялась на охоту, а когда она возвращалась за ними, то позволяла мальчику покататься на ней верхом.
Как-то раз, Кинтаро, медведь, олень, обезьяна и заяц гуляли по горам и неожиданно набрели на полянку, всю усыпанную цветами. «Отличное местечко, чтобы повеселиться и подурачиться! - Воскликнул Кинтаро. - Давайте будем бороться друг с другом! Что скажете?»
«Отличная идея! Повеселимся! Сейчас вот только устрою площадку для борьбы!» - Откликнулась медведица и стала выравнивать землю. Тут и остальные звери стали ей помогать. Когда площадка была готова, Кинтаро сказал:
«Первыми будут бороться обезьяна и заяц! А судьей на площадке будет олень! Победителя ждёт приз!»
Олень, польщенный тем, что ему поручили быть судьёй, тут же приступил к исполнению своих обязанностей. «Заяц! Обезьяна! Выходите на площадку!»
Когда звери вышли на площадку, олень спросил обезьяну: «Красный Зад, ты готова?»
«Готова!» - ответила краснозадая обезьяна.
«А ты, длинноухий, готов?» - спросил олень зайца.
«Готов!» - ответил заяц.
И схватка началась. Обезьяна и заяц сцепились, как борцы сумо, а олень подбадривал их криками:
«Красная Задница, не заступай за площадку! Длинноухий! Не сдавайся!»
Наконец, заяц так сильно толкнул обезьяну, что она вылетела за пределы площадки и упала на спину: «Ой больно! Ой моя спина!» - вопила обезьяна.
А олень поспешил объявить: «Этот поединок выиграл заяц!»
Тогда Кинтаро достал из сумки рисовые клецки и протянул их зайцу: «Вот твой приз, заяц! Ты заслужил!»
А у обезьяны, когда она увидала рисовые клёцки, вдруг «заиграло в животе» и она завопила: «Я не проиграла! Я просто поскользнулась! Надо переиграть!»
Тогда Кинтаро, услышав от зайца, что тот не против повторить схватку, назначил переигровку. На этот раз обезьяна прибегла к хитрости. Она схватила зайца за ухо и так дернула за него, что заяц заорал: «Ой! Моё ухо! Больно! Ты оторвешь его!» А обезьяна, воспользовавшись секундным замешательством зайца, сделала ему подножку и завалила на спину.
На этот раз победителем была объявлена обезьяна, которая получила приз -рисовые клёцки, и тут же его проглотила, чтобы не отняли. Так они ещё играли и веселились, пока не пришла пора возвращаться домой.
Кинтаро, а за ним и его друзья, пошли по тропинке, по которой прежде не ходили и вышли к быстрой реке, через которою не было моста. Что делать? Вброд реку не перейти, - слишком быстрое течение. Звери загрустили, но Кинтаро весело сказал: «Не вешайте носы! Через пять минут я построю мост!» Звери удивились и стали смотреть, что же собирается делать Кинтаро. А мальчик выдернул с корнем большое дерево и перекинул его с одного берега реки на другой. Вот по этому мосту они все и перебрались через реку.
А на вершине скалы, основание которой омывал река, стоял в это время лесоруб, который видел, как мальчик соорудил мост через реку и перебрался через неё со зверями. Лесоруб очень удивился необычной силе мальчика и его дружбе с дикими зверями и подумал про себя: «Это совершенно необычный мальчик. Чей же он ребёнок. Я постараюсь это выяснить ещё до наступления ночи». И лесоруб поспешил спуститься со скалы. Он перешел мост и последовал за мальчиком, который его не видел.
Перейдя реку, все разошлись по своим домам. Кинтаро пришел домой, что стоял в густом лесу, и приветствовал маму: «Оккасан, это я!» Ему навстречу вышла молодая женщина с доброй улыбкой на лице: «Кинтаро! Ты сегодня поздновато. Я уж стала беспокоиться!»
«Я нашел в горах прекрасное место для борьбы сумо, мама! Вот там я и устроил спортивные состязания для моих друзей? Медведя, оленя, обезьяны и зайца. Завтра утром снова туда пойдём» - сказал Кинтаро.
Вдруг за спиной Кинтаро и его матери раздался голос. Они обернулись и увидели в дверях старого человека, который произнёс:
«Послушай, малыш! В следующий раз, когда ты устроишь свои соревнования, возьми и меня с собой!»
Это был тот самый человек, который пошел вслед за Кинтаро, и которого ни женщина, ни её сын прежде никогда не видели.
«Кто вы?» - Воскликнули мать и сын.
Незнакомец рассмеялся и сказал: «Не имеет значения, кто я такой! А не желаешь  ли ты, малыш, помериться со мной силой?»
Кинтаро, не задумываясь, ответил: «Буду рад, если вам это угодно! Только не обижайтесь, если проиграете!»
Борцы сели за стол и сцепили правые руки, упираясь локтями в стол. По команде, они стали бороться, стараясь прижать к столу ладонь соперника. Но их силы оказались равными и старый лесоруб объявил ничью, а потом сказал:
В наших краях нет равных мне по силе, разве что только ты таким оказался, малыш. Я не сомневаюсь, что когда ты вырастешь, то станешь самый сильным человеком в Японии!»
Затем незнакомец обратился к женщине: «А вы, мать этого чудо-ребенка, неужели вы не хотите увезти своего сына из этой глуши в столицу? Дать ему образование и научить достойно носить мечи самурая?»
«Я постоянно думаю об этом и мечтаю увидеть своего сына с двумя мечами самурая. Но в Киото у меня нет влиятельных друзей, которые могли бы помочь мне...» - ответила женщина.
«На этот счёт вы можете не беспокоиться. Должен признаться, что я не лесоруб, а один из величайших генералов властителя Минамото-но-Раико. Мой господин приказал мне объездить всю Японию и разыскать самых сильных мальчиков, которые получат необходимую подготовку и станут в будущем непобедимыми солдатами. Так что, если вы хотите, чтобы ваш сын стал великим самураем, я готов представить его моему господину Раико. Что скажете на это?»
Сердце матери наполнилось радостью за будущее своего единственного сына и она ответила:
«Я с радостью доверю вам своего сына, если вы говорите правду».
Тут мальчик не удержался и радостно воскликнул: «Вот это да! Я уеду в столицу вместе с генералом и однажды стану самураем!»
Получив согласие матери и видя радость мальчика, генерал решил незамедлительно отвезти ребенка в столицу. Нечего и говорить, что мать была глубоко опечалена расставанием с сыном, но как истинная японка, она не проявила перед незнакомцем свои чувства. А Кинтаро заверил маму, что когда станет самураем, то построит для неё большой дом и позаботится о её спокойной старости.
И вот, генерал и мальчик отправились в путь. До самого подножия горы  Кинтаро провожали звери, желая ему здоровья и удачи. Оба путника были счастливы: генерал от того, что нашел такого необыкновенного силача, а Кинтаро был счастлив, думая о том, что скоро станет самураем.
Наконец, они добрались до столицы и генерал поспешил доложить своему господину о чудо-мальчике. Господин Раико был в восторге от этой новости и тут же сделал Кинтаро своим вассалом.
Армия Минамото-но-Раико была знаменита тем, что в ней были четыре самурая, которых величали «Четверо Смелых». Это были самые сильные, самые ловкие, самые бесстрашные и самые мужественные воины, когда либо известные в Японии, и слава о них разлетелась по всей стране. И вот, когда Кинтаро вырос, то господин Раико назначил его командиром этой четвертки смелых.
Однажды, в окрестностях города появилось чудовище, пожиравшее людей, и господин Раико призвал Кинтаро на помощь, и Кинтаро один так быстро и легко расправился с чудовищем, что монстр «не успел и глазом моргнуть».
Так Кинтаро стал величайшим героем Японии, слава и богатство которого были соизмеримы с самой высокой горой Японии. Кинтаро построил в столице большой дом, в котором было множество слуг, и привёз в него свою мать, где она счастливо и беззаботно жила до конца её дней.
Ну разве это не история о великом герое?
 


Рецензии