Глава 24. В Лабиринте Проклятых
- Она вернулась! И очень голодна. Мне удалось запереть ее, но она бросается на решетку. Боюсь, долго прутья не выдержат. Ей нужна кровь!
Джинг Гуо в гневе смотрел на карлика, пока тот не закончил свою тираду. Затем перевел взгляд на Мейлин и произнес с улыбкой, от которой у девушки похолодело внутри:
- Ей нужна кровь. Что ж, она ее получит, - он крепко и больно схватил ее за локоть, - Видимо, тебя послали сами демоны ада.
Зэдонг возмущенно сделал шаг к Джинг Гуо, но, отброшенный сильным пинком, ударился в стену и растянулся на полу. Под его головой медленно расплывалось кровавое пятно.
- Дядя, - Мейлин рванулась к старику, но внезапно обмякла. Джинг Гуо подхватил ее на плечо, поднял ключи, выпавшие из рук Зэдонга и, открыв ногой дверь, вышел на улицу, направляясь к Лабиринту. Его волосы растрепались, одежда была измята. В сумерках он больше походил на ночного разбойника, чем гордого правителя Нефритового города.
Обогнув стену морга, Джинг Гуо направился к видневшемуся пролому в фундаменте здания. Спрыгнув в яму, он оказался перед довольно широким тоннелем, ведущим в недра под древним поместьем. В его гулких стенах метался полукрик-полурев и слышался шум ударов о металл и жалобный скрежет ржавых петель. Поморщившись, правитель перехватил тело бесчувственной девушки и двинулся дальше, пока не оказался перед решетчатыми дверями, у которых бесновалось странное создание в белых одеждах, на которых проступили кровавые пятна от разодранной кожи. Увидев Джинг Гуо, существо прекратило биться о решетку и уставилось на его ношу, скаля зубы и хищно облизываясь.
- Дочка, отойди, - Джинг Гуо усадил Мейлин на землю, облокотив на стену тоннеля.
Он достал ключи и открыл двери. Существо продолжало настороженно смотреть на него, но все же сделало несколько шагов назад, к площадке, на которой стоял котел с каким-то странным и дурно пахнущим содержимым.
Подхватив Мейлин, правитель занес ее внутрь пещеры и положил рядом с котлом. Существо приблизилось и склонилось над девушкой, шумно втянув воздух. Резко отпрянув, она сказала неожиданно ясным и чистым голосом, в котором слышалась недоумение и обида:
- Это не воин. К тому же, она уже познала мужчину и ее кровь нечиста. Я хочу молодого воина! – она вновь пришла в ярость, а голос сорвался до визга.
-Успокойся, - Джинг Гуо разводил огонь под котлом, - в городе больше не осталось молодых воинов. Только солдаты из казарм. Но туда вхож только Ксинг. А ему я уже не доверяю. По-моему, твой брат начинает догадываться, кто лишает гвардию Нефритовой Стражи пополнения..Как твоя охота?
- Меня чуть не убили, - девушка вновь оскалила зубы, - когда я гуляла в Лесу Пагод. Какие-то два воина, один из которых обезглавил милашку Вейшенга, а потом..
- Вейшенг мертв? – Джинг Гуо резко повернулся и встряхнул за плечи опешившую дочь, - ты уверена? Он почти кричал.
- Калека с одной рукой убил его и чуть не убил меня со своим другом в белом плаще. Отпусти!
Джинг Гуо отдернул руки, будто опомнившись. Его лицо превратилось в маску. Он подошел к котлу и всыпал в закипевшую воду какие-то травы и снадобья с небольшого столика. Помещение окутал зловонный дым. Мейлин очнулась и закашлялась. Существо приблизилось к ней, вытянув вперед огромные острые когти. Глядя на безумные глаза, оскаленные клыки и слыша глухое рычание, девушка закричала от ужаса. Ее крик эхом отразился от стен и растворился в тоннеле. Она осталась лицом к лицу с порождением мрака.
Свидетельство о публикации №215081801062