Don t burn the bridges, don t burn...

Yosef  Latman

                All rights reserved by the author


DON’T  BURN YOUR BRIDGES,  DON’T  BURN...
          (Romance)
   (Translation   of  authоr)

Don't  burn  bridges,  for you yet recently - pretty!.. -
Build  a new bridge is not sing  a  ditty,
All,  what  you  can save   in  your soul,  -
You must save,  if  this  play  a   big   role.

Bridge   is hung    over   the raging  river',
How an arch  in  the  pellucid  air,
Don't  upbraid  him  for  liaison  with  her -
Save  the Peace of  her  banks, my  dear.

Time  will   pass,    the  river  will become   calm -
But the Bridge  will stand   in  the  heat and  snow,
In  trouble you get   warmth  from  him    (not  as alms!..),
 Even   if...   he committed  of  sins  a row.   

Don't  burn  bridges, for you yet recently -   pretty ,
Build  a new bridge is not sing  a  ditty…

January  2010  -  July 2015




         Иосиф  Латман      

              Все права сохраняются за автором




НЕ СЖИГАЙТЕ МОСТОВ, НЕ СЖИГАЙТЕ…
          (Романс)


Не сжигайте мостов, не сжигайте:
Мост построить, – не песенку спеть,
Всё, что можно, в душе сохраняйте,
Всё, что можно и нужно сберечь.

В небе аркою, тонкою вязью
Мост завис над бурлящей рекой…
Не корите его с нею связью,-
Берегов сохраните покой…

Время схлынет, река обмелеет,-
Мост в жару и в метель устоит,
И озябшее сердце согреет,
Даже если в былом согрешит…

Не сжигайте мостов, не сжигайте:
Мост построить, – не песенку спеть…
Январь 2010г.


В исполнении ВЕРЫ ПЕНЬКОВОЙ
Изба-читальня.ру


Рецензии